Текст и перевод песни Years & Years - Make It Out Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Out Alive
Выжить бы
Starin'
into
lonely
eyes
Смотрю
в
одинокие
глаза,
Starin'
into
my
reflection
Смотрю
на
свое
отражение.
If
all
I
know
is
hurt,
I'd
rather
be
high
Если
все,
что
я
знаю,
— это
боль,
я
лучше
буду
пьян.
I
know
it's
gonna
rain
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
будет
идти
дождь,
Heaven
doesn't
make
exceptions
Небеса
не
делают
исключений.
I
never
thought
I'd
see
a
cloud
in
the
sky
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
облако
в
небе.
Promises
that
haunt
my
dreams
Обещания,
которые
преследуют
мои
сны,
You're
the
storm
that's
hangin'
over
me
(Oh
yeah)
Ты
— буря,
нависшая
надо
мной
(О,
да).
Every
word
twists
like
a
knife
Каждое
слово
ранит,
как
нож,
And
I'm
left
here
high
and
dry
И
я
остаюсь
здесь
один
и
опустошен.
I
don't
know
if
I'll
make
it
out
alive
Я
не
знаю,
выживу
ли
я.
And
I'm
pushin'
it
to
the
edge
И
я
иду
по
краю
пропасти,
'Cause
I
just
want
to
forget
Потому
что
я
просто
хочу
забыть.
I
don't
know
if
I'll
make
it
out
alive
Я
не
знаю,
выживу
ли
я.
All
I
ever
see
is
bluе
Все,
что
я
вижу,
— это
синева,
You
are
so
hypnotisin'
Ты
так
гипнотизируешь.
The
color
of
your
eyеs,
I'll
never
get
over
you
Цвет
твоих
глаз,
я
никогда
тебя
не
забуду.
Maybe
that's
the
way
I
was
made
Может
быть,
я
так
устроен,
To
hold
on
to
the
things
that
I
can't
change
Чтобы
держаться
за
то,
что
я
не
могу
изменить.
I
just
wish
I
had
the
courage
to
see
the
truth
Я
просто
хотел
бы
иметь
смелость
увидеть
правду.
Promises
that
haunt
my
dreams
Обещания,
которые
преследуют
мои
сны,
You're
the
storm
that's
hangin'
over
me
(Oh
yeah)
Ты
— буря,
нависшая
надо
мной
(О,
да).
Every
word
twists
like
a
knife
Каждое
слово
ранит,
как
нож,
And
I'm
left
here
high
and
dry
И
я
остаюсь
здесь
один
и
опустошен.
I
don't
know
if
I'll
make
it
out
alive
Я
не
знаю,
выживу
ли
я.
And
I'm
pushin'
it
to
the
edge
И
я
иду
по
краю
пропасти,
'Cause
I
just
want
to
forget
Потому
что
я
просто
хочу
забыть.
I
don't
know
if
I'll
make
it
out
alive
Я
не
знаю,
выживу
ли
я.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(No,
no)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(Нет,
нет)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(No,
no)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(Нет,
нет)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(Ah,
yeah)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(Ах,
да)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(No,
no)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(Нет,
нет)
If
I'll
make
it
out
Выживу
ли
я
Every
word
twists
like
a
knife
Каждое
слово
ранит,
как
нож,
And
I'm
left
here
high
and
dry
И
я
остаюсь
здесь
один
и
опустошен.
I
don't
know
if
I'll
make
it
out
alive
Я
не
знаю,
выживу
ли
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ralph, Ilsey Juber, Jesse Samuel Shatkin, Oliver Alexander Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.