Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
lights
are
focused
on
you
Все
огни
направлены
на
тебя
I
can
hear
applause
as
your
body
talks
Слышу
аплодисменты,
пока
твоё
тело
говорит
Rumour
has
it
you're
on
the
loose
Ходят
слухи,
ты
на
свободе
What
do
you
adore?
Что
ты
обожаешь?
Shall
we
both
explore
this
fantasy?
Исследуем
эту
фантазию
вдвоём?
Hand
on
your
heart,
tell
me
you
want
me
(tell
me
that
you
want
me)
Руку
на
сердце
— скажи,
что
хочешь
меня
(скажи,
что
хочешь)
Alone
in
the
dark,
I'm
going
crazy
(crazy)
Один
в
темноте,
я
схожу
с
ума
(с
ума)
Don't
leave
me
now,
stay
at
the
party
(just
stay
at
the
party)
Не
уходи,
останься
на
вечеринке
(просто
останься)
I
don't
wanna
leave
without
your
body
Не
уйду
отсюда
без
твоего
тела
Say
you're
gonna
pick
me
up
Скажи,
что
подхватишь
меня
Never
gonna
put
me
down
Никогда
не
бросишь
Are
you
getting
me
into
trouble?
Ты
втягиваешь
меня
в
неприятности?
Look
at
all
that,
that
muscle
Только
взгляни
на
эти
мускулы
Oh,
I
wanna
take
a
bite
О,
я
хочу
откусить
And
I
wanna
take
it
now
И
сделать
это
сейчас
'Cause
I
wanna
get
into
trouble
Ведь
я
хочу
впутаться
в
проблемы
Look
at
all
that,
that,
all
that
muscle
Только
взгляни
на
эти,
на
эти
мускулы
Midnight
at
the
corner
with
Jack
Полночь
на
углу
с
Джеком
Have
we
met
before?
Мы
раньше
встречались?
Hold
me
to
you
door,I
need
to
see
Прижми
к
двери
— хочу
видеть
всё
Hand
on
your
heart,
tell
me
you
want
me
(tell
me
that
you
want
me)
Руку
на
сердце
— скажи,
что
хочешь
меня
(скажи,
что
хочешь)
Alone
in
the
dark,
I'm
going
crazy
(crazy)
Один
в
темноте,
я
схожу
с
ума
(с
ума)
Don't
leave
me
now,
stay
at
the
party
(just
stay
at
the
party)
Не
уходи,
останься
на
вечеринке
(просто
останься)
I
don't
wanna
leave
without
your
body
Не
уйду
отсюда
без
твоего
тела
Say
you're
gonna
pick
me
up
Скажи,
что
подхватишь
меня
Never
gonna
put
me
down
Никогда
не
бросишь
Are
you
getting
me
into
trouble?
Ты
втягиваешь
меня
в
неприятности?
Look
at
all
that,
that
muscle
Только
взгляни
на
эти
мускулы
Oh,
I
wanna
take
a
bite
О,
я
хочу
откусить
And
I
wanna
take
it
now
И
сделать
это
сейчас
'Cause
I
wanna
get
into
trouble
Ведь
я
хочу
впутаться
в
проблемы
Look
at
all
that,
that,
all
that
muscle
Только
взгляни
на
эти,
на
эти
мускулы
All
that,
that,
all
that
muscle
Эти,
эти,
эти
мускулы
All
that,
that,
all
that
muscle
Эти,
эти,
эти
мускулы
Getting
me
into
trouble
Втягиваешь
в
неприятности
Look
at
all
that,
that
muscle
(muscle)
Только
взгляни
на
эти
мускулы
(мускулы)
All
that,
that,
all
that
muscle
Эти,
эти,
эти
мускулы
All
that,
that,
all
that
muscle
Эти,
эти,
эти
мускулы
Getting
me
into
trouble
Втягиваешь
в
неприятности
Look
at
all
that,
that,
all
that
muscle
Только
взгляни
на
эти,
на
эти
мускулы
Cut
through
the
tension
Разруби
напряжение
I
don't
wanna
wait
for
you
to
make
a
move
Не
жду,
когда
ты
сделаешь
шаг
(Come
on,
baby,
make
a
move)
(Давай
же,
детка,
действуй)
No
sweet
intentions
(no
sweet)
Не
надо
нежностей
(никаких)
I
don't
wanna
waste
any
time,
I
want
you
Не
трать
время
— ты
мне
нужен
сейчас
(You
know
that
I
want
you)
(Ты
знаешь,
что
нужен)
Say
you're
gonna
pick
me
up
Скажи,
что
подхватишь
меня
Never
gonna
put
me
down
Никогда
не
бросишь
Are
you
getting
me
into
trouble?
Ты
втягиваешь
меня
в
неприятности?
Look
at
all
that,
that
muscle
Только
взгляни
на
эти
мускулы
Oh,
I
wanna
take
a
bite
О,
я
хочу
откусить
And
I
wanna
take
it
now
И
сделать
это
сейчас
'Cause
I
wanna
get
into
trouble
Ведь
я
хочу
впутаться
в
проблемы
Look
at
all
that,
that,
all
that
muscle
Только
взгляни
на
эти,
на
эти
мускулы
All
that,
that,
all
that
muscle
Эти,
эти,
эти
мускулы
All
that,
that,
all
that
muscle
Эти,
эти,
эти
мускулы
Getting
me
into
trouble
Втягиваешь
в
неприятности
Look
at
all
that,
that
muscle
(muscle)
Только
взгляни
на
эти
мускулы
(мускулы)
All
that,
that,
all
that
muscle
Эти,
эти,
эти
мускулы
All
that,
that,
all
that
muscle
Эти,
эти,
эти
мускулы
Getting
me
into
trouble
Втягиваешь
в
неприятности
Look
at
all
that,
that,
all
that
muscle...
Только
взгляд
на
эти,
на
эти
мускулы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Wrabel, Joel Little, Olly Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.