Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOD TALKIN SHHH
БОГ ГОВОРИТ ТССС
(Woo,
woo)
They
thought
I
was
motherfuckin'
pilgrim
(Ву,
ву)
Думали,
я,
блин,
паломник,
да?
She
like
it
when
she
feel
good
(Yeah)
Они
думали,
что
я
долбаный
пилигрим
(Ага)
Geeked
up
member
top
dog,
real
top
dog
Обдолбанный
главный
пёс,
настоящий
альфа
[?]
we
popped
out
and
shoot
a
motherfucker
Он
сбежал
от
барыги,
мы
выскочили
и
подстрелили
ублюдка
We
just
pulled
up
outside,
got
it
all
like
a
pilgrim
(Pilgrim)
Мы
просто
подъехали,
у
нас
всё
как
у
паломника
(Паломник)
Why
they
like
this
sound?
I
fuck
they
eardrums
(Shh,
shh)
Почему
им
нравится
этот
звук?
Я
трахаю
им
барабанные
перепонки
(Тссс,
тссс)
Call
me
like
a
coin,
I
make
that
money
pump
Зови
меня
монеткой,
я
заставляю
эти
деньги
качать
Yeah,
shoot
'em
with
that
buck
shot,
I'm
pump
Ага,
стреляю
в
них
из
дробовика,
я
качаю
Fuckin'
these
twats
up
(Ha)
Трахаю
этих
сучек
(Ха)
We
been
fuckin'
these
knots
up
Мы
трахаем
эти
пачки
We
done
got
these
bands
up
(Bands
up)
Мы
подняли
эти
деньги
(Деньги
подняли)
(Ooh)
Make
the
money
twerk
like
a
motherfuckin'
dancer
(Оу)
Заставляю
деньги
трястись,
как
чёртова
танцовщица
I
can
do
whatever
the
fuck,
I
won't
get
cancelled
Я
могу
делать
всё,
что
захочу,
меня
не
отменят
(Ooh)
Why
you
join
this
army?
You
gon'
serve
these
fuckin'
bands
(Ahh)
(Оу)
Зачем
ты
присоединился
к
этой
армии?
Будешь
служить
этим
чёртовым
деньгам
(Ааа)
(Ooh)
Don't
tell
me
shit
'bout
what
the
fuck
you
ever
can
do
(Оу)
Не
говори
мне
ни
хрена
о
том,
что
ты
можешь
сделать
(Ooh)
You
can
show
me
books,
I'm
gon'
burn
us
like
a
candle
(Оу)
Можешь
показывать
мне
книги,
я
сожгу
их,
как
свечку
Bitch,
I'm
front
and
center,
yeah,
Julius
Randle
Сучка,
я
в
центре
внимания,
да,
Джулиус
Рэндл
New
York
like
the
knicks,
and
I
still
got
my
shank,
huh
Нью-Йорк
как
Никс,
и
у
меня
всё
ещё
есть
мой
клинок,
а?
Mini
gun
on
top
of
that
blick
(Boop-boop-boop),
sitting
on
that
tank
Миниган
поверх
этой
сучки
(Бум-бум-бум),
сижу
на
танке
And
I
still
got
my
army,
yeah,
fuck
what
you
think
И
у
меня
всё
ещё
есть
моя
армия,
да,
плевать,
что
ты
думаешь
Yeah,
I'm
still
a
drug
addict,
still
sippin'
mighty,
yeah
Да,
я
всё
ещё
наркоман,
всё
ещё
потягиваю
сироп,
да
Shawty
don't
even
know
what's
up
with
them,
we
overseas
Малышки
даже
не
знают,
что
с
ними
не
так,
мы
за
границей
Most
them
don't
even
know
the
CEO,
that's
how
I
see
it
Большинство
из
них
даже
не
знают
о
CEO,
вот
как
я
это
вижу
All
my
baby
suck
my
dick
every
time
I
pull
my
pants
up
Все
мои
детки
сосут
мне
член,
снимают
мои
штаны
You
say
you
get
this
bread,
but
you
work
at
Quiznos
Ты
говоришь,
что
получаешь
эти
деньги,
но
работаешь
в
Квизносе
Real
shit,
that
fool,
the
boy
dead
Реально,
это
пиздец,
пацан
мертвец
Yeah,
only
real
ones
know
what's
that
Да,
только
настоящие
знают,
что
это
такое
A
lot
of
brothers
ain't
have
my
back
Многие
братья
не
прикрывали
мне
спину
I'on
feel
a
way,
I
cut
them
off
easy
Мне
всё
равно,
я
легко
от
них
избавился
Yeah,
I
take
that
slice,
and
take
that
shit
cheesy
Да,
я
урвал
этот
кусок,
он
был
фальшивый
Yeah,
all
them
rats,
all
them
mice,
Swiss
cheesy
Да,
все
эти
крысы
были
неискренними
Yeah,
I'm
Jesus
with
these
thorns
Да,
я
Иисус
с
этими
терниями
Bitch,
I'm
still
bleeding
(Doo-doo-doo)
Сучка,
я
всё
ещё
истекаю
кровью
(Ду-ду-ду)
I
was
young
when
I
seen
them
aliens
come
(Doo-doo-doo)
Я
был
молод,
когда
увидел,
как
прилетели
эти
инопланетяне
(Ду-ду-ду)
They
told
me
what
to
do
and
what
to
run
(Yeah)
Они
сказали
мне,
что
делать
и
как
заправлять
(Ага)
I'on
even
try
to
be
mean
or
try
to
be
this
or
that
(Bitch)
Я
даже
не
пытаюсь
быть
грубым
или
казаться
неуверенным
(Сучка)
I
try
to
do
what
the
fuck
I
do
and
run
that
back
(Awoo)
Я
пытаюсь
делать
то,
что
делаю,
и
повторять
это
снова
(Аууу)
They
forgot
awoo,
like
I
would,
I'm
the
wolf,
yeah
Они
забыли
что
я
вою,
как
ауу,
будто
волк,
да
Taliban
my
head
like
a
shaman,
like
a
monk,
yeah
(Awoo)
Талибан
на
моей
голове,
я
как
шаман,
как
монах,
да
(Аууу)
Yeah,
you
getting
chewed
bitch
like
some
bubble
gum
that's
run
through
Да,
тебя
давят,
сучка,
как
жвачку,
которую
выплюнули
Top
dog,
big
boy,
yeah,
I
do
my
grunt
(Huh)
Главный
пёс,
большой
мальчик,
да,
я
делаю
своё
дело
(Ха)
No
we
not
no
quarterbacks
at
all
but
we
gon'
punt
through
(Awoo)
Нет,
мы
не
защитники,
но
мы
продержимся
(Аууу)
Yeah,
I
fuck
that
twat
up,
show
me
what
that
cunt
do
Да,
я
трахаю
эту
киску,
покажи
мне,
на
что
способна
эта
пизда
You
know
Yeat
at
the
(?)
member
when
he
come
through
Ты
узнаешь,
что
Йит
- член
иллюминатов,
когда
он
разболтается
They
see
seven
on
seven
tied,
I'ma
teach
you
'bout
severance
Они
видят
что
нас
тоже
семеро,
я
вам
предоставлю
компенсацию
Least
I
know
how
to
turn
it,
737
on
bad
mitten
Они
видят,
что
я
знаю
о
тюрбанах,
737,
не
снимайте
с
рейсов.
Lil'
bitch
banded,
we
gon'
give
you
a
baby
Маленькая
сучка,
мы
подарим
тебе
ребёнка
Tuck
you
in
your
bed
and
we
passin'
you
the
blinky
Уложим
тебя
в
постель
и
дадим
тебе
пустышку
Rolly-polly
.308,
we
shoot
'em
like
the
minky
Пушка
308
калибра,
мы
застрелили
их,
как
норок
I
ain't
sober,
I'ma
geek
soldier
when
I'm
drinkin'
Я
не
трезвый,
я
чокнутый
солдат,
когда
пью
Hold
your
thought,
shut
the
fuck
up
while
I'm
thinkin'
(Huh)
Придержи
свои
мысли,
заткнись,
пока
я
думаю
(Ха)
Big
gun,
big
truck,
pull
up
with
that
minky
Большая
пушка,
большой
джип,
подъезжаю
с
этой
сучкой
Watch
'em
fall
down
like
you
drown,
like
you
sinkin'
(Sink)
Смотри,
как
они
спускаются,
будто
тонут,
как
утопленники
(Тонут)
Yeah,
I
cut
you
off
like
I'm
blind,
ain't
no
blinkin'
Да,
я
рву
с
тобой
связи,
как
будто
я
слепой,
не
моргая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Перевод проверен и оценен.
Yeat - GOD TALKIN SHHH
GOD TALKIN SHHH
БОГ ГОВОРИТ ТССС
(Woo,
woo)
They
thought
I
was
motherfuckin'
pilgrim
(Ву,
ву)
Думали,
я,
блин,
паломник,
да?
She
like
it
when
she
feel
good
(Yeah)
Тебе
нравится,
когда
тебе
хорошо
(Ага)
Geeked
up
member
top
dog,
real
top
dog
Обдолбанный
главный
пёс,
настоящий
альфа
[?]
we
popped
out
and
shoot
a
motherfucker
[?]
Мы
выскочили
и
подстрелили
ублюдка
We
just
pulled
up
outside,
got
it
all
like
a
pilgrim
(Pilgrim)
Мы
просто
подъехали,
у
нас
всё
как
у
паломника
(Паломник)
Why
they
like
this
sound?
I
fuck
they
eardrums
(Shh,
shh)
Почему
им
нравится
этот
звук?
Я
трахаю
им
барабанные
перепонки
(Тссс,
тссс)
Call
me
like
a
coin,
I
make
that
money
pump
Зови
меня
монеткой,
я
заставляю
эти
деньги
качать
Yeah,
shoot
'em
with
that
buck
shot,
I'm
pump
Ага,
стреляю
в
них
из
дробовика,
я
качаю
Fuckin'
these
twats
up
(Ha)
Трахаю
этих
сучек
(Ха)
We
been
fuckin'
these
knots
up
Мы
трахаем
эти
пачки
We
done
got
these
bands
up
(Bands
up)
Мы
подняли
эти
деньги
(Деньги
подняли)
(Ooh)
Make
the
money
twerk
like
a
motherfuckin'
dancer
(Оу)
Заставляю
деньги
трястись,
как
чёртова
танцовщица
I
can
do
whatever
the
fuck,
I
won't
get
cancelled
Я
могу
делать
всё,
что
захочу,
меня
не
отменят
(Ooh)
Why
you
join
this
army?
You
gon'
serve
these
fuckin'
bands
(Ahh)
(Оу)
Зачем
ты
присоединился
к
этой
армии?
Будешь
служить
этим
чёртовым
деньгам
(Ааа)
(Ooh)
Don't
tell
me
shit
'bout
what
the
fuck
you
ever
can
do
(Оу)
Не
говори
мне
ни
хрена
о
том,
что
ты
можешь
сделать
(Ooh)
You
can
show
me
books,
I'm
gon'
burn
us
like
a
candle
(Оу)
Можешь
показывать
мне
книги,
я
сожгу
нас,
как
свечу
Bitch,
I'm
front
and
center,
yeah,
Julius
Randle
Сучка,
я
в
центре
внимания,
да,
Джулиус
Рэндл
New
York
like
the
knicks,
and
I
still
got
my
shank,
huh
Нью-Йорк
как
Никс,
и
у
меня
всё
ещё
есть
мой
клинок,
а?
Mini
gun
on
top
of
that
blick
(Boop-boop-boop),
sitting
on
that
tank
Миниган
поверх
этой
сучки
(Бум-бум-бум),
сижу
на
танке
And
I
still
got
my
army,
yeah,
fuck
what
you
think
И
у
меня
всё
ещё
есть
моя
армия,
да,
плевать,
что
ты
думаешь
Yeah,
I'm
still
a
drug
addict,
still
sippin'
mighty,
yeah
Да,
я
всё
ещё
наркоман,
всё
ещё
потягиваю
сироп,
да
Shawty
don't
even
know
what's
up
with
them,
we
overseas
Малышка
даже
не
знает,
что
с
ними
не
так,
мы
за
границей
Most
them
don't
even
know
the
CEO,
that's
how
I
see
it
Большинство
из
них
даже
не
знают
генерального
директора,
вот
как
я
это
вижу
All
my
baby
suck
my
dick
every
time
I
pull
my
pants
up
Все
мои
детки
сосут
мой
член
каждый
раз,
когда
я
снимаю
штаны
You
say
you
get
this
bread,
but
you
work
at
Quiznos
Ты
говоришь,
что
получаешь
эти
деньги,
но
работаешь
в
Квизносе
Real
shit,
that
fool,
the
boy
dead
Реально,
этот
дурак,
пацан
мёртв
Yeah,
only
real
ones
know
what's
that
Да,
только
настоящие
знают,
что
это
такое
A
lot
of
brothers
ain't
have
my
back
Многие
братья
не
прикрывали
мне
спину
I'on
feel
a
way,
I
cut
them
off
easy
Мне
всё
равно,
я
легко
от
них
избавился
Yeah,
I
take
that
slice,
and
take
that
shit
cheesy
Да,
я
беру
этот
кусок
и
ем
его
с
сыром
Yeah,
all
them
rats,
all
them
mice,
Swiss
cheesy
Да,
все
эти
крысы,
все
эти
мыши,
швейцарский
сыр
Yeah,
I'm
Jesus
with
these
thorns
Да,
я
Иисус
с
этими
терниями
Bitch,
I'm
still
bleeding
(Doo-doo-doo)
Сучка,
я
всё
ещё
истекаю
кровью
(Ду-ду-ду)
I
was
young
when
I
seen
them
aliens
come
(Doo-doo-doo)
Я
был
молод,
когда
увидел,
как
прилетели
эти
инопланетяне
(Ду-ду-ду)
They
told
me
what
to
do
and
what
to
run
(Yeah)
Они
сказали
мне,
что
делать
и
куда
бежать
(Ага)
I'on
even
try
to
be
mean
or
try
to
be
this
or
that
(Bitch)
Я
даже
не
пытаюсь
быть
злым
или
пытаться
быть
таким
или
другим
(Сучка)
I
try
to
do
what
the
fuck
I
do
and
run
that
back
(Awoo)
Я
пытаюсь
делать
то,
что
делаю,
и
повторять
это
снова
(Аууу)
They
forgot
awoo,
like
I
would,
I'm
the
wolf,
yeah
Они
забыли
про
аууу,
как
будто
я
мог,
я
же
волк,
да
Taliban
my
head
like
a
shaman,
like
a
monk,
yeah
(Awoo)
Талибан
в
моей
голове,
как
шаман,
как
монах,
да
(Аууу)
Yeah,
you
getting
chewed
bitch
like
some
bubble
gum
that's
run
through
Да,
тебя
жуют,
сучка,
как
жвачку,
которую
прожевали
Top
dog,
big
boy,
yeah,
I
do
my
grunt
(Huh)
Главный
пёс,
большой
мальчик,
да,
я
делаю
своё
дело
(Ха)
No
we
not
no
quarterbacks
at
all
but
we
gon'
punt
through
(Awoo)
Нет,
мы
не
квотербеки,
но
мы
прорвёмся
(Аууу)
Yeah,
I
fuck
that
twat
up,
show
me
what
that
cunt
do
Да,
я
трахаю
эту
киску,
покажи
мне,
на
что
способна
эта
пизда
You
know
Yeat
at
the
(?)
member
when
he
come
through
Ты
знаешь,
Йит
в
(?)
члене,
когда
он
приходит
They
see
seven
on
seven
tied,
I'ma
teach
you
'bout
severance
Они
видят,
что
счёт
семь
на
семь,
я
научу
тебя
увольнению
Least
I
know
how
to
turn
it,
737
on
bad
mitten
По
крайней
мере,
я
знаю,
как
его
провернуть,
737
на
плохой
рукавице
Lil'
bitch
banded,
we
gon'
give
you
a
baby
Маленькая
сучка
с
повязкой,
мы
сделаем
тебе
ребёнка
Tuck
you
in
your
bed
and
we
passin'
you
the
blinky
Уложим
тебя
в
постель
и
дадим
тебе
мигающую
штучку
Rolly-polly
.308,
we
shoot
'em
like
the
minky
Ролли-полли
.308,
мы
стреляем
в
них,
как
из
норковой
шубы
I
ain't
sober,
I'ma
geek
soldier
when
I'm
drinkin'
Я
не
трезвый,
я
чокнутый
солдат,
когда
пью
Hold
your
thought,
shut
the
fuck
up
while
I'm
thinkin'
(Huh)
Придержи
свои
мысли,
заткнись,
пока
я
думаю
(Ха)
Big
gun,
big
truck,
pull
up
with
that
minky
Большой
пистолет,
большой
грузовик,
подъезжаю
с
этой
норковой
шубой
Watch
'em
fall
down
like
you
drown,
like
you
sinkin'
(Sink)
Смотри,
как
они
падают,
как
будто
тонут,
как
будто
тонут
(Тонут)
Yeah,
I
cut
you
off
like
I'm
blind,
ain't
no
blinkin'
Да,
я
отрезаю
тебя,
как
будто
я
слепой,
не
моргая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artem Zherdev, Javier Mercado, Noah Smith, Primo Pepper, Wyndham Srenaski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.