Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah)
I
keep
talkin',
talkin'
(woo-ooh)
(Ah)
Ich
rede
und
rede
(woo-ooh)
Illuminate
(illuminate),
illuminate
(illuminate),
illuminate
(illuminate)
Erleuchte
(erleuchte),
erleuchte
(erleuchte),
erleuchte
(erleuchte)
Yeah,
diamonds,
luminate
(Illuminate,
illuminate)
Ja,
Diamanten,
leuchten
(Erleuchte,
erleuchte)
Yeah,
lights,
luminate
(Illuminate,
illuminate)
Ja,
Lichter,
leuchten
(Erleuchte,
erleuchte)
Yeah,
kill
you,
eliminate
(eliminate,
eliminate)
Ja,
töte
dich,
eliminiere
dich
(eliminiere,
eliminiere)
Squeeze
that
money,
lemonade
Drück
das
Geld
aus,
Limonade
Yo'
money
don't
make
no
sense
Dein
Geld
macht
keinen
Sinn
When
you
done,
can
you
pull
up
my
pants?
Wenn
du
fertig
bist,
kannst
du
meine
Hose
hochziehen?
They
bitches,
just
look
at
they
cramps,
(yea,
yea)
Diese
Schlampen,
schau
dir
ihre
Krämpfe
an,
(ja,
ja)
No,
I
don't
need
me
a
map,
no,
I
don't
need
me
a
light
Nein,
ich
brauche
keine
Karte,
nein,
ich
brauche
kein
Licht
Bitch,
yeah,
I
know
where
I'm
at,
huh
(woo)
Schlampe,
ja,
ich
weiß,
wo
ich
bin,
huh
(woo)
Oh,
you
tryna
take
my
sauce
from
me?
(Yeah)
Gotta
give
that
back,
huh
(woo)
Oh,
du
versuchst,
mir
meine
Soße
wegzunehmen?
(Ja)
Muss
sie
zurückgeben,
huh
(woo)
Oh,
you
tryna
learn
how
to
make
this
bread?
Gotta
take
my
class
(ahh)
Oh,
du
versuchst
zu
lernen,
wie
man
dieses
Brot
macht?
Musst
meinen
Kurs
belegen
(ahh)
We
even
got
them
bands,
huh,
we
even
got
them
clamped
(woo,
ooh)
Wir
haben
sogar
die
Bänder,
huh,
wir
haben
sie
sogar
festgeklemmt
(woo,
ooh)
You
tryna
do
what
you
can't
do,
you
tryna
be
who
you
can't,
ha-ha
Du
versuchst
zu
tun,
was
du
nicht
kannst,
du
versuchst
zu
sein,
wer
du
nicht
bist,
ha-ha
Maison
Margiela
(woo),
huh,
spaceman,
got
new
leather,
huh
(ahh)
Maison
Margiela
(woo),
huh,
Raumfahrer,
habe
neues
Leder,
huh
(ahh)
Yeah,
new
chain
from
Moss,
yeah,
don't
touch
my
bezel
(hoo-hoo-hoo)
Ja,
neue
Kette
von
Moss,
ja,
fass
meine
Lünette
nicht
an
(hoo-hoo-hoo)
Bitch,
don't
touch
my
diamonds
(hoo-hoo-hoo),
bitch,
don't
touch
my
gun
(ooh-ooh)
Schlampe,
fass
meine
Diamanten
nicht
an
(hoo-hoo-hoo),
Schlampe,
fass
meine
Waffe
nicht
an
(ooh-ooh)
Bitch,
don't
test
your
luck,
we
gon'
kill
for
fun
(phew)
Schlampe,
fordere
dein
Glück
nicht
heraus,
wir
töten
zum
Spaß
(phew)
Yeah
we
gon'
kill
for
fun,
I
dare
you
to
pop
the
gun
Ja,
wir
töten
zum
Spaß,
ich
fordere
dich
heraus,
die
Waffe
abzufeuern
In
the
whip,
2201,
yeah,
we
got
the
five
on
the
run
Im
Auto,
2201,
ja,
wir
haben
die
Fünf
auf
der
Flucht
You
gotta
play
both
sides,
we
got
slip
on
tires
Du
musst
beide
Seiten
spielen,
wir
haben
Reifen
zum
Rutschen
We
got
care
'bout
lies,
diamonds
in
the
eyes
Wir
kümmern
uns
um
Lügen,
Diamanten
in
den
Augen
Yeah,
walk
in
Saint
Laurent,
yeah
Ja,
lauf
in
Saint
Laurent,
ja
Walked
in
on
these
diamonds,
I
done
fucked
up
another
night
Bin
auf
diesen
Diamanten
gelaufen,
ich
habe
eine
weitere
Nacht
versaut
We
dogs,
yeah,
we
mutts,
caveman
as
it
come
Wir
sind
Hunde,
ja,
wir
sind
Köter,
Höhlenmenschen,
wie
es
kommt
We
make
lots
of
money,
we
make
girls
come
Wir
machen
viel
Geld,
wir
bringen
Mädchen
zum
Kommen
We
geek
up
for
fun,
geek
up,
hit
my
blunt
Wir
geeken
zum
Spaß
auf,
geeken
auf,
ziehen
an
meinem
Joint
I
heard
you's
a
bitch,
yeah,
it's
your
time
to
munt,
yeah
Ich
habe
gehört,
du
bist
eine
Schlampe,
ja,
es
ist
deine
Zeit
zu
maunzen,
ja
Don't
turn
me
down,
they
tripping
out
like
tramadol
(ooh,
ooh)
Weis
mich
nicht
ab,
sie
drehen
durch
wie
bei
Tramadol
(ooh,
ooh)
Residue
like
gunpowder,
I'm
bomb
makin',
ha
Rückstände
wie
Schießpulver,
ich
mache
Bomben,
ha
I
was
broke,
I
had
this
shit
Ich
war
pleite,
ich
hatte
diesen
Scheiß
I
knew
I
had
this
shit,
yeah,
go
talk
to
majesty
(don't
talk)
Ich
wusste,
ich
hatte
diesen
Scheiß,
ja,
sprich
mit
der
Majestät
(sprich
nicht)
He
died,
it's
tragedy,
caught
ballin'
like
Major
League,
yeah
Er
starb,
es
ist
eine
Tragödie,
wurde
erwischt,
wie
er
in
der
Major
League
protzt,
ja
I
got
two
hundred
fuckin'
guns,
you
ain't
matchin'
me,
yeah
Ich
habe
zweihundert
verdammte
Waffen,
du
kannst
mir
nicht
das
Wasser
reichen,
ja
You
ain't
matchin'
me,
yeah,
you
ain't
passin'
me
Du
kannst
mir
nicht
das
Wasser
reichen,
ja,
du
kommst
nicht
an
mir
vorbei
I
know
you
dream
about
me
when
you
awake
or
when
you
asleep
Ich
weiß,
du
träumst
von
mir,
wenn
du
wach
bist
oder
wenn
du
schläfst
I'm
ridin',
I'm
ducked
off,
I'm
ducked
off,
yeah
(quack,
quack)
Ich
reite,
ich
bin
abgetaucht,
ich
bin
abgetaucht,
ja
(quack,
quack)
Yeah,
hole
in
one,
now
we
putt-putt
golf
Ja,
Hole-in-One,
jetzt
spielen
wir
Minigolf
Bitch,
it's
time
and
time
again
Schlampe,
es
ist
immer
und
immer
wieder
Zeit
It's
time
to
slime
again
Es
ist
Zeit,
wieder
zu
schleimen
It's
time
to
come
back
every
time,
and
show
them
how
we
win
Es
ist
Zeit,
jedes
Mal
zurückzukommen
und
ihnen
zu
zeigen,
wie
wir
gewinnen
Pull
up
on
me
now,
yeah
Komm
jetzt
zu
mir,
ja
(Ah)
I
keep
talkin',
talkin'
(woo-ooh)
(Ah)
Ich
rede
und
rede
(woo-ooh)
Illuminate
(illuminate),
illuminate
(illuminate),
illuminate
(illuminate)
Erleuchte
(erleuchte),
erleuchte
(erleuchte),
erleuchte
(erleuchte)
Yeah,
diamonds,
luminate
(Illuminate,
illuminate)
Ja,
Diamanten,
leuchten
(Erleuchte,
erleuchte)
Yeah,
lights,
luminate
(Illuminate,
illuminate)
Ja,
Lichter,
leuchten
(Erleuchte,
erleuchte)
Yeah,
kill
you,
eliminate
(eliminate,
eliminate)
Ja,
töte
dich,
eliminiere
dich
(eliminiere,
eliminiere)
Squeeze
that
money,
lemonade
Drück
das
Geld
aus,
Limonade
Yo'
money
don't
make
no
sense
Dein
Geld
macht
keinen
Sinn
When
you
done,
can
you
pull
up
my
pants?
Wenn
du
fertig
bist,
kannst
du
meine
Hose
hochziehen?
They
bitches,
just
look
at
they
cramps,
(yea,
yea)
Diese
Schlampen,
schau
dir
ihre
Krämpfe
an,
(ja,
ja)
No,
I
don't
need
me
a
map,
no,
I
don't
need
me
a
light
Nein,
ich
brauche
keine
Karte,
nein,
ich
brauche
kein
Licht
Bitch,
yeah,
I
know
where
I'm
at,
huh
(woo)
Schlampe,
ja,
ich
weiß,
wo
ich
bin,
huh
(woo)
Oh,
you
tryna
take
my
sauce
from
me?
(Yeah)
Gotta
give
that
back,
huh
(woo)
Oh,
du
versuchst,
mir
meine
Soße
wegzunehmen?
(Ja)
Muss
sie
zurückgeben,
huh
(woo)
Oh,
you
tryna
learn
how
to
make
this
bread?
Gotta
take
my
class
(ahh)
Oh,
du
versuchst
zu
lernen,
wie
man
dieses
Brot
macht?
Musst
meinen
Kurs
belegen
(ahh)
We
even
got
them
bands,
huh,
we
even
got
them
clamped
(woo,
ooh)
Wir
haben
sogar
die
Bänder,
huh,
wir
haben
sie
sogar
festgeklemmt
(woo,
ooh)
You
tryna
do
what
you
can't
do,
you
tryna
be
who
you
can't,
ha-ha
Du
versuchst
zu
tun,
was
du
nicht
kannst,
du
versuchst
zu
sein,
wer
du
nicht
bist,
ha-ha
Maison
Margiela
(woo),
huh,
spaceman,
got
new
leather,
huh
(ahh)
Maison
Margiela
(woo),
huh,
Raumfahrer,
habe
neues
Leder,
huh
(ahh)
Yeah,
new
chain
from
Moss,
yeah,
don't
touch
my
bezel
Ja,
neue
Kette
von
Moss,
ja,
fass
meine
Lünette
nicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Mercado, Juan Alvarado, Noah Smith, Rafe Nelson, Spencer Mott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.