Years & Years - Make It Out Alive - перевод текста песни на немецкий

Make It Out Alive - Years & Yearsперевод на немецкий




Make It Out Alive
Lebend hier rauskommen
Staring into lonely eyes
Ich starre in einsame Augen
Staring into my reflection
Ich starre in mein Spiegelbild
If all I know is hurt, I'd rather be high
Wenn ich nur Schmerz kenne, wäre ich lieber high
I know it's gonna rain sometimes
Ich weiß, dass es manchmal regnen wird
Heaven doesn't make exceptions
Der Himmel macht keine Ausnahmen
I never thought I'd see a cloud in the sky
Ich hätte nie gedacht, eine Wolke am Himmel zu sehen
Promises that haunt my dreams
Versprechen, die meine Träume heimsuchen
You're the storm that's hanging over me
Du bist der Sturm, der über mir hängt
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Every word twists like a knife
Jedes Wort dreht sich wie ein Messer
And I'm left here high and dry
Und ich stehe hier auf dem Trockenen
I don't know if I'll make it out alive
Ich weiß nicht, ob ich lebend hier rauskomme
And I'm pushing it to the edge
Und ich treibe es auf die Spitze
'Cause I just want to forget
Weil ich einfach nur vergessen will
I don't know if I'll make it out alive
Ich weiß nicht, ob ich lebend hier rauskomme
All I ever see is blue
Alles, was ich sehe, ist blau
You are so hypnotizing
Du bist so hypnotisierend
The colour of your eyes, I'll never get over you
Die Farbe deiner Augen, ich werde nie über dich hinwegkommen
And maybe that's the way I was made
Und vielleicht bin ich so gemacht
To hold on to the things that I can't change
An Dingen festzuhalten, die ich nicht ändern kann
I just wish I had the courage to see the truth
Ich wünschte nur, ich hätte den Mut, die Wahrheit zu sehen
Promises that haunt my dreams
Versprechen, die meine Träume heimsuchen
You're the storm that's hanging over me
Du bist der Sturm, der über mir hängt
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Every word twists like a knife
Jedes Wort dreht sich wie ein Messer
And I'm left here high and dry
Und ich stehe hier auf dem Trockenen
I don't know if I'll make it out alive
Ich weiß nicht, ob ich lebend hier rauskomme
And I'm pushing it to the edge
Und ich treibe es auf die Spitze
'Cause I just want to forget
Weil ich einfach nur vergessen will
I don't know if I'll make it out alive
Ich weiß nicht, ob ich lebend hier rauskomme
(Ooh) ooh, ooh, ooh
(Ooh) ooh, ooh, ooh
(Ooh) ooh, ooh, ooh
(Ooh) ooh, ooh, ooh
(Ooh) ooh, ooh, ooh
(Ooh) ooh, ooh, ooh
No, no (ah)
Nein, nein (ah)
(Ooh, ooh, ooh, ooh) no, no way
(Ooh, ooh, ooh, ooh) nein, auf keinen Fall
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
No, I don't know if I'll make it out
Nein, ich weiß nicht, ob ich es hier rausschaffe
Every word twists like a knife
Jedes Wort dreht sich wie ein Messer
And I'm left here high and dry
Und ich stehe hier auf dem Trockenen
I don't know if I'll make it out alive
Ich weiß nicht, ob ich lebend hier rauskomme





Авторы: Mark Ralph, Ilsey Juber, Jesse Samuel Shatkin, Oliver Alexander Thornton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.