Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dëmon tied
Dämon gefesselt
I-I'm
Working
On
Dying
I-I'm
Working
On
Dying
Woo-hoo,
hmm,
woo
(Hmm)
Woo-hoo,
hmm,
woo
(Hmm)
Man,
the
devil
been
watching
my
ties,
man,
Mann,
der
Teufel
hat
meine
Krawatten
beobachtet,
Mann,
The
devil
been
watching
my
eyes
Der
Teufel
hat
meine
Augen
beobachtet
(Woo,
look
at
my
chop
down,
look
at
my
left,
ahh)
(Woo,
schau
auf
mein
Chop
down,
schau
auf
mein
links,
ahh)
When
I
boot
up,
I
go
to
the
sky
Wenn
ich
hochfahre,
gehe
ich
in
den
Himmel
When
I
food
up,
I
go
in
that
lockdown
mode
Wenn
ich
auftanke,
gehe
ich
in
diesen
Lockdown-Modus
I
just
hope
that
I
make
it,
don't
die,
ah
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
es
schaffe,
nicht
sterbe,
ah
I
just
hope
that
I
see
25
(Five)
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
25
werde
(Fünf)
I'm
knowing
I
had
a
fit
(Fit),
I'm
changing
the
rules
like
a
ref,
hah
Ich
weiß,
dass
ich
einen
Anfall
hatte,
ich
ändere
die
Regeln
wie
ein
Schiedsrichter,
hah
I
grab
on
that
bitch
like
a
steel,
Ich
greife
nach
dieser
Schlampe
wie
nach
Stahl,
I
just
clap
on
this
bitch
like
a
fiend,
yeah
Ich
klatsche
auf
diese
Schlampe
wie
ein
Verrückter,
yeah
Pull
up
on
the
jet
while
it
land
Ich
lande
mit
dem
Jet
Pull
up
to
LA
with
a
bag,
yeah
Ich
komme
mit
einer
Tasche
nach
LA,
yeah
Pull
up
to
New
York
with
a
stack
(Yeah)
Ich
komme
mit
einem
Stapel
nach
New
York
(Yeah)
I
just
be
quit
bout
shit,
I
don't
brag
(Yeah)
Ich
bin
einfach
ruhig,
ich
prahle
nicht
(Yeah)
Pull
up
in
a
fast
car,
Cullinan,
bitch,
not
a
Jaguar
Ich
fahre
in
einem
schnellen
Auto
vor,
Cullinan,
Schlampe,
kein
Jaguar
Colored
Bugatti,
this
bitch
go
300
Farbiger
Bugatti,
diese
Schlampe
fährt
300
I'm
pushing
this
bitch
on
the
blacktop
(Yeah,
yes)
Ich
schiebe
diese
Schlampe
auf
dem
Asphalt
(Yeah,
yes)
I
dropped
500k,
bitch,
I
tweak
Ich
habe
500k
fallen
lassen,
Schlampe,
ich
flippe
aus
Made
this
shit
all
in
my
sleep
(Swerve)
Habe
das
alles
im
Schlaf
gemacht
(Swerve)
Madе
it
back
2 M's,
yeah
I
don't
sleep
(Swerve,
swеrve)
Habe
2 Millionen
zurück
gemacht,
yeah
ich
schlafe
nicht
(Swerve,
swerve)
I'm
speeding
off
bitch,
yeah
you
weak
(Swerve,
swerve)
Ich
rase
davon
Schlampe,
yeah
du
bist
schwach
(Swerve,
swerve)
I
know
when
the
world
fuck
with
me,
Ich
weiß,
wann
die
Welt
mit
mir
fickt,
They
suckin'
my
dick
in
my
sleep
(Swerve)
Sie
lutschen
meinen
Schwanz
in
meinem
Schlaf
(Swerve)
I
run
up
the
muhfuckin'
M's,
I'm
touching
the
M
each
week
Ich
bringe
die
verdammten
Millionen
hoch,
ich
berühre
jede
Woche
die
Millionen
I
hop
on
this
shit
and
I
beat,
I
turn
up
I
beat
on
the
beat
Ich
steige
auf
dieses
Ding
und
ich
schlage,
ich
drehe
auf,
ich
schlage
auf
den
Beat
I
told
them
to
shut
the
fuck
up,
that
all
of
their
shit
is
so
weak
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
die
Fresse
halten,
dass
all
ihre
Scheiße
so
schwach
ist
Pull
up
and
stab
on
they
ass,
pull
up
and
pull
up
the
grass,
huh
Ich
komme
und
steche
sie
ab,
komme
und
hole
das
Gras,
huh
I
drop
a
mil
on
a
tab,
but
nah,
I
ain't
paying
it
back,
bitch
(Uh)
Ich
lasse
eine
Million
auf
einem
Tab
fallen,
aber
nein,
ich
zahle
es
nicht
zurück,
Schlampe
(Uh)
I
promise,
lil'
bitch,
you'll
get
stabbed,
Ich
verspreche
dir,
kleine
Schlampe,
du
wirst
erstochen,
I
put
it
on
your
fuckin'
back
Ich
stecke
es
dir
in
deinen
verdammten
Rücken
I
blowin'
your
bae
out,
I'm
callin'
your
pap,
callin'
your
dad
Ich
blase
deine
Süße
aus,
ich
rufe
deinen
Papa
an,
rufe
deinen
Vater
an
It's
time
to
collapse,
all
of
my
money,
Es
ist
Zeit
zu
kollabieren,
all
mein
Geld,
All
of
my
swag,
I'm
takin'
it
back
All
mein
Swag,
ich
nehme
es
zurück
Shipping
them
off,
shut
the
fuck
up,
Ich
schicke
sie
weg,
halt
die
Fresse,
I'll
show
you
the
trap
(I'll
show
you
luh
trap)
Ich
zeige
dir
die
Falle
(Ich
zeige
dir
die
Falle)
I
was
just
swervin'
that
daily,
was
swervin'
that
muhfuckin'
Cat
Ich
bin
einfach
täglich
ausgewichen,
bin
diesem
verdammten
Cat
ausgewichen
You
can
pull
up
to
my
crib,
and
you
gon'
end
up
dead
(Bop
bop)
Du
kannst
zu
meiner
Krippe
kommen,
und
du
wirst
tot
enden
(Bop
bop)
Man,
the
devil
been
watching
my
ties
Mann,
der
Teufel
hat
meine
Krawatten
beobachtet
Man,
the
devil
been
watching
my
eyes
Mann,
der
Teufel
hat
meine
Augen
beobachtet
When
I
boot
up,
I
go
to
the
sky
Wenn
ich
hochfahre,
gehe
ich
in
den
Himmel
When
I
food
up,
I
go
in
that
lockdown
mode
Wenn
ich
auftanke,
gehe
ich
in
diesen
Lockdown-Modus
I
just
hope
that
I
make
it,
don't
die
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
es
schaffe,
nicht
sterbe
Ah,
I
just
hope
that
I
see
25
(Five)
Ah,
ich
hoffe
nur,
dass
ich
25
werde
(Fünf)
I'm
knowing
I
had
a
fit,
I'm
changing
the
rules
like
a
ref,
hah
Ich
weiß,
dass
ich
einen
Anfall
hatte,
ich
ändere
die
Regeln
wie
ein
Schiedsrichter,
hah
I
grab
on
that
bitch
like
a
steel
Ich
greife
nach
dieser
Schlampe
wie
nach
Stahl
I
just
clap
on
this
bitch
like
a
fiend,
yeah
Ich
klatsche
auf
diese
Schlampe
wie
ein
Verrückter,
yeah
Pull
up
on
the
jet
while
it
land
Ich
lande
mit
dem
Jet,
während
er
landet.
Pull
up
to
LA
with
a
bag
Ich
komme
mit
einer
Tasche
in
LA
an
Pull
up
to
New
York
with
a
stack
Ich
komme
mit
einem
Stapel
nach
New
York
I
just
be
quit
bout
shit,
I
don't
brag
Ich
bin
einfach
ruhig,
ich
prahle
nicht
Pull
up
in
a
fast
car,
Cullinan,
bitch,
not
a
Jaguar
Ich
fahre
in
einem
schnellen
Auto
vor,
Cullinan,
Schlampe,
kein
Jaguar
Call
up
Bugatti,
this
bitch
go
300
Ich
rufe
Bugatti
an,
diese
Schlampe
fährt
300
I'm
pushing
this
bitch
on
the
blacktop
(Yeah,
yes)
Ich
schiebe
diese
Schlampe
auf
dem
Asphalt
(Yeah,
yes)
I
dropped
500k,
bitch,
I
tweak,
made
this
shit
all
in
my
sleep
Ich
habe
500k
fallen
lassen,
Schlampe,
ich
flippe
aus,
habe
das
alles
im
Schlaf
gemacht
Made
it
back
2 M's,
yeah
I
don't
sleep
Habe
2 Millionen
zurück
gemacht,
yeah
ich
schlafe
nicht
I'm
speeding
off
bitch,
are
you
weak
Ich
rase
davon
Schlampe,
bist
du
schwach?
(I
know
when
the
world
fuck
with
me,
they
suckin'
my
dick
in
my
sleep)
(Ich
weiß,
wann
die
Welt
mit
mir
fickt,
sie
lutschen
meinen
Schwanz
in
meinem
Schlaf)
(I
run
up
the
muhfuckin'
M's,
I'm
touching
the
M
each
week)
(Ich
bringe
die
verdammten
Millionen
hoch,
ich
berühre
jede
Woche
die
Millionen)
(I
hop
on
this
shit
and
I
beat,
I
turn
up
I
beat
on
the
beat)
(Ich
steige
auf
dieses
Ding
und
ich
schlage,
ich
drehe
auf,
ich
schlage
auf
den
Beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.