Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demon tiëd
Dämonen gebunden
I-I'm
working
on
dying
Ich
arbeite
am
Sterben
Woo-hoo,
hmm,
woo
(Hmm)
Woo-hoo,
hmm,
woo
(Hmm)
Man,
the
devil
been
watching
my
ties
Mann,
der
Teufel
hat
meine
Krawatten
beobachtet
Man,
the
devil
been
watching
my
eyes
(Woo,
look
at
my
chop
down,
look
at
my
left,
ahh)
Mann,
der
Teufel
hat
meine
Augen
beobachtet
(Woo,
schau
auf
mein
Chop
down,
schau
auf
mein
links,
ahh)
When
I
boot
up,
I
go
to
the
sky,
when
I
food
up,
I
go
in
that
lockdown
mode
Wenn
ich
hochfahre,
steige
ich
zum
Himmel
auf,
wenn
ich
mich
vollfresse,
gehe
ich
in
diesen
Lockdown-Modus
I
just
hope
that
I
make
it,
don't
die,
ah,
I
just
hope
that
I
see
twenty
five
(five)
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
es
schaffe,
nicht
sterbe,
ah,
ich
hoffe
nur,
dass
ich
fünfundzwanzig
werde
(fünf)
I'm
knowing
I
had
a
fit
(fit),
I'm
changing
the
rules
like
a
ref,
hah
Ich
weiß,
ich
hatte
einen
Anfall
(Anfall),
ich
ändere
die
Regeln
wie
ein
Schiedsrichter,
hah
I
grab
on
that
bitch
like
a
steel,
I
just
clap
on
this
bitch
like
a
fiend,
yeah
Ich
greife
nach
dieser
Schlampe
wie
nach
Stahl,
ich
klatsche
auf
diese
Schlampe
wie
ein
Verrückter,
ja
Pull
up
on
the
jet
while
it
land
Fahre
vor,
während
das
Jet
landet
Pull
up
to
LA
with
a
bag,
yeah
Fahre
nach
LA
mit
einer
Tasche,
ja
Pull
up
to
New
York
with
a
stack
(yeah)
Fahre
nach
New
York
mit
einem
Stapel
(ja)
I
just
be
quiet
'bout
shit,
I
don't
brag
(yeah)
Ich
bin
einfach
still
über
Scheiße,
ich
prahle
nicht
(ja)
Pull
up
in
a
fast
car,
cullinan,
bitch,
not
a
jaguar
Fahre
in
einem
schnellen
Auto
vor,
Cullinan,
Schlampe,
kein
Jaguar
Colored
bugatti,
this
bitch
go
three
hundred,
I'm
pushing
this
bitch
on
the
blacktop
(yeah,
yes)
Farbiger
Bugatti,
diese
Schlampe
fährt
dreihundert,
ich
schiebe
diese
Schlampe
auf
den
Asphalt
(ja,
ja)
I
dropped
500K,
bitch,
I
tweak,
made
this
shit
all
in
my
sleep
(swеrve)
Ich
habe
500.000
fallen
lassen,
Schlampe,
ich
flippe
aus,
habe
das
alles
im
Schlaf
gemacht
(swerve)
Made
it
back,
2M's,
yeah
I
don't
sleep
(swerve,
swerve)
Habe
es
zurückgeschafft,
2 Millionen,
ja,
ich
schlafe
nicht
(swerve,
swerve)
I'm
speeding
off
bitch,
yeah
you
weak
(swerve,
swerve)
Ich
rase
davon,
Schlampe,
ja,
du
bist
schwach
(swerve,
swerve)
I
know
when
the
world
fuck
with
me,
they
suckin'
my
dick
in
my
sleep
(Swerve)
Ich
weiß,
wenn
die
Welt
mit
mir
fickt,
lutschen
sie
meinen
Schwanz,
während
ich
schlafe
(Swerve)
I
run
up
the
muhfuckin'
M's,
I'm
touching
a
M
each
week
Ich
bringe
die
verdammten
Millionen
zum
Laufen,
ich
berühre
jede
Woche
eine
Million
I
hop
on
this
shit
and
I
beat,
I
turn
up
I
beat
on
the
beat
Ich
steige
auf
dieses
Ding
und
schlage,
ich
drehe
auf,
ich
schlage
auf
den
Beat
I
told
them
to
shut
the
fuck
up,
that
all
of
their
shit
is
so
weak
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
die
Fresse
halten,
dass
all
ihre
Scheiße
so
schwach
ist
Pull
up
and
stab
on
they
ass,
pull
up
and
pull
up
the
grass,
huh
Fahre
vor
und
steche
sie
in
den
Arsch,
fahre
vor
und
ziehe
das
Gras
hoch,
huh
I
drop
a
mil
on
a
tab,
but
nah,
I
ain't
paying
it
back,
bitch
(Uh)
Ich
lasse
eine
Million
für
eine
Rechnung
fallen,
aber
nein,
ich
zahle
sie
nicht
zurück,
Schlampe
(Uh)
I
promise,
lil'
bitch,
you'll
get
stabbed
Ich
verspreche
dir,
kleine
Schlampe,
du
wirst
erstochen
I
put
it
on
your
fuckin'
back
Ich
stecke
es
dir
in
deinen
verdammten
Rücken
I
blowin'
your
bae
out,
I'm
callin'
your
pap,
callin'
your
dad
Ich
blase
deine
Süße
aus,
ich
rufe
deinen
Papa
an,
rufe
deinen
Vater
an
It's
time
to
collapse,
all
of
my
money
Es
ist
Zeit
zu
kollabieren,
all
mein
Geld
All
of
my
swag,
I'm
takin'
it
back
All
mein
Swag,
ich
nehme
es
zurück
Shipping
them
off,
shut
the
fuck
up
Verschicke
sie,
halt
die
Fresse
I'll
show
you
the
trap
(I'll
show
you
luh
trap)
Ich
zeige
dir
die
Falle
(Ich
zeige
dir
die
verdammte
Falle)
I
was
just
swervin'
that
daily,
was
swervin'
that
muhfuckin'
cat
Ich
bin
nur
täglich
ausgewichen,
bin
diesem
verdammten
Cat
ausgewichen
You
can
pull
up
to
my
crib,
and
you
gon'
end
up
dead
(bop
bop)
Du
kannst
bei
mir
zu
Hause
auftauchen,
und
du
wirst
tot
enden
(bop
bop)
Man,
the
devil
been
watching
my
ties
Mann,
der
Teufel
hat
meine
Krawatten
beobachtet
Man,
the
devil
been
watching
my
eyes
Mann,
der
Teufel
hat
meine
Augen
beobachtet
When
I
boot
up,
I
go
to
the
sky
Wenn
ich
hochfahre,
steige
ich
zum
Himmel
auf
When
I
food
up,
I
go
in
that
lockdown
mode
Wenn
ich
mich
vollfresse,
gehe
ich
in
diesen
Lockdown-Modus
I
just
hope
that
I
make
it,
don't
die
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
es
schaffe,
nicht
sterbe
Ah,
I
just
hope
that
I
see
25
(five)
Ah,
ich
hoffe
nur,
dass
ich
25
werde
(fünf)
I'm
knowing
I
had
a
fit,
I'm
changing
the
rules
like
a
ref,
hah
Ich
weiß,
ich
hatte
einen
Anfall,
ich
ändere
die
Regeln
wie
ein
Schiedsrichter,
hah
I
grab
on
that
bitch
like
a
steel
Ich
greife
nach
dieser
Schlampe
wie
nach
Stahl
I
just
clap
on
this
bitch
like
a
fiend,
yeah
Ich
klatsche
auf
diese
Schlampe
wie
ein
Verrückter,
ja
Pull
up
on
the
jet
while
it
land
Fahre
vor,
während
das
Jet
landet
Pull
up
to
LA
with
a
bag
Fahre
nach
LA
mit
einer
Tasche
Pull
up
to
New
York
with
a
stack
Fahre
nach
New
York
mit
einem
Stapel
I
just
be
quit
bout
shit,
I
don't
brag
Ich
bin
einfach
ruhig
über
Scheiße,
ich
prahle
nicht
Pull
up
in
a
fast
car,
cullinan,
bitch,
not
a
jaguar
Fahre
in
einem
schnellen
Auto
vor,
Cullinan,
Schlampe,
kein
Jaguar
Call
up
bugatti,
this
bitch
go
300
Rufe
Bugatti
an,
diese
Schlampe
fährt
300
I'm
pushing
this
bitch
on
the
blacktop
(yeah,
yes)
Ich
schiebe
diese
Schlampe
auf
den
Asphalt
(ja,
ja)
I
dropped
500k,
bitch,
I
tweak,
made
this
shit
all
in
my
sleep
Ich
habe
500.000
fallen
lassen,
Schlampe,
ich
flippe
aus,
habe
das
alles
im
Schlaf
gemacht
Made
it
back
2M's,
yeah
I
don't
sleep
Habe
es
zurückgeschafft,
2 Millionen,
ja,
ich
schlafe
nicht
I'm
speeding
off
bitch,
are
you
weak
Ich
rase
davon
Schlampe,
bist
du
schwach
I
know
when
the
world
fuck
with
me,
they
suckin'
my
dick
in
my
sleep
Ich
weiß,
wenn
die
Welt
mit
mir
fickt,
lutschen
sie
meinen
Schwanz,
während
ich
schlafe
I
run
up
the
muhfuckin'
M's,
I'm
touching
the
M
each
week
Ich
bringe
die
verdammten
Millionen
zum
Laufen,
ich
berühre
jede
Woche
die
Million
I
hop
on
this
shit
and
I
beat,
I
turn
up
I
beat
on
the
beat
Ich
steige
auf
dieses
Ding
und
schlage,
ich
drehe
auf,
ich
schlage
auf
den
Beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Saint Fort, Noah Smith, Andreas Abbaszadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.