Yeat - 1093 - перевод текста песни на немецкий

1093 - Yeatперевод на немецкий




1093
1093
Are you in this - for life? (All of ya)
Bist du für immer dabei? (Ihr alle)
I'll back-stab you with a - knife (all of ya)
Ich werde dich mit einem Messer verraten (euch alle)
Don't it just feel right? (And I realized)
Fühlt es sich nicht einfach richtig an? (Und mir wurde klar)
Don't you just feel good? (All of ya)
Fühlst du dich nicht einfach gut? (Ihr alle)
Better than you know you should
Besser als du eigentlich solltest
Even if it's for the night
Auch wenn es nur für die Nacht ist
You wish you could pause time and live this section your whole life
Du wünschtest, du könntest die Zeit anhalten und diesen Abschnitt dein ganzes Leben lang leben
You know that feeling that you said you hate?
Du kennst dieses Gefühl, das du sagtest, dass du es hasst?
Everything great, I push away
Alles Großartige stoße ich weg
Ask an alien to show me the way
Bitte einen Außerirdischen, mir den Weg zu zeigen
And I'm not even from this Earth, I can't stay
Und ich bin nicht einmal von dieser Erde, ich kann nicht bleiben
Yeah, I wish I could stay
Ja, ich wünschte, ich könnte bleiben
I wish I could stay
Ich wünschte, ich könnte bleiben
I could give you something so great
Ich könnte dir etwas so Großartiges geben
I could take it away
Ich könnte es wegnehmen
It's all inside of my hands
Es liegt alles in meinen Händen
But it's all out of my control
Aber es liegt alles außerhalb meiner Kontrolle
And it's something that I hear my soul saying
Und es ist etwas, das meine Seele sagt
So I'ma let it take me overboard, if ya
Also lasse ich mich davon über Bord werfen, wenn du
Try to tell me something I didn't like, if ya
Versuchst, mir etwas zu sagen, was mir nicht gefällt, wenn du
Tell me you did something I didn't like, if ya
Mir sagst, dass du etwas getan hast, was mir nicht gefällt, wenn du
Keep on telling me a - lie, if ya
Mir weiterhin eine Lüge erzählst, wenn du
I'ma wish the - had died, if ya
Ich wünschte, der wäre gestorben, wenn du
Keep on playing with my - time, if ya
Weiterhin mit meiner Zeit spielst, wenn du
Chasing that warm feeling inside of ya
Diesem warmen Gefühl in dir nachjagst
Always playing both sides, I'm fucking tired of ya
Spielst immer auf beiden Seiten, ich habe dich so satt
You a schizophrenic, I realized it's nine of ya
Du bist schizophren, mir ist klar, dass du neun Personen bist
I realized it's nine of ya
Mir ist klar, dass du neun Personen bist
And I realized that you couldn't handle none of this -
Und mir wurde klar, dass du nichts davon ertragen könntest
So I'ma give you it anyway
Also gebe ich es dir trotzdem
- What the critics say
Scheiß drauf, was die Kritiker sagen
- What ya - said
Scheiß drauf, was dein Kumpel gesagt hat
Gemstones like Tuesdays
Edelsteine wie Dienstage
I'ma take you to the end, I'ma
Ich bringe dich ans Ende, ich werde
Take you to the end
Dich ans Ende bringen
Push you to the edge
Dich an den Rand drängen
You way in over your head when ya
Du bist weit überfordert, wenn du
Go and try to live like this
Versuchst, so zu leben
So I'ma take it to the end
Also werde ich es bis zum Ende treiben
But I can't be ya friend
Aber ich kann nicht dein Freund sein
So I'ma show you the other way
Also zeige ich dir den anderen Weg
That's the way of dead men
Das ist der Weg der toten Männer





Авторы: Benjamin Bock, Noah Smith, Rex Masamune Kudo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.