Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
one
year
since
you
turned
your
Es
ist
ein
Jahr
her,
seit
du
dich
Self
back
into
dust
a
temper
tantrum
Wieder
zu
Staub
gemacht
hast,
ein
Wutanfall
I'll
never
feel
right
I'm
up
at
Ich
werde
mich
nie
richtig
fühlen,
ich
bin
nachts
wach
Night
I
guess
this
is
life
you
perish
or
Ich
schätze,
das
ist
das
Leben,
man
geht
zugrunde
oder
Was
there
something
I
could
have
told
you
Gab
es
etwas,
das
ich
dir
hätte
sagen
können
To
carry
you
through
the
cold
night
Um
dich
durch
die
kalte
Nacht
zu
tragen
Would
you
hang
on
my
every
word
Würdest
du
an
jedem
meiner
Worte
hängen
Was
there
nothing
sacred
you
could
hold
onto
Gab
es
nichts
Heiliges,
an
das
du
dich
halten
konntest
And
carry
you
through
the
cold
night
Und
dich
durch
die
kalte
Nacht
tragen
That's
no
way
to
make
yourself
heard
Das
ist
keine
Art,
sich
Gehör
zu
verschaffen
It's
been
five
years
Since
you
turned
your-
Es
sind
fünf
Jahre
her,
seit
du
dich
Self
back
into
dust,
you'll
never
rust
Wieder
zu
Staub
gemacht
hast,
du
wirst
nie
rosten
Now
the
rest
of
us
are
perma-
Jetzt
sind
wir
anderen
permanent
Nently
fucked
up,
I
Kaputt,
ich
Thought
things
had
been
Dachte,
die
Dinge
hätten
sich
Looking
up
your
life's
Zum
Besseren
gewendet,
dein
Leben
ist
Was
there
something
I
Gab
es
etwas,
das
ich
Could
have
told
you
Dir
hätte
sagen
können
(Could
told
you)
(Hätte
es
dir
sagen
können)
To
carry
you
through
the
cold
night
Um
dich
durch
die
kalte
Nacht
zu
tragen
(Cold
Night)
(Kalte
Nacht)
Would
you
hang
on
my
every
word
(Hang
on
Würdest
du
an
jedem
meiner
Worte
hängen
(An
meinen
My
words,
hang
on
my
words
on
my
every
Worten
hängen,
an
meinen
Worten
hängen,
an
jedem
Was
there
nothing
sacred
you
could
hold
Gab
es
nichts
Heiliges,
an
das
du
dich
halten
Onto
(Hold
Onto)
Konntest
(Halten
konntest)
And
carry
you
through
the
cold
night
Und
dich
durch
die
kalte
Nacht
tragen
(Cold
Night)
(Kalte
Nacht)
That's
no
way
to
make
yourself
heard
Das
ist
keine
Art,
sich
Gehör
zu
verschaffen
(Make
yourself
heard
that's
no
way
to
make
(Sich
Gehör
verschaffen,
das
ist
keine
Art,
sich
Yourself
heard)
Gehör
zu
verschaffen)
I
regret
all
the
times
when
I
didn't
Ich
bereue
all
die
Male,
als
ich
nicht
Respond
to
you,
but
the
wires
might
have
Auf
dich
reagiert
habe,
aber
die
Leitungen
könnten
Gotten
Gekreuzt
gewesen
sein
Crossed
and
anyway
you
were
already
Und
sowieso
warst
du
schon
Lost,
Already
Lost...
Verloren,
Schon
Verloren...
To
my
daughter
you'll
be
an
ancient
Für
meine
Tochter
wirst
du
eine
uralte
Memory,
If
we
even
mention
you
at
Erinnerung
sein,
Wenn
wir
dich
überhaupt
All...
Its
too
scary,
It's
too
scary
Erwähnen...
Es
ist
zu
beängstigend,
Es
ist
zu
beängstigend
It's
too
scary
Es
ist
zu
beängstigend
Was
there
something
I
could
have
told
you
Gab
es
etwas,
das
ich
dir
hätte
sagen
können
(On
that
Cold
Night)
(In
jener
Kalten
Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ira Tuton, Anand Wilder, Christopher Keating
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.