Текст и перевод песни Years & Years - Night Call
Monday
to
Sunday,
I've
been
working
for
it
С
понедельника
по
воскресенье
я
работаю
ради
этого
Tryin'
to
catch
you
with
no
gain
Пытаюсь
добиться
тебя,
но
безрезультатно
Got
your
attention,
now
let's
take
it
further
Заполучил
твое
внимание,
теперь
давай
продвинемся
дальше
I
wanna
see
you
misbehave
Хочу
увидеть,
как
ты
плохо
себя
ведешь
All
you
ever
wanted
shining
through
Все,
чего
ты
всегда
хотела,
сияет
сквозь
тебя
Light
me
up
tonight,
it
hangs
on
you
Зажги
меня
сегодня,
все
зависит
от
тебя
I'm
ready
for
your
night
call
(night
call)
Я
готов
к
твоему
ночному
звонку
(ночному
звонку)
Come
and
get
it,
it's
your
prayer,
no,
don't
make
me
wait
Давай,
действуй,
это
твоя
молитва,
нет,
не
заставляй
меня
ждать
I'm
firing
on
you,
dark-toned
Я
нацелен
на
тебя,
в
темных
тонах
One
thing
thing
in
my
brain,
so
ring
me
again
Одна
мысль
в
моей
голове,
так
позвони
мне
еще
раз
(Ah,
night
call)
(Ах,
ночной
звонок)
(Ah,
night
call)
(Ах,
ночной
звонок)
No,
sir,
I
do
not
have
a
guilty
conscience
Нет,
мэм,
у
меня
нет
чувства
вины
Let's
see
what
loving
you
can
do
Посмотрим,
на
что
способна
твоя
любовь
You
got
my
number
and
I
know
you
want
this
У
тебя
есть
мой
номер,
и
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
So
push
the
button,
make
a
move
Так
нажми
на
кнопку,
сделай
ход
All
you
ever
wanted
shining
through
(shining
through)
Все,
чего
ты
всегда
хотела,
сияет
сквозь
тебя
(сияет
сквозь
тебя)
Light
me
up
tonight,
it
hangs
on
you
(it
hangs
on
you)
Зажги
меня
сегодня,
все
зависит
от
тебя
(все
зависит
от
тебя)
I'm
ready
for
your
night
call
(night
call)
Я
готов
к
твоему
ночному
звонку
(ночному
звонку)
Come
and
get
it,
it's
your
prayer,
no,
don't
make
me
wait
Давай,
действуй,
это
твоя
молитва,
нет,
не
заставляй
меня
ждать
I'm
firing
on
you,
dark-toned
Я
нацелен
на
тебя,
в
темных
тонах
One
thing
thing
in
my
brain,
so
ring
me
again
Одна
мысль
в
моей
голове,
так
позвони
мне
еще
раз
I'm
ready
for
your
night
call
(night
call)
Я
готов
к
твоему
ночному
звонку
(ночному
звонку)
Come
and
get
it,
it's
your
prayer,
no,
don't
make
me
wait
(no)
Давай,
действуй,
это
твоя
молитва,
нет,
не
заставляй
меня
ждать
(нет)
I'm
firing
on
you,
dark-toned
(night
call)
Я
нацелен
на
тебя,
в
темных
тонах
(ночной
звонок)
One
thing
thing
in
my
brain,
so
ring
me
again
Одна
мысль
в
моей
голове,
так
позвони
мне
еще
раз
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(come
on
and
ring
me
again)
О,
детка,
просто
позвони
мне
еще
раз
(давай,
позвони
мне
еще
раз)
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(just
ring
me
again)
О,
детка,
просто
позвони
мне
еще
раз
(просто
позвони
мне
еще
раз)
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(and
again,
and
again,
and
again)
О,
детка,
просто
позвони
мне
еще
раз
(и
еще,
и
еще,
и
еще)
Ooh,
baby,
just,
just
ring
me
again
О,
детка,
просто,
просто
позвони
мне
еще
раз
Ooh,
baby,
just
ring
me
(oh,
no,
no,
baby,
again)
again
(night
call)
О,
детка,
просто
позвони
мне
(о,
нет,
нет,
детка,
еще
раз)
еще
раз
(ночной
звонок)
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(ah,
ah,
ah,
night
call)
О,
детка,
просто
позвони
мне
еще
раз
(ах,
ах,
ах,
ночной
звонок)
Ooh,
baby,
just
ring
me
again
(ooh,
ooh,
night
call)
О,
детка,
просто
позвони
мне
еще
раз
(ух,
ух,
ночной
звонок)
Ooh,
baby,
just,
just
ring
me
again
О,
детка,
просто,
просто
позвони
мне
еще
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ralph, Oliver Alexander Thornton, Max Wolfgang, George Edward Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.