Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah
Monday
to
Sunday,
I've
been
working
for
it
Montag
bis
Sonntag,
ich
hab'
dafür
gearbeitet
Trying
to
catch
you
ain't
no
game
Versuch',
dich
zu
kriegen,
ist
kein
Spiel
Got
your
attention,
now
let's
take
it
further
Hab'
deine
Aufmerksamkeit,
jetzt
lass
es
uns
weiter
treiben
I
wanna
see
you
misbehave
Ich
will
seh'n,
wie
du
über
die
Stränge
schlägst
All
you
ever
want
is
shining
through
Alles,
was
du
je
willst,
scheint
durch
Light
me
up
tonight,
it
hangs
on
you
Mach
mich
heute
Nacht
an,
es
liegt
an
dir
I'm
ready
for
your
night
call
(night
call)
Ich
bin
bereit
für
deinen
Nachtanruf
(Nachtanruf)
Come
and
get
it
if
you're
brave,
no,
don't
make
me
wait
Komm
und
hol's
dir,
wenn
du
mutig
bist,
nein,
lass
mich
nicht
warten
I'm
vibing
on
your
dial
tone
Ich
steh'
auf
deinen
Wählton
One
thing
on
my
brain,
so
ring
me
again
Nur
eins
im
Kopf,
also
ruf
mich
wieder
an
Ah,
night
call
Ah,
Nachtanruf
Ah,
night
call
Ah,
Nachtanruf
No,
sir,
I
do
not
have
a
guilty
conscience
Nein,
ich
hab'
kein
schlechtes
Gewissen
Let's
see
what
loving
you
can
do
Mal
seh'n,
was
es
bringt,
dich
zu
lieben
You
got
my
number
and
I
know
you
want
this
Du
hast
meine
Nummer
und
ich
weiß,
du
willst
das
So
push
the
button,
make
a
move
Also
drück
den
Knopf,
mach
den
ersten
Schritt
All
you
ever
want
is
shining
through
(shining
through)
Alles,
was
du
je
willst,
scheint
durch
(scheint
durch)
Light
me
up
tonight,
it
hangs
on
you
(it
hangs
on
you)
Mach
mich
heute
Nacht
an,
es
liegt
an
dir
(es
liegt
an
dir)
I'm
ready
for
your
night
call
(night
call)
Ich
bin
bereit
für
deinen
Nachtanruf
(Nachtanruf)
Come
and
get
it
if
you're
brave,
no,
don't
make
me
wait
Komm
und
hol's
dir,
wenn
du
mutig
bist,
nein,
lass
mich
nicht
warten
I'm
vibing
on
your
dial
tone
Ich
steh'
auf
deinen
Wählton
One
thing
on
my
brain,
so
ring
me
again
Nur
eins
im
Kopf,
also
ruf
mich
wieder
an
I'm
ready
for
your
night
call
(night
call)
Ich
bin
bereit
für
deinen
Nachtanruf
(Nachtanruf)
Come
and
get
it
if
you're
brave,
no,
don't
make
me
wait
Komm
und
hol's
dir,
wenn
du
mutig
bist,
nein,
lass
mich
nicht
warten
I'm
vibing
on
your
dial
tone
(night
call)
Ich
steh'
auf
deinen
Wählton
(Nachtanruf)
One
thing
on
my
brain,
so
ring
me
again
Nur
eins
im
Kopf,
also
ruf
mich
wieder
an
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(come
on
and
ring
me
again)
Ooh,
Baby,
ruf
mich
einfach
wieder
an
(komm
schon
und
ruf
mich
wieder
an)
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(just
ring
me
again)
Ooh,
Baby,
ruf
mich
einfach
wieder
an
(ruf
mich
einfach
wieder
an)
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(and
again
and
again)
Ooh,
Baby,
ruf
mich
einfach
wieder
an
(und
wieder
und
wieder)
Ooh,
baby,
just,
just
ring
me
again
(and
again)
Ooh,
Baby,
einfach,
ruf
mich
einfach
wieder
an
(und
wieder)
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(come
on
and
ring
me
again,
night
call)
Ooh,
Baby,
ruf
mich
einfach
wieder
an
(komm
schon
und
ruf
mich
wieder
an,
Nachtanruf)
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(ah,
ah,
ah,
night
call)
Ooh,
Baby,
ruf
mich
einfach
wieder
an
(ah,
ah,
ah,
Nachtanruf)
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(ooh,
ooh,
night
call,
now,
now,
yeah)
Ooh,
Baby,
ruf
mich
einfach
wieder
an
(ooh,
ooh,
Nachtanruf,
jetzt,
jetzt,
yeah)
Ooh,
baby,
just,
just
ring
me
again
Ooh,
Baby,
einfach,
ruf
mich
einfach
wieder
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ralph, Oliver Alexander Thornton, Max Wolfgang, George Edward Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.