Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I-I-I'm
working
on
dying)
(Ich-Ich-Ich
arbeite
am
Sterben)
I
don't
fly
no
jet,
I
flew
it
to
Milan
(Uh,
uh,
mm)
Ich
fliege
keinen
Jet,
ich
bin
ihn
nach
Mailand
geflogen
(Uh,
uh,
mm)
I'ma
take
another
Perc,
I'ma
take
another
bar
Ich
nehme
noch
eine
Perc,
ich
nehme
noch
eine
Pille
I'ma
pass
every
test,
I'ma
pass
every
car
(Uh,
uh,
mm)
Ich
bestehe
jeden
Test,
ich
überhole
jedes
Auto
(Uh,
uh,
mm)
Got
a
whole
lotta
diamonds,
got
a
whole
lotta
stars
(Uh,
uh,
mm)
Habe
eine
ganze
Menge
Diamanten,
habe
eine
ganze
Menge
Sterne
(Uh,
uh,
mm)
Back
in
the
day,
I
was
swerving
the
motherfucking
po'
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Früher
bin
ich
vor
den
verdammten
Bullen
ausgewichen
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Back
in
the
day,
I
was
slanging
that
shit,
go
home
Früher
habe
ich
das
Zeug
vertickt,
geh
nach
Hause
Back
in
the
day,
I
was
hating,
now
I
think
y'all
broke
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Früher
habe
ich
gehasst,
jetzt
denke
ich,
ihr
seid
alle
pleite
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Now
I
just
pull
up
the
shots
and
I
rock
out
at
shows
Jetzt
fahre
ich
einfach
vor
und
rocke
die
Shows
Now
I
get
paid
'bout
a
couple
of
M's
for
some
shows
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Jetzt
bekomme
ich
ein
paar
Millionen
für
ein
paar
Shows
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Now
I
had
to
ride
'round
the
city
with
a
couple
of
thugs
Jetzt
musste
ich
mit
ein
paar
Gangstern
durch
die
Stadt
fahren
Now
I
had
to
ride
'round
the
city,
I'm
riding
the
Rolls
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Jetzt
musste
ich
durch
die
Stadt
fahren,
ich
fahre
im
Rolls
Royce
(Mm,
mm,
oh,
oh)
No,
this
shit
do
not
feel
different,
I'm
back
in
my
city,
I'm
back
in
my
city,
I'm
back
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Nein,
das
hier
fühlt
sich
nicht
anders
an,
ich
bin
zurück
in
meiner
Stadt,
ich
bin
zurück
in
meiner
Stadt,
ich
bin
zurück
(Mm,
mm,
oh,
oh)
I
been
flying
around
the
world,
yeah,
I
been
hopping
on
planes
and
I
do
not
feel
litty,
I
need
to
get
litty
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Ich
bin
um
die
Welt
geflogen,
ja,
ich
bin
in
Flugzeuge
gestiegen
und
ich
fühle
mich
nicht
ausgelassen,
ich
muss
ausgelassen
werden
(Mm,
mm,
oh,
oh)
I'm
cupping
a
couple
of
Percs
and
some
griddy,
I'm
takin'
a
motherfucking
ecstasy
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Ich
nehme
ein
paar
Percs
und
etwas
Griddy,
ich
nehme
eine
verdammte
Ecstasy
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Yeah,
I'm
gon'
turn
up
you
bitches,
you
gon'
suck
on
this
shit,
you
gon'
suck
up,
no
turning,
this
willing
Ja,
ich
werde
euch
Schlampen
aufdrehen,
du
wirst
daran
lutschen,
du
wirst
es
aufsaugen,
kein
Wenden,
das
ist
gewollt
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Every
time
I
feel
like
this,
that
feel
so
weird
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
so
fühle,
fühlt
sich
das
so
komisch
an
Promise
nine
times
out
of
ten,
you
ain't
with
me,
you
get
stabbed
Verspreche,
neun
von
zehn
Mal,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
wirst
du
erstochen
Never
made
enough
room,
same
thing,
you
know
I
keep
a
strap
Habe
nie
genug
Platz
gemacht,
gleiche
Sache,
du
weißt,
ich
habe
immer
eine
Waffe
dabei
Promise
nine
times
out
of
ten,
you
ain't
ever
make
it
back
Verspreche,
neun
von
zehn
Mal,
dass
du
es
nie
zurück
schaffst
Got
a
big
dumb
watch,
dumb
bitches,
got
a
Patek
in
the
back
Habe
eine
große,
dumme
Uhr,
dumme
Schlampen,
habe
eine
Patek
im
Hintergrund
Try
to
watch
all
my
swag,
tryna
take
my
swag
Versuchst,
meinen
Swag
zu
beobachten,
versuchst,
meinen
Swag
zu
klauen
How
you
tryna
jack
my
style?
Tryna
take
this
back
Wie
kannst
du
versuchen,
meinen
Style
zu
klauen?
Versuchst,
das
zurückzunehmen
I
don't
fly
no
jet,
I
flew
it
to
Milan
(Uh,
uh,
mm)
Ich
fliege
keinen
Jet,
ich
bin
ihn
nach
Mailand
geflogen
(Uh,
uh,
mm)
I'ma
take
another
Perc,
I'ma
take
another
bar
Ich
nehme
noch
eine
Perc,
ich
nehme
noch
eine
Pille
I'ma
pass
every
test,
I'ma
pass
every
car
(Uh,
uh,
mm)
Ich
bestehe
jeden
Test,
ich
überhole
jedes
Auto
(Uh,
uh,
mm)
Got
a
whole
lotta
diamonds,
got
a
whole
lotta
stars
(Uh,
uh,
mm)
Habe
eine
ganze
Menge
Diamanten,
habe
eine
ganze
Menge
Sterne
(Uh,
uh,
mm)
Back
in
the
day,
I
was
swerving
the
motherfucking
po'
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Früher
bin
ich
vor
den
verdammten
Bullen
ausgewichen
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Back
in
the
day,
I
was
slanging
that
shit,
go
home
Früher
habe
ich
das
Zeug
vertickt,
geh
nach
Hause
Back
in
the
day,
I
was
hating,
now
I
think
y'all
broke
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Früher
habe
ich
gehasst,
jetzt
denke
ich,
ihr
seid
alle
pleite
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Now
I
just
pull
up
the
shots
and
I
rock
out
at
shows
Jetzt
fahre
ich
einfach
vor
und
rocke
die
Shows
Now
I
get
paid
'bout
a
couple
of
M's
for
some
shows
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Jetzt
bekomme
ich
ein
paar
Millionen
für
ein
paar
Shows
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Now
I
had
to
ride
'round
the
city
with
a
couple
of
thugs
Jetzt
musste
ich
mit
ein
paar
Gangstern
durch
die
Stadt
fahren
Now
I
had
to
ride
'round
the
city,
I'm
riding
the
Rolls
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Jetzt
musste
ich
durch
die
Stadt
fahren,
ich
fahre
im
Rolls
Royce
(Mm,
mm,
oh,
oh)
No,
this
shit
do
not
feel
different,
I'm
back
in
my
city,
I'm
back
in
my
city,
I'm
back
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Nein,
das
hier
fühlt
sich
nicht
anders
an,
ich
bin
zurück
in
meiner
Stadt,
ich
bin
zurück
in
meiner
Stadt,
ich
bin
zurück
(Mm,
mm,
oh,
oh)
I
been
flying
around
the
world,
yeah,
I
been
hopping
on
planes
and
I
do
not
feel
litty,
I
need
to
get
litty
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Ich
bin
um
die
Welt
geflogen,
ja,
ich
bin
in
Flugzeuge
gestiegen
und
ich
fühle
mich
nicht
ausgelassen,
ich
muss
ausgelassen
werden
(Mm,
mm,
oh,
oh)
I'm
cupping
a
couple
of
Percs
and
some
griddy,
I'm
takin'
a
motherfucking
ecstasy
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Ich
nehme
ein
paar
Percs
und
etwas
Griddy,
ich
nehme
eine
verdammte
Ecstasy
(Mm,
mm,
oh,
oh)
Yeah,
I'm
gon'
turn
up
you
bitches,
you
gon'
suck
on
this
shit,
you
gon'
suck
up,
no
turning,
this
willing
Ja,
ich
werde
euch
Schlampen
aufdrehen,
du
wirst
daran
lutschen,
du
wirst
es
aufsaugen,
kein
Wenden,
das
ist
gewollt
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Every
time
I
feel
like
this,
that
feel
so
weird
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
so
fühle,
fühlt
sich
das
so
komisch
an
Promise
nine
times
out
of
ten,
you
ain't
with
me,
you
get
stabbed
Verspreche,
neun
von
zehn
Mal,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
wirst
du
erstochen
Never
made
enough
room,
same
thing,
you
know
I
keep
a
strap
Habe
nie
genug
Platz
gemacht,
gleiche
Sache,
du
weißt,
ich
habe
immer
eine
Waffe
dabei
Promise
nine
times
out
of
ten,
you
ain't
ever
met
the
back
Verspreche,
neun
von
zehn
Mal
dass
du
nie
das
Ende
erreicht
hast.
Got
a
big
dumb
watch,
dumb
bitches,
got
a
Patek
in
the
back
Habe
eine
große,
dumme
Uhr,
dumme
Schlampen,
habe
eine
Patek
im
Hintergrund
Try
to
watch
all
my
swag,
tryna
take
my
swag
Versuchst,
meinen
Swag
zu
beobachten,
versuchst,
meinen
Swag
zu
klauen
How
you
tryna
jack
my
style?
Tryna
take
that
back
Wie
kannst
du
versuchen
meinen
Style
zu
klauen?
Versuchst
das
zurückzunehmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.