Yeasayer - Gerson's Whistle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yeasayer - Gerson's Whistle




Gerson's Whistle
Свист Джерсона
Gerson's always whistling,
Джерсон всегда свистит,
Hear him stomping up and down the hall.
Слышу, как он топает по коридору.
His victory hours are missile (?)
Его победные часы словно ракеты (?)
And he wields his temper like a wrecking ball.
И он орудует своим гневом, как шаром для сноса зданий.
You know one of these days
Знаешь, однажды
I'll get out of this place,
Я уйду из этого места,
It's too damn loud.
Здесь слишком чертовски шумно.
Watching Robin Mitchell films,
Смотрит фильмы Робина Митчелла,
The volume's on eleven in his room.
Громкость на одиннадцать в его комнате.
Never sleeps, the bennies
Никогда не спит, амфетамины
Keep him vibrating from midnight until noon.
Заставляют его вибрировать с полуночи до полудня.
You know one of these days
Знаешь, однажды
I'll get out of this place,
Я уйду из этого места,
It's too damn loud.
Здесь слишком чертовски шумно.
But you know what they say:
Но ты знаешь, что говорят:
"The troublemakers make
"Нарушители спокойствия заставляют
The world go round."
Мир вращаться."
Oh,
О,
Can you hear?
Ты слышишь?
There is something there,
Там что-то есть,
In the darkness.
Во тьме.
Oh,
О,
Can you hear?
Ты слышишь?
There is something there,
Там что-то есть,
In the darkness.
Во тьме.
Oh,
О,
Can you hear?
Ты слышишь?
There is something there,
Там что-то есть,
In the darkness.
Во тьме.
Oh,
О,
Can you hear?
Ты слышишь?
There is something there,
Там что-то есть,
In the darkness.
Во тьме.
Them voices bringing me down.
Эти голоса давят на меня.
I feel I cracked my head open.
Чувствую, что у меня раскололась голова.
You might feel safer now.
Ты можешь чувствовать себя в безопасности сейчас.
How will you know when there's danger?
Но как ты узнаешь, когда появится опасность?
They yell out,
Они кричат,
Okay,
Хорошо,
You're crazy.
Ты сумасшедший.
The world must've made him insane.
Мир, должно быть, свел его с ума.
They yell out,
Они кричат,
Okay,
Хорошо,
You're crazy.
Ты сумасшедший.
The world must've made him insane.
Мир, должно быть, свел его с ума.
They yell out,
Они кричат,
Okay,
Хорошо,
You're crazy.
Ты сумасшедший.
The world must've made him insane.
Мир, должно быть, свел его с ума.
They yell out,
Они кричат,
Okay,
Хорошо,
You're crazy.
Ты сумасшедший.
The world must've made him insane.
Мир, должно быть, свел его с ума.





Авторы: Anand Wilder, Christopher Keating, Ira Tuton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.