Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Night (Dirge Version)
Kalte Nacht (Klagelied-Version)
It's
been
one
year
since
you
turned
your
Es
ist
ein
Jahr
her,
seit
du
dich
Self
back
into
dust
a
temper
tantrum
wieder
in
Staub
verwandelt
hast.
Ein
Temperamentsausbruch,
You'll
never
rust
Du
wirst
niemals
rosten.
And
I'll
never
feel
right
I'm
up
at
Und
ich
fühle
mich
nie
richtig.
Ich
bin
nachts
Night
I
guess
this
is
life
you
perish
or
you
survive
wach.
Ich
schätze,
das
ist
das
Leben:
du
gehst
zugrunde
oder
überlebst.
Was
there
something
I
could
have
told
you
Gab
es
etwas,
das
ich
dir
hätte
sagen
können,
To
carry
you
through
the
cold
night
um
dich
durch
die
kalte
Nacht
zu
bringen?
Or
were
you
already
sold
Oder
warst
du
bereits
verloren?
To
my
daughter
you'll
be
some
ancient
memory
Für
meine
Tochter
wirst
du
eine
uralte
Erinnerung
sein,
If
we
even
mention
you
at
all...
wenn
wir
dich
überhaupt
erwähnen...
It's
to
scary
Es
ist
zu
beängstigend.
Now
the
rest
of
us
are
permanently
fucked
up
Jetzt
sind
wir
Übriggebliebenen
dauerhaft
im
Arsch.
I
thought
things
had
been
looking
up
your
life's
a
bust
Ich
dachte,
es
ginge
aufwärts.
Dein
Leben
ist
ein
Reinfall.
Was
there
something
I
could
have
told
you
Gab
es
etwas,
das
ich
dir
hätte
sagen
können,
To
carry
you
through
the
cold
night
um
dich
durch
die
kalte
Nacht
zu
bringen?
Or
were
you
already
sold
Oder
warst
du
bereits
verloren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ira Tuton, Anand Wilder, Christopher Keating
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.