Yeasayer - Rome (Live) - перевод текста песни на немецкий

Rome (Live) - Yeasayerперевод на немецкий




Rome (Live)
Rom (Live)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
When you see me
Wenn du mich siehst
Better make a phone call
Ruf lieber an
'Cause I'm a bad brained gravel gone fiend with no time at all
Denn ich bin ein verrückter, kies-getriebener Teufel (?), der gar keine Zeit hat
But just know that I'll drive so
Aber wisse nur, dass ich fahren werde, also
When I deposit your body in the gulf coast, darlin, tomorrow
Wenn ich deinen Körper an der Golfküste ablege, Liebling, morgen
There's no mistaking that
Kein Zweifel, dass
Rome is gonna be mine
Rom mir gehören wird
It's just a matter of
Es ist nur eine Frage der
It's just a matter of
Es ist nur eine Frage der
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
There's no mistaking that
Kein Zweifel, dass
Rome is gonna be mine
Rom mir gehören wird
It's just a matter of
Es ist nur eine Frage der
It's just a matter of
Es ist nur eine Frage der
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
Through the legend of the river can he beg for it
Durch die Legende des Flusses kann er darum betteln
Up in a basement
Unten in einem Keller
But I'm wearin' bubble
Aber ich trage eine Blase
I'm glad it high heel don't give fuel to the bubble
Ich bin froh, dass der hohe Absatz die Blase nicht zum Platzen bringt
Take, take, take, take
Nimm, nimm, nimm, nimm
I better go play into metal
Ich sollte besser zu Metal übergehen
Heat it up, melt it down into a soup and help you to swallow
Erhitze es, schmelze es zu einer Suppe und hilf dir beim Schlucken
There's no mistaking that
Kein Zweifel, dass
Rome is gonna be mine
Rom mir gehören wird
It's just a matter of
Es ist nur eine Frage der
It's just a matter of
Es ist nur eine Frage der
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
There's no mistaking that
Kein Zweifel, dass
Rome is gonna be mine
Rom mir gehören wird
It's just a matter of
Es ist nur eine Frage der
It's just a matter of
Es ist nur eine Frage der
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
Through the legend of the river can he beg for it
Durch die Legende des Flusses kann er darum betteln
Rome is gonna be mine
Rom mir gehören wird
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
There's no mistaking that
Kein Zweifel, dass
Rome is gonna be mine
Rom mir gehören wird
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
There's no mistaking that
Kein Zweifel, dass
Rome is gonna be mine
Rom mir gehören wird
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
There's no mistaking that
Kein Zweifel, dass
Rome is gonna be mine
Rom mir gehören wird
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
There's no mistaking that
Kein Zweifel, dass
Rome is gonna be mine
Rom mir gehören wird
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
There's no mistaking that
Kein Zweifel, dass
Rome is gonna be mine
Rom mir gehören wird
It's just a matter of,
Es ist nur eine Frage der,
It's just a matter of -
Es ist nur eine Frage der -





Авторы: Anand Wilder, Ira Tuton, Christopher Keating


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.