Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
get
the
money,
yeah,
this
shit
gon'
run
the
world
Wenn
du
das
Geld
bekommst,
ja,
wird
diese
Scheiße
die
Welt
regieren
Know
you
love
them
diamonds,
yeah,
you
tryna
see
them
pearls
Ich
weiß,
du
liebst
Diamanten,
ja,
du
willst
diese
Perlen
sehen
Had
to
mix
it
up,
I
double
back
and
then
I
swirl
Musste
es
vermischen,
ich
drehe
mich
um
und
wirbele
dann
Bought
a
brand-new
crib,
this
shit
gon'
sit
out
way
in
Europe
Habe
eine
brandneue
Bude
gekauft,
die
wird
irgendwo
in
Europa
stehen
Million
for
million,
building
for
building
Million
für
Million,
Gebäude
für
Gebäude
Billion
for
billion,
la
familia
ain't
feeling
ya
Milliarde
für
Milliarde,
la
familia
fühlt
dich
nicht
Million
for
million,
building
for
building
Million
für
Million,
Gebäude
für
Gebäude
Billion
for
billion,
la
familia
ain't
feeling
ya
Milliarde
für
Milliarde,
la
familia
fühlt
dich
nicht
I
go
tit-for-tat,
I
go
blick
for
gat,
yeah
Ich
mache
Auge
um
Auge,
ich
gehe
Blick
für
Gat,
ja
You
a
fat-ass
rat,
you
go
chit
for
chat
Du
bist
eine
fette
Ratte,
du
gehst
Chit
für
Chat
I
go
everything,
I
go
pop
and
rap
Ich
mache
alles,
ich
mache
Pop
und
Rap
If
you
try
us,
kid,
we
get
you
double-smacked
Wenn
du
uns
herausforderst,
Kleines,
wirst
du
doppelt
geschlagen
I
don't
fuck
with
not
nothing,
l
don't
even
know
nobody
(alright)
Ich
habe
mit
nichts
zu
tun,
ich
kenne
nicht
einmal
jemanden
(in
Ordnung)
I
don't
fuck
with
nobody,
not
nothing
at
all
Ich
habe
mit
niemandem
zu
tun,
mit
gar
nichts
I'm
pissin'
on
this
beat,
it's
like
a
bathroom
stall
Ich
pisse
auf
diesen
Beat,
es
ist
wie
eine
Toilettenkabine
And
what
you
get
from
me
is
that
no
fucks
involved
Und
was
du
von
mir
bekommst,
ist,
dass
keine
Fucks
involviert
sind
I
could
win
a
GRAMMY,
still
not
say
a
word
(yeah-yeah)
Ich
könnte
einen
GRAMMY
gewinnen
und
trotzdem
kein
Wort
sagen
(ja-ja)
Keep
that
shit
like
Drizzy,
it's
all
a
blur
Behalte
das
wie
Drizzy,
es
ist
alles
verschwommen
That
shit
for
all
the
dogs
on
the
Earth
Das
ist
für
alle
Hunde
auf
der
Erde
I
don't
fuck
with
no
pussycats,
it
get
on
my
nerve
Ich
habe
nichts
mit
Muschis
zu
tun,
das
geht
mir
auf
die
Nerven
My
diamonds
do
activities,
they
could
be
fucking
surfin'
Meine
Diamanten
machen
Aktivitäten,
sie
könnten
surfen
They
could
be
diamond
hopping,
could
be
fuckin'
urchins
Sie
könnten
Diamanten
hüpfen,
könnten
verdammte
Seeigel
sein
Gotta
get
shit
off
my
chest
like
it's
fuckin'
urgent
Muss
mir
etwas
von
der
Seele
reden,
als
wäre
es
verdammt
dringend
Number
one
worldwide,
so
we
keep
it
perfect
Nummer
eins
weltweit,
also
halten
wir
es
perfekt
When
ya
diamonds
hop
the
best
Wenn
deine
Diamanten
am
besten
hüpfen
When
ya
diamonds
jumpin'
off
that
bitch
and
hit
ya
chest
Wenn
deine
Diamanten
von
der
Schlampe
springen
und
deine
Brust
treffen
When
you
get
this
shit,
motherfucker,
off
the
press
Wenn
du
diese
Scheiße
bekommst,
Mistkerl,
frisch
aus
der
Presse
When
you
get
that
shit,
go
take
that
shit
all
to
the
press
Wenn
du
diese
Scheiße
bekommst,
bring
sie
zur
Presse
When
you
get
the
money,
yeah,
this
shit
gon'
run
the
world
Wenn
du
das
Geld
bekommst,
ja,
wird
diese
Scheiße
die
Welt
regieren
Know
you
love
them
diamonds,
yeah,
you
tryna
see
them
pearls
Ich
weiß,
du
liebst
Diamanten,
ja,
du
willst
diese
Perlen
sehen
Had
to
mix
it
up,
I
double
back
and
then
I
swirl
Musste
es
vermischen,
ich
drehe
mich
um
und
wirbele
dann
Bought
a
brand-new
crib,
this
shit
gon'
sit
out
way
in
Europe
Habe
eine
brandneue
Bude
gekauft,
die
wird
irgendwo
in
Europa
stehen
Million
for
million,
building
for
building
Million
für
Million,
Gebäude
für
Gebäude
Billion
for
billion,
la
familia
ain't
feeling
ya
Milliarde
für
Milliarde,
la
familia
fühlt
dich
nicht
Million
for
million,
building
for
building
Million
für
Million,
Gebäude
für
Gebäude
Billion
for
billion,
la
familia
ain't
feeling
ya
Milliarde
für
Milliarde,
la
familia
fühlt
dich
nicht
I
go
tit-for-tat,
I
go
blick
for
gat,
yeah
Ich
mache
Auge
um
Auge,
ich
gehe
Blick
für
Gat,
ja
You
a
fat-ass
rat,
you
go
chit
for
chat
Du
bist
eine
fette
Ratte,
du
gehst
Chit
für
Chat
I
go
everything,
I
go
pop
and
rap
Ich
mache
alles,
ich
mache
Pop
und
Rap
If
you
try
us,
kid,
we
get
you
double-smacked
Wenn
du
uns
herausforderst,
Kleines,
wirst
du
doppelt
geschlagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Moiz, Benjamin Saint Fort, Cyrus Spurlock, Noah Smith
Альбом
2093
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.