Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOD TALKIN SHHH
GOTT REDET SCHHH
(Woo,
woo)
They
thought
I
was
motherfuckin'
pilgrim
(Woo,
woo)
Sie
dachten,
ich
wäre
ein
verdammter
Pilger
She
like
it
when
she
feel
good
(Yeah)
Sie
mag
es,
wenn
sie
sich
gut
fühlt
(Yeah)
Geeked
up
member
top
dog,
real
top
dog
Völlig
zugekokst,
Mitglied
der
Top-Hunde,
echter
Top-Hund
[?]
we
popped
out
and
shoot
a
motherfucker
[?]
wir
tauchten
auf
und
erschossen
einen
Mistkerl
We
just
pulled
up
outside,
got
it
all
like
a
pilgrim
(Pilgrim)
Wir
sind
gerade
draußen
vorgefahren,
haben
es
wie
ein
Pilger
(Pilger)
Why
they
like
this
sound?
I
fuck
they
eardrums
(Shh,
shh)
Warum
mögen
sie
diesen
Sound?
Ich
ficke
ihre
Trommelfelle
(Schh,
schh)
Call
me
like
a
coin,
I
make
that
money
pump
Nenn
mich
wie
eine
Münze,
ich
bringe
das
Geld
zum
Pumpen
Yeah,
shoot
'em
with
that
buck
shot,
I'm
pump
Yeah,
erschieß
sie
mit
Schrot,
ich
pumpe
Fuckin'
these
twats
up
(Ha)
Ficke
diese
Tussen
(Ha)
We
been
fuckin'
these
knots
up
Wir
haben
diese
Knoten
aufgefickt
We
done
got
these
bands
up
(Bands
up)
Wir
haben
diese
Bänder
hochgebracht
(Bänder
hoch)
(Ooh)
Make
the
money
twerk
like
a
motherfuckin'
dancer
(Ooh)
Lass
das
Geld
twerken
wie
eine
verdammte
Tänzerin
I
can
do
whatever
the
fuck,
I
won't
get
cancelled
Ich
kann
machen,
was
zum
Teufel
ich
will,
ich
werde
nicht
gecancelt
(Ooh)
Why
you
join
this
army?
You
gon'
serve
these
fuckin'
bands
(Ahh)
(Ooh)
Warum
trittst
du
dieser
Armee
bei?
Du
wirst
diesen
verdammten
Bändern
dienen
(Ahh)
(Ooh)
Don't
tell
me
shit
'bout
what
the
fuck
you
ever
can
do
(Ooh)
Erzähl
mir
nichts
darüber,
was
zum
Teufel
du
jemals
tun
kannst
(Ooh)
You
can
show
me
books,
I'm
gon'
burn
us
like
a
candle
(Ooh)
Du
kannst
mir
Bücher
zeigen,
ich
werde
uns
wie
eine
Kerze
verbrennen
Bitch,
I'm
front
and
center,
yeah,
Julius
Randle
Schlampe,
ich
stehe
vorne
und
in
der
Mitte,
yeah,
Julius
Randle
New
York
like
the
knicks,
and
I
still
got
my
shank,
huh
New
York
wie
die
Knicks,
und
ich
habe
immer
noch
meinen
Shank,
huh
Mini
gun
on
top
of
that
blick
(Boop-boop-boop),
sitting
on
that
tank
Minigun
oben
auf
dem
Blick
(Boop-boop-boop),
sitzt
auf
dem
Panzer
And
I
still
got
my
army,
yeah,
fuck
what
you
think
Und
ich
habe
immer
noch
meine
Armee,
yeah,
scheiß
drauf,
was
du
denkst
Yeah,
I'm
still
a
drug
addict,
still
sippin'
mighty,
yeah
Yeah,
ich
bin
immer
noch
ein
Drogenabhängiger,
nippe
immer
noch
am
Mächtigen,
yeah
Shawty
don't
even
know
what's
up
with
them,
we
overseas
Kleine
weiß
nicht
einmal,
was
mit
ihnen
los
ist,
wir
sind
in
Übersee
Most
them
don't
even
know
the
CEO,
that's
how
I
see
it
Die
meisten
von
ihnen
kennen
nicht
einmal
den
CEO,
so
sehe
ich
das
All
my
baby
suck
my
dick
every
time
I
pull
my
pants
up
Alle
meine
Babys
lutschen
meinen
Schwanz
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Hose
hochziehe
You
say
you
get
this
bread,
but
you
work
at
Quiznos
Du
sagst,
du
verdienst
dieses
Brot,
aber
du
arbeitest
bei
Quiznos
Real
shit,
that
fool,
the
boy
dead
Echte
Scheiße,
dieser
Narr,
der
Junge
ist
tot
Yeah,
only
real
ones
know
what's
that
Yeah,
nur
die
Echten
wissen,
was
das
ist
A
lot
of
brothers
ain't
have
my
back
Viele
Brüder
standen
mir
nicht
zur
Seite
I'on
feel
a
way,
I
cut
them
off
easy
Ich
fühle
mich
nicht
schlecht,
ich
habe
sie
leicht
abgeschnitten
Yeah,
I
take
that
slice,
and
take
that
shit
cheesy
Yeah,
ich
nehme
das
Stück
und
nehme
die
Scheiße
käsig
Yeah,
all
them
rats,
all
them
mice,
Swiss
cheesy
Yeah,
all
diese
Ratten,
all
diese
Mäuse,
Schweizer
Käse
Yeah,
I'm
Jesus
with
these
thorns
Yeah,
ich
bin
Jesus
mit
diesen
Dornen
Bitch,
I'm
still
bleeding
(Doo-doo-doo)
Schlampe,
ich
blute
immer
noch
(Doo-doo-doo)
I
was
young
when
I
seen
them
aliens
come
(Doo-doo-doo)
Ich
war
jung,
als
ich
diese
Aliens
kommen
sah
(Doo-doo-doo)
They
told
me
what
to
do
and
what
to
run
(Yeah)
Sie
sagten
mir,
was
ich
tun
und
was
ich
rennen
soll
(Yeah)
I'on
even
try
to
be
mean
or
try
to
be
this
or
that
(Bitch)
Ich
versuche
nicht
einmal,
gemein
zu
sein
oder
dies
oder
das
zu
sein
(Schlampe)
I
try
to
do
what
the
fuck
I
do
and
run
that
back
(Awoo)
Ich
versuche,
das
zu
tun,
was
zum
Teufel
ich
tue,
und
das
zurückzubringen
(Awoo)
They
forgot
awoo,
like
I
would,
I'm
the
wolf,
yeah
Sie
haben
Awoo
vergessen,
so
wie
ich,
ich
bin
der
Wolf,
yeah
Taliban
my
head
like
a
shaman,
like
a
monk,
yeah
(Awoo)
Taliban
mein
Kopf
wie
ein
Schamane,
wie
ein
Mönch,
yeah
(Awoo)
Yeah,
you
getting
chewed
bitch
like
some
bubble
gum
that's
run
through
Yeah,
du
wirst
gekaut,
Schlampe,
wie
Kaugummi,
der
durchgelaufen
ist
Top
dog,
big
boy,
yeah,
I
do
my
grunt
(Huh)
Top-Hund,
großer
Junge,
yeah,
ich
mache
mein
Grunzen
(Huh)
No
we
not
no
quarterbacks
at
all
but
we
gon'
punt
through
(Awoo)
Nein,
wir
sind
überhaupt
keine
Quarterbacks,
aber
wir
werden
durchpunten
(Awoo)
Yeah,
I
fuck
that
twat
up,
show
me
what
that
cunt
do
Yeah,
ich
ficke
diese
Tussi,
zeig
mir,
was
diese
Fotze
kann
You
know
Yeat
at
the
(?)
member
when
he
come
through
Du
weißt,
Yeat
ist
im
(?),
erinnerst
dich,
als
er
durchkam
They
see
seven
on
seven
tied,
I'ma
teach
you
'bout
severance
Sie
sehen
sieben
gegen
sieben
unentschieden,
ich
bringe
dir
etwas
über
Abfindung
bei
Least
I
know
how
to
turn
it,
737
on
bad
mitten
Wenigstens
weiß
ich,
wie
man
es
dreht,
737
auf
schlechtem
Mitten
Lil'
bitch
banded,
we
gon'
give
you
a
baby
Kleine
Schlampe
gebändert,
wir
werden
dir
ein
Baby
geben
Tuck
you
in
your
bed
and
we
passin'
you
the
blinky
Steck
dich
in
dein
Bett
und
wir
reichen
dir
den
Blinky
Rolly-polly
.308,
we
shoot
'em
like
the
minky
Rolly-Polly
.308,
wir
erschießen
sie
wie
den
Minky
I
ain't
sober,
I'ma
geek
soldier
when
I'm
drinkin'
Ich
bin
nicht
nüchtern,
ich
bin
ein
Geek-Soldat,
wenn
ich
trinke
Hold
your
thought,
shut
the
fuck
up
while
I'm
thinkin'
(Huh)
Halt
deinen
Gedanken,
halt
die
Klappe,
während
ich
denke
(Huh)
Big
gun,
big
truck,
pull
up
with
that
minky
Große
Waffe,
großer
Truck,
fahr
vor
mit
dem
Minky
Watch
'em
fall
down
like
you
drown,
like
you
sinkin'
(Sink)
Sieh
zu,
wie
sie
fallen,
als
würdest
du
ertrinken,
als
würdest
du
sinken
(Sink)
Yeah,
I
cut
you
off
like
I'm
blind,
ain't
no
blinkin'
Yeah,
ich
schneide
dich
ab,
als
wäre
ich
blind,
da
wird
nicht
geblinzelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artem Zherdev, Javier Mercado, Noah Smith, Primo Pepper, Wyndham Srenaski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.