Yeat - ELIMINATË - перевод текста песни на немецкий

ELIMINATË - Yeatперевод на немецкий




ELIMINATË
AUSGELÖSCHT
(Ah) I keep talkin', talkin' (woo-ooh)
(Ah) Ich rede und rede (woo-ooh)
Illuminate (illuminate), illuminate (illuminate), illuminate (illuminate)
Erleuchte (erleuchte), erleuchte (erleuchte), erleuchte (erleuchte)
Yeah, diamonds, luminate (Illuminate, illuminate)
Ja, Diamanten, leuchten (Erleuchte, erleuchte)
Yeah, lights, luminate (Illuminate, illuminate)
Ja, Lichter, leuchten (Erleuchte, erleuchte)
Yeah, kill you, eliminate (eliminate, eliminate)
Ja, töte dich, eliminiere dich (eliminiere, eliminiere)
Squeeze that money, lemonade
Drück das Geld aus, Limonade
Yo' money don't make no sense
Dein Geld macht keinen Sinn
When you done, can you pull up my pants?
Wenn du fertig bist, kannst du meine Hose hochziehen?
They bitches, just look at they cramps, (yea, yea)
Diese Schlampen, schau dir ihre Krämpfe an, (ja, ja)
No, I don't need me a map, no, I don't need me a light
Nein, ich brauche keine Karte, nein, ich brauche kein Licht
Bitch, yeah, I know where I'm at, huh (woo)
Schlampe, ja, ich weiß, wo ich bin, huh (woo)
Oh, you tryna take my sauce from me? (Yeah) Gotta give that back, huh (woo)
Oh, du versuchst, mir meine Soße wegzunehmen? (Ja) Muss sie zurückgeben, huh (woo)
Oh, you tryna learn how to make this bread? Gotta take my class (ahh)
Oh, du versuchst zu lernen, wie man dieses Brot macht? Musst meinen Kurs belegen (ahh)
We even got them bands, huh, we even got them clamped (woo, ooh)
Wir haben sogar die Bänder, huh, wir haben sie sogar festgeklemmt (woo, ooh)
You tryna do what you can't do, you tryna be who you can't, ha-ha
Du versuchst zu tun, was du nicht kannst, du versuchst zu sein, wer du nicht bist, ha-ha
Maison Margiela (woo), huh, spaceman, got new leather, huh (ahh)
Maison Margiela (woo), huh, Raumfahrer, habe neues Leder, huh (ahh)
Yeah, new chain from Moss, yeah, don't touch my bezel (hoo-hoo-hoo)
Ja, neue Kette von Moss, ja, fass meine Lünette nicht an (hoo-hoo-hoo)
Bitch, don't touch my diamonds (hoo-hoo-hoo), bitch, don't touch my gun (ooh-ooh)
Schlampe, fass meine Diamanten nicht an (hoo-hoo-hoo), Schlampe, fass meine Waffe nicht an (ooh-ooh)
Bitch, don't test your luck, we gon' kill for fun (phew)
Schlampe, fordere dein Glück nicht heraus, wir töten zum Spaß (phew)
Yeah we gon' kill for fun, I dare you to pop the gun
Ja, wir töten zum Spaß, ich fordere dich heraus, die Waffe abzufeuern
In the whip, 2201, yeah, we got the five on the run
Im Auto, 2201, ja, wir haben die Fünf auf der Flucht
You gotta play both sides, we got slip on tires
Du musst beide Seiten spielen, wir haben Reifen zum Rutschen
We got care 'bout lies, diamonds in the eyes
Wir kümmern uns um Lügen, Diamanten in den Augen
Yeah, walk in Saint Laurent, yeah
Ja, lauf in Saint Laurent, ja
Walked in on these diamonds, I done fucked up another night
Bin auf diesen Diamanten gelaufen, ich habe eine weitere Nacht versaut
We dogs, yeah, we mutts, caveman as it come
Wir sind Hunde, ja, wir sind Köter, Höhlenmenschen, wie es kommt
We make lots of money, we make girls come
Wir machen viel Geld, wir bringen Mädchen zum Kommen
We geek up for fun, geek up, hit my blunt
Wir geeken zum Spaß auf, geeken auf, ziehen an meinem Joint
I heard you's a bitch, yeah, it's your time to munt, yeah
Ich habe gehört, du bist eine Schlampe, ja, es ist deine Zeit zu maunzen, ja
Don't turn me down, they tripping out like tramadol (ooh, ooh)
Weis mich nicht ab, sie drehen durch wie bei Tramadol (ooh, ooh)
Residue like gunpowder, I'm bomb makin', ha
Rückstände wie Schießpulver, ich mache Bomben, ha
I was broke, I had this shit
Ich war pleite, ich hatte diesen Scheiß
I knew I had this shit, yeah, go talk to majesty (don't talk)
Ich wusste, ich hatte diesen Scheiß, ja, sprich mit der Majestät (sprich nicht)
He died, it's tragedy, caught ballin' like Major League, yeah
Er starb, es ist eine Tragödie, wurde erwischt, wie er in der Major League protzt, ja
I got two hundred fuckin' guns, you ain't matchin' me, yeah
Ich habe zweihundert verdammte Waffen, du kannst mir nicht das Wasser reichen, ja
You ain't matchin' me, yeah, you ain't passin' me
Du kannst mir nicht das Wasser reichen, ja, du kommst nicht an mir vorbei
I know you dream about me when you awake or when you asleep
Ich weiß, du träumst von mir, wenn du wach bist oder wenn du schläfst
I'm ridin', I'm ducked off, I'm ducked off, yeah (quack, quack)
Ich reite, ich bin abgetaucht, ich bin abgetaucht, ja (quack, quack)
Yeah, hole in one, now we putt-putt golf
Ja, Hole-in-One, jetzt spielen wir Minigolf
Bitch, it's time and time again
Schlampe, es ist immer und immer wieder Zeit
It's time to slime again
Es ist Zeit, wieder zu schleimen
It's time to come back every time, and show them how we win
Es ist Zeit, jedes Mal zurückzukommen und ihnen zu zeigen, wie wir gewinnen
Pull up on me now, yeah
Komm jetzt zu mir, ja
(Ah) I keep talkin', talkin' (woo-ooh)
(Ah) Ich rede und rede (woo-ooh)
Illuminate (illuminate), illuminate (illuminate), illuminate (illuminate)
Erleuchte (erleuchte), erleuchte (erleuchte), erleuchte (erleuchte)
Yeah, diamonds, luminate (Illuminate, illuminate)
Ja, Diamanten, leuchten (Erleuchte, erleuchte)
Yeah, lights, luminate (Illuminate, illuminate)
Ja, Lichter, leuchten (Erleuchte, erleuchte)
Yeah, kill you, eliminate (eliminate, eliminate)
Ja, töte dich, eliminiere dich (eliminiere, eliminiere)
Squeeze that money, lemonade
Drück das Geld aus, Limonade
Yo' money don't make no sense
Dein Geld macht keinen Sinn
When you done, can you pull up my pants?
Wenn du fertig bist, kannst du meine Hose hochziehen?
They bitches, just look at they cramps, (yea, yea)
Diese Schlampen, schau dir ihre Krämpfe an, (ja, ja)
No, I don't need me a map, no, I don't need me a light
Nein, ich brauche keine Karte, nein, ich brauche kein Licht
Bitch, yeah, I know where I'm at, huh (woo)
Schlampe, ja, ich weiß, wo ich bin, huh (woo)
Oh, you tryna take my sauce from me? (Yeah) Gotta give that back, huh (woo)
Oh, du versuchst, mir meine Soße wegzunehmen? (Ja) Muss sie zurückgeben, huh (woo)
Oh, you tryna learn how to make this bread? Gotta take my class (ahh)
Oh, du versuchst zu lernen, wie man dieses Brot macht? Musst meinen Kurs belegen (ahh)
We even got them bands, huh, we even got them clamped (woo, ooh)
Wir haben sogar die Bänder, huh, wir haben sie sogar festgeklemmt (woo, ooh)
You tryna do what you can't do, you tryna be who you can't, ha-ha
Du versuchst zu tun, was du nicht kannst, du versuchst zu sein, wer du nicht bist, ha-ha
Maison Margiela (woo), huh, spaceman, got new leather, huh (ahh)
Maison Margiela (woo), huh, Raumfahrer, habe neues Leder, huh (ahh)
Yeah, new chain from Moss, yeah, don't touch my bezel
Ja, neue Kette von Moss, ja, fass meine Lünette nicht an





Авторы: Javier Mercado, Juan Alvarado, Noah Smith, Rafe Nelson, Spencer Mott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.