Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
it
now
Gib
es
mir
jetzt
Give
me
it,
give
me
it
right
now
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Give
me
it
now,
now
Gib
es
mir
jetzt,
jetzt
Give
me
it,
give
me
it
right
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
I
can't
stand
ya,
you
get
on
my
nerves
Ich
kann
dich
nicht
ausstehen,
du
gehst
mir
auf
die
Nerven
'Cause
every
time
I'm
in
your
bed,
I
get
what
I
deserve
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
in
deinem
Bett
bin,
bekomme
ich,
was
ich
verdiene
No
need
to
be
pampered
to
be
your
man
Ich
muss
nicht
verhätschelt
werden,
um
dein
Mann
zu
sein
If
all
you
got
is
under
covers
then
I'm
good
with
that,
mmm
Wenn
alles,
was
du
hast,
unter
der
Decke
ist,
dann
bin
ich
damit
zufrieden,
mmm
I'm
here,
come
closer
Ich
bin
hier,
komm
näher
Let
me
tie
you
to
a
four
poster
Lass
mich
dich
an
ein
Himmelbett
fesseln
Shotgun
bullet,
put
it
in
a
holster
(Bang)
Schrotflintenkugel,
steck
sie
in
ein
Holster
(Bang)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
It's
too
late
to
gеt
off
this
road,
I
want
ya
Es
ist
zu
spät,
diesen
Weg
zu
verlassen,
ich
will
dich
But
I'm
not
one
for
casual
intimacy
Aber
ich
bin
keiner
für
zwanglose
Intimität
Maybe
one
day
somеthing
will
change
in
me,
mhm
Vielleicht
ändert
sich
eines
Tages
etwas
in
mir,
mhm
Give
me
it
now
Gib
es
mir
jetzt
Give
me
it,
give
me
it
right
now
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Give
me
it
now,
now
Gib
es
mir
jetzt,
jetzt
Give
me
it,
give
me
it
right
now
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Give
me
it
now
Gib
es
mir
jetzt
Give
me
it,
give
me
it
right
now
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Give
me
it
now,
now
Gib
es
mir
jetzt,
jetzt
Give
me
it,
give
me
it
right
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Your
sex
is
heaven
(Sex
is
heaven)
Dein
Sex
ist
der
Himmel
(Sex
ist
der
Himmel)
As
far
as
I'm
concerned
(As
I'm
concerned)
Was
mich
betrifft
(Was
mich
betrifft)
I
want
you
to
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
But
I
don't
want
you
to
be
another
lesson
learned
(Ooh)
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
eine
weitere
Lektion
bist,
die
ich
gelernt
habe
(Ooh)
I'm
here,
come
closer
Ich
bin
hier,
komm
näher
Let
me
tie
you
to
a
four
poster
Lass
mich
dich
an
ein
Himmelbett
fesseln
Shotgun
bullet,
put
it
in
a
holster
(Bang)
Schrotflintenkugel,
steck
sie
in
ein
Holster
(Bang)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
It's
too
late
to
get
off
this
road,
I
want
ya
Es
ist
zu
spät,
diesen
Weg
zu
verlassen,
ich
will
dich
But
I'm
not
one
for
casual
intimacy
Aber
ich
bin
keiner
für
zwanglose
Intimität
Maybe
one
day
something
will
change
in
me,
mhm
Vielleicht
ändert
sich
eines
Tages
etwas
in
mir,
mhm
It's
too
late
to
get
off
this
road
(Too
late
to
get
off)
Es
ist
zu
spät,
diesen
Weg
zu
verlassen
(Zu
spät,
um
wegzukommen)
But
I'm
not
one
for
casual
intimacy
(I
want
ya)
Aber
ich
bin
keiner
für
zwanglose
Intimität
(Ich
will
dich)
Maybe
one
day
something
will
change
in
me,
mhm
(Will
change)
Vielleicht
ändert
sich
eines
Tages
etwas
in
mir,
mhm
(Wird
sich
ändern)
Give
me
it
now
Gib
es
mir
jetzt
Give
me
it,
give
me
it
right
now
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Give
me
it
now,
now
(Oh,
ooh)
Gib
es
mir
jetzt,
jetzt
(Oh,
ooh)
Give
me
it,
give
me
it
right
now
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Give
me
it
now
(Give
me
right
now)
Gib
es
mir
jetzt
(Gib
es
mir
sofort)
Give
me
it,
give
me
it
right
now
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Give
me
it
now
Gib
es
mir
jetzt
Give
me
it,
give
me
it
right
now
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Give
me
it
now,
now
(Oh,
ah)
Gib
es
mir
jetzt,
jetzt
(Oh,
ah)
Give
me
it,
give
me
it
right
now
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Give
me
it
now
Gib
es
mir
jetzt
Give
me
it,
give
me
it
right
now
Gib
es
mir,
gib
es
mir
sofort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Ledwidge, Mark Ralph, Olly Alexander, Clarence Coffee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.