Yeasayer - Devil And The Deed - Live - перевод текста песни на немецкий

Devil And The Deed - Live - Yeasayerперевод на немецкий




Devil And The Deed - Live
Der Teufel und die Tat - Live
I won't act until she's gone the way of violence
Ich werde nicht handeln, bis sie den Weg der Gewalt gegangen ist
Stare at pictures that I'm hiding in their attic
Starre auf Bilder, die ich auf ihrem Dachboden verstecke
How do you know,
Woher weißt du,
How could you have another?
Wie konntest du einen anderen haben?
There's a man who got caught in a trick match
Da ist ein Mann, der in einem manipulierten Spiel gefangen wurde
And I never see her lips being kissed on
Und ich sehe nie, wie ihre Lippen geküsst werden
How do you know,
Woher weißt du,
How could you have another?
Wie konntest du einen anderen haben?
Maybe now it's harder
Vielleicht ist es jetzt schwerer
If it was 40 years ago
Wenn es vor 40 Jahren gewesen wäre
I would need it to sleep over
Ich hätte es zum Überschlafen gebraucht
Between the devil and the deed
Zwischen dem Teufel und der Tat
But I can't live without her,
Aber ich kann nicht ohne sie leben,
I got nothing else
Ich habe nichts anderes
I could never let her get out of my hands
Ich könnte sie niemals aus meinen Händen lassen
You could never handle if she was into magic
Du könntest es niemals ertragen, wenn sie auf Magie stünde
You could never stand it if she couldn't speak your language
Du könntest es niemals aushalten, wenn sie deine Sprache nicht sprechen könnte
She wouldn't like this again, mistaken for your whole plan
Sie würde das nicht wieder mögen, verwechselt mit deinem ganzen Plan
Shake it at your big fat head
Schüttle es deinem dicken fetten Kopf entgegen
Maybe here it's harder
Vielleicht ist es hier schwerer
And it's a backwards country
Und es ist ein rückständiges Land
Where you need to sleep together
Wo man zusammen schlafen muss
I'm between the devil and the deed
Ich bin zwischen dem Teufel und der Tat
But I can't live without her,
Aber ich kann nicht ohne sie leben,
I got nothing else
Ich habe nichts anderes
I could never let her get out of my hands
Ich könnte sie niemals aus meinen Händen lassen
Maybe now it's harder
Vielleicht ist es jetzt schwerer
If it was 40 years ago
Wenn es vor 40 Jahren gewesen wäre
I would need it to sleep over
Ich hätte es zum Überschlafen gebraucht
Between the devil and the deed
Zwischen dem Teufel und der Tat
But I can't live without her,
Aber ich kann nicht ohne sie leben,
I got nothing else
Ich habe nichts anderes
I could never let her get out of my hands
Ich könnte sie niemals aus meinen Händen lassen





Авторы: Anand Wilder, Christopher Keating


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.