Yeat - 7 nightz - перевод текста песни на немецкий

7 nightz - Yeatперевод на немецкий




7 nightz
7 Nächte
I just been geeked up, bitch, uh
Ich bin einfach nur drauf, Bitch, äh
Think it's been around seven nights straight (straight)
Ich glaube, es sind jetzt sieben Nächte am Stück (am Stück)
I just been geeked up, bitch, uh
Ich bin einfach nur drauf, Bitch, äh
You just been sipping that straight, uh (straight)
Du nippst nur an dem Zeug, äh (Zeug)
I just been geeked up, bitch (huh)
Ich bin einfach nur drauf, Bitch (huh)
I was selling money, making pounds, uh
Ich habe Geld verkauft, Pfund gemacht, äh
I don't do the talkin' through the phone (shh, shh, shh, shh)
Ich rede nicht am Telefon (psst, psst, psst, psst)
I pulled up with Glock, you hear that sound, oh (bang-bang, bang-bang)
Ich kam mit der Glock an, du hörst den Knall, oh (peng-peng, peng-peng)
I got five million in each account, oh (account, yeah)
Ich habe fünf Millionen auf jedem Konto, oh (Konto, yeah)
I been making money, hear that sound (sound)
Ich habe Geld verdient, hörst du den Sound (Sound)
I'ma live life the fastest (yeah), I'ma live life the bestest (shut up)
Ich werde das Leben am schnellsten leben (yeah), ich werde das Leben am besten leben (halt's Maul)
Make sure that would last (ooh, yeah), done wiped my glasses (yeah, uh)
Sorge dafür, dass es hält (ooh, yeah), hab meine Brille geputzt (yeah, äh)
Big ol' buildings (yeah), filled with money (yeah-ah-ah)
Riesige Gebäude (yeah), gefüllt mit Geld (yeah-ah-ah)
Bitch, I'm on campus (woah), the bigger, the better
Bitch, ich bin auf dem Campus (woah), je größer, desto besser
In the big body house (ooh), and the bitch ass bounce (ooh)
In dem fetten Haus (ooh), und die Schlampe hüpft (ooh)
That muh'fucker die (bitch), make the muh'fucker cry (uh)
Dieser Mistkerl stirbt (Bitch), bring den Mistkerl zum Weinen (äh)
Make the muh'fucker slide (phew), and the muh'fucker die
Bring den Mistkerl zum Rutschen (phew), und der Mistkerl stirbt
Bitch what the fuck you read? (Yeah), this shit living or die (yeah-ah)
Bitch, was zum Teufel liest du? (Yeah), das ist Leben oder Sterben (yeah-ah)
Give a fuck what you said (yeah), I don't hear all that crying (yeah)
Scheiß drauf, was du gesagt hast (yeah), ich höre das ganze Geheule nicht (yeah)
In that Jeep, I was sliding
In diesem Jeep bin ich gerutscht
In my sleep (err), I was fighting
In meinem Schlaf (err) habe ich gekämpft
Everybody tryna take my fucking money, end up dying (err)
Jeder versucht, mein verdammtes Geld zu nehmen, und stirbt am Ende (err)
I been fighting all these fucking lames, all these fucking bands
Ich habe all diese verdammten Lahmen bekämpft, all diese verdammten Bands
How you turnt 'bout that fucking money you ain't ever had?
Wie bist du so scharf auf das verdammte Geld, das du nie hattest?
Bad, I know you down bad
Schlimm, ich weiß, dir geht's beschissen
Know your pockets never been on fat (know your-, never)
Ich weiß, deine Taschen waren nie voll (ich weiß, deine-, nie)
I never been to school, yeah, I ran (know your)
Ich war nie in der Schule, yeah, ich bin gerannt (ich weiß, deine)
Snitching on your friends to the cops, bad guy (know your-)
Deine Freunde bei den Bullen verpfeifen, böser Junge (ich weiß, deine-)
Paranoid as fuck, got you dying, that shit (woah)
Paranoid wie Sau, deswegen stirbst du, diese Scheiße (woah)
Only thing I crashed bag, at you (yeah)
Das Einzige, was ich kaputt gemacht habe, bist du (yeah)
When I'm 45, I could kill 45 (huh)
Wenn ich 45 bin, könnte ich 45 töten (huh)
Coming in my house, ain't nothing to check, you finna die, bitch
Wenn du in mein Haus kommst, gibt es nichts zu prüfen, du wirst sterben, Bitch
It's all my shawties, she my favorite, she lick my privates (privates)
Das sind alles meine Schlampen, sie ist meine Liebste, sie leckt meine Eier (Eier)
Every time I'm happy, I look back and close my eyelids
Jedes Mal, wenn ich glücklich bin, schaue ich zurück und schließe meine Augenlider
I've been living on islands (shh-shh)
Ich habe auf Inseln gelebt (psst-psst)
I've been living on islands (every time)
Ich habe auf Inseln gelebt (jedes Mal)
Every drop I'm boutta kill a muhfucker
Bei jedem Drop werde ich einen Mistkerl umbringen
Every time I'm boutta be in the sky
Jedes Mal werde ich im Himmel sein
And these muhfuckas dying and these muhfuckas crying
Und diese Mistkerle sterben und diese Mistkerle weinen
And these muhfuckas lying and these muhfuckas slying
Und diese Mistkerle lügen und diese Mistkerle schleimen
I just been geeked up, bitch, uh
Ich bin einfach nur drauf, Bitch, äh
Think 'bout seven nights straight (straight)
Ich glaube, sieben Nächte am Stück (am Stück)
I just been geeked up, bitch, uh
Ich bin einfach nur drauf, Bitch, äh
It's been seven nights straight (straight)
Es sind sieben Nächte am Stück (am Stück)
I just been geeked up, bitch (huh)
Ich bin einfach nur drauf, Bitch (huh)
I was selling money, making pounds, uh
Ich habe Geld verkauft, Pfund gemacht, äh
I don't do the talkin' through the phone (shh, shh, shh, shh)
Ich rede nicht am Telefon (psst, psst, psst, psst)
I pulled up with Glock, you hear that sound, oh (bang-bang, bang-bang)
Ich kam mit der Glock an, du hörst den Knall, oh (peng-peng, peng-peng)
I got five million in each account, oh (account, yeah)
Ich habe fünf Millionen auf jedem Konto, oh (Konto, yeah)
I been making money, hear that sound (sound)
Ich habe Geld verdient, hörst du den Sound (Sound)
I'ma look like the bestest (yeah), I really like life the best
Ich werde am besten aussehen (yeah), ich mag das Leben wirklich am liebsten
This (bitch shut up) like molasses (ooh, yeah) gotta wear my glasses
Das (Bitch, halt's Maul) ist wie Melasse (ooh, yeah), muss meine Brille tragen
Big ol' buildings (yeah), filled with money (yeah-ah-ah)
Riesige Gebäude (yeah), gefüllt mit Geld (yeah-ah-ah)
Bitch, I'm on campus (woah), the bigger, the better
Bitch, ich bin auf dem Campus (woah), je größer, desto besser
Get a big bouncey house, get a bitch that bounce (ooh)
Hol ein großes Hüpfhaus, hol eine Schlampe, die hüpft (ooh)
Make that muh'fucker die (bitch), make that muh'fucker cry (uh)
Bring diesen Mistkerl zum Sterben (Bitch), bring diesen Mistkerl zum Weinen (äh)
Make that muh'fucker slide (phew), and the muh'fucker die
Bring diesen Mistkerl zum Rutschen (phew), und der Mistkerl stirbt
Bitch what the fuck you read? (Yeah), this shit living or die (yeah-ah)
Bitch, was zum Teufel liest du? (Yeah), das ist Leben oder Sterben (yeah-ah)
Give a fuck what you said (yeah), I don't hear all that crying (yeah)
Scheiß drauf, was du gesagt hast (yeah), ich höre das ganze Geheule nicht (yeah)





Авторы: Andres Catellanos, Noah Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.