Yeat - Bad bënd / DëMON - перевод текста песни на немецкий

Bad bënd / DëMON - Yeatперевод на немецкий




Bad bënd / DëMON
Schlimmer Trip / DäMON
(Slime time)
(Schleim-Zeit)
(I'm on a bad bend, when I'm on that time)
(Ich bin auf einem schlimmen Trip, wenn ich in dieser Stimmung bin)
(Yeah, pull up on me, yeah, slime time)
(Ja, komm zu mir, ja, Schleim-Zeit)
(Run this one up)
(Lass es krachen)
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
I'm on a bend like, "Wassup?" (Bend like wassup)
Ich bin auf einem Trip, so: "Was geht?" (Trip, so was geht)
I'm on a bad bend on these pills, man, and this shit don't stop (I'm on a bad bend)
Ich bin auf einem schlimmen Trip auf diesen Pillen, Mann, und das hört nicht auf (Ich bin auf einem schlimmen Trip)
I pop a pill man, pop a Perc, man, man, this shit don't pop (Percocet)
Ich nehme 'ne Pille, Mann, nehme 'n Perc, Mann, Mann, das Zeug wirkt nicht (Percocet)
I drop a big album every time, I do, and shit don't flop (That shit be flopping)
Ich bringe jedes Mal ein fettes Album raus, und das Zeug floppt nicht (Das Zeug floppt)
Yeah, do this all the time (Wah), demons on my line (Hol' up, hol' up)
Ja, mache das die ganze Zeit (Wah), Dämonen an meinem Apparat (Warte, warte)
I got money, I got money all the time (Oh, oh oh, hol' up)
Ich habe Geld, ich habe die ganze Zeit Geld (Oh, oh oh, warte)
I don't give fucks, I'm saying, so I do this all the time (huh)
Es ist mir scheißegal, was ich sage, also mache ich das die ganze Zeit (huh)
I do whatеver I want (huh), I do whatever I want, yеah (What)
Ich mache, was ich will (huh), ich mache, was ich will, ja (Was)
'Bout to go back to back, bitch, album like every damn month (Yes)
Ich bringe bald ein Album nach dem anderen raus, Schlampe, fast jeden verdammten Monat (Ja)
Huh, I got a slime of the month (huh)
Huh, ich habe einen Schleimer des Monats (huh)
It's bout that time of the month, yeah (Time of the- What?)
Es ist bald diese Zeit des Monats, ja (Zeit des- Was?)
I feel like making a beat, bitch so I make me this beat (I made it, hoe)
Ich habe Bock, einen Beat zu machen, Schlampe, also mache ich mir diesen Beat (Ich habe ihn gemacht, Miststück)
We finna get you deceased (Tch)
Wir werden dich um die Ecke bringen (Tch)
We finna call up the fleet (Bah)
Wir werden die Flotte rufen (Bah)
Shoot his ass up, it's a scrimmage (Bop bop)
Erschieß ihn, es ist ein Trainingsspiel (Bop bop)
Uh, hit him, "bye-bye", on his feet (Yeah)
Uh, triff ihn, "Tschüss", auf seine Füße (Ja)
Now they only walking in they sleep, huh
Jetzt laufen sie nur noch im Schlaf, huh
Michael Jack, walk on my feet (Miney)
Michael Jack, laufe auf meinen Füßen (Miney)
I'm gonna walk on the beat (Walk on the)
Ich werde auf dem Beat laufen (Laufe auf dem)
I'm 'bout the turn up the sheep (Luh turn up, sheep)
Ich werde das Schaf aufdrehen (Luh dreh auf, Schaf)
I got demons on my mind, demons on my line (Line)
Ich habe Dämonen in meinem Kopf, Dämonen an meinem Apparat (Apparat)
Every song I call him on my phone, I know he lying (Everytime)
Bei jedem Song, den ich ihn anrufe, weiß ich, dass er lügt (Jedes Mal)
You don't know the song, so I told you every time
Du kennst den Song nicht, also habe ich es dir jedes Mal gesagt
And you know I'm balling, had to score, you know that's fine
Und du weißt, ich bin am Ballen, musste punkten, du weißt, das ist okay
I'm in that slime time with that GLE Tonka, that big body rip out the curb, and it's swerving a— (What?)
Ich bin in dieser Schleim-Zeit mit diesem GLE Tonka, dieser dicke Schlitten reißt aus dem Bordstein und schlittert (Was?)
I ain't ever heard no shit from a pussy, lil' bitch, you best know that I heard enough (Heard enough)
Ich habe noch nie so einen Scheiß von einer Pussy gehört, kleine Schlampe, du weißt, dass ich genug gehört habe (Genug gehört)
Pull up with Glocks, and we shoot his ass up, he gon' die, we gon' fire and mufucking burn him up
Komm mit Glocks an, und wir erschießen ihn, er wird sterben, wir werden ihn abfackeln und verbrennen
I made a mil' every day of this month, and, lil' bitch, you know that I'm rich, that's what you heard of
Ich habe jeden Tag diesen Monat 'ne Million gemacht, und, kleine Schlampe, du weißt, dass ich reich bin, das hast du gehört
Yeah, do this all the time (Bad bend), demons on my line (Hol' up, hol' up)
Ja, mache das die ganze Zeit (Schlimmer Trip), Dämonen an meinem Apparat (Warte, warte)
I got money, I got money all the time (Oh, oh oh)
Ich habe Geld, ich habe die ganze Zeit Geld (Oh, oh oh)
I don't give fucks, I'm saying, so I do this all the time
Es ist mir scheißegal, was ich sage, also mache ich das die ganze Zeit
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
I'm on a bend like, "What's up?"
Ich bin auf einem Trip, so: "Was geht?"
I'm on a bad bend on these pills, man, and this shit don't stop
Ich bin auf einem schlimmen Trip auf diesen Pillen, Mann, und das Zeug hört nicht auf
I pop a pill man, pop a Perc, man, man, this shit don't pop (Percocet)
Ich nehme 'ne Pille, Mann, nehme 'n Perc, Mann, Mann, das Zeug wirkt nicht (Percocet)
I drop a big album every time, I do, and shit don't flop (That shit don't be flopping)
Ich bringe jedes Mal ein fettes Album raus, und das Zeug floppt nicht (Das Zeug floppt nicht)
I do whatever I want, I do whatever I want, yeah (What)
Ich mache, was ich will, ich mache, was ich will, ja (Was)
'Bout to go back to back, bitch, album like everyday month (Bitches)
Ich bringe bald ein Album nach dem anderen raus, Schlampe, fast jeden verdammten Monat (Schlampen)
Huh, I got a slime of the month, huh
Huh, ich habe einen Schleimer des Monats, huh
It's bout that time of the month, yeah (Time of the- What?)
Es ist bald diese Zeit des Monats, ja (Zeit des- Was?)
I feel like making a beat, bitch, so I make me this beat (I made it, hoe)
Ich habe Bock, einen Beat zu machen, Schlampe, also mache ich mir diesen Beat (Ich habe ihn gemacht, Miststück)
We finna get you deceased (Tch)
Wir werden dich um die Ecke bringen (Tch)
We finna call up the fleet (Bah)
Wir werden die Flotte rufen (Bah)
Shoot his ass up, it's a scrimmage (Bop bop)
Erschieß ihn, es ist ein Trainingsspiel (Bop bop)
Uh, hit him, "bye-bye", on his feet (Yeah)
Uh, triff ihn, "Tschüss", auf seine Füße (Ja)
Now they only walking in they sleep, huh
Jetzt laufen sie nur noch im Schlaf, huh
Michael Jack, walk on my feet (Miney)
Michael Jack, laufe auf meinen Füßen (Miney)
I'm gonna walk on the beat
Ich werde auf dem Beat laufen
I'm 'bout the turn up the sheep (Luh turn up, sheep)
Ich werde das Schaf aufdrehen (Luh dreh auf, Schaf)
I got demons on my mind, demons on my line (Line)
Ich habe Dämonen in meinem Kopf, Dämonen an meinem Apparat (Apparat)
Every song I call him on my phone, I know he lying (Everytime)
Bei jedem Song, den ich ihn anrufe, weiß ich, dass er lügt (Jedes Mal)
You don't know the song, so I told you every time
Du kennst den Song nicht, also habe ich es dir jedes Mal gesagt
And you know I'm balling, had to score, you know that's fine
Und du weißt, ich bin am Ballen, musste punkten, du weißt, das ist okay





Авторы: Noah Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.