Yeat - Holy 1 - перевод текста песни на немецкий

Holy 1 - Yeatперевод на немецкий




Holy 1
Heilig 1
(Yo, Luca, where you at?)
(Yo, Luca, wo bist du?)
(I'ma shoot the Glock, ah, yeah)
(Ich werd' die Glock abfeuern, ah, yeah)
(I'ma just pop that Molly, bop)
(Ich werd' einfach das Molly schmeißen, bop)
(Holy fuck, ridin' 'round in that Urus, you look broke as fuck)
(Heilige Scheiße, fahr' im Urus rum, du siehst scheißpleite aus)
(Holy fuck, I took 20, feelin' it, bitch, I'm the holy one)
(Heilige Scheiße, ich hab 20 genommen, fühl' es, Bitch, ich bin der Heilige)
Uh, I just popped that boy and copped that Birkin (buh, buh, buh)
Uh, ich hab' den Jungen gerade erledigt und die Birkin gekrallt (buh, buh, buh)
I just pulled up in that fuckin' Urus, in that Urus truck
Ich bin gerade in dem verdammten Urus vorgefahren, in dem Urus-Truck
I been living life like way too fast, I had to perish up
Ich lebte das Leben viel zu schnell, musste fast draufgehen
Yeah, uh, holy fuck, uh, in the Bentley truck (phew)
Yeah, uh, heilige Scheiße, uh, im Bentley-Truck (phew)
Uh, riding 'round with bullets, I got plenty bucks (come), uh
Uh, fahr' mit Kugeln rum, ich hab' massig Kohle (komm), uh
Yeah, come back to this crib and I got plenty guns, uh
Yeah, komm zurück zu dieser Bude und ich hab' massig Waffen, uh
Yeah, come back to this crib, security kill you once, bitch, uh
Yeah, komm zurück zu dieser Bude, die Security killt dich sofort, Bitch, uh
You can come back everyday, we will gon' kill you for months
Du kannst jeden Tag wiederkommen, wir werden dich monatelang jagen und killen
I got mob ties out the country, I got mob ties in it (shh)
Ich hab' Mafia-Verbindungen im Ausland, ich hab' Mafia-Verbindungen hier (shh)
I just pulled up in that Bentley and it got frog eyes in it, ha
Ich bin gerade in dem Bentley vorgefahren und der hat Froschaugen drin, ha
You can cut that lil' shit up, we been up 50 minutеs
Du kannst den kleinen Scheiß lassen, wir sind seit 50 Minuten aktiv
I ain't talkin' 'bout no kitchen, kill 'em, 60 minutes
Ich rede nicht von 'ner Küche, erledige sie, 60 Minuten
Yеah, you ain't fuckin' with the boss, yeah, you get diminished (yeah)
Yeah, du legst dich nicht mit dem Boss an, yeah, du wirst dezimiert (yeah)
Yeah, you ain't fuckin' with the cost, you ain't paying attention
Yeah, du checkst den Preis nicht, du passt nicht auf
Birkin bag, holdin' weight
Birkin-Tasche, hält Gewicht
We some Gods, holy ones
Wir sind Götter, Heilige
Holy field, holy guts
Heiliges Feld, heiliger Mut
Neon guts, triple guts (skrrt)
Neon-Mut, dreifacher Mut (skrrt)
Flip it up, double dutch
Dreh es um, Double Dutch
Take that back, 50 cups
Nimm das zurück, 50 Becher
Yeah, shoot his bitch ass up
Yeah, schieß' dem Arschloch Blei in den Leib
Yeah, hit that fitted up
Yeah, triff seine Cap
I just been takin' that smacks, I been shmunked out, bitch
Ich hab' gerade die Drogen genommen, ich bin total dicht, Bitch
All that shit is trash, they been smoked up
Der ganze Scheiß ist Müll, die wurden erledigt
Every time I drop an album, I'm on one now
Jedes Mal, wenn ich ein Album rausbringe, bin ich jetzt voll drauf
I can't do no more or less, 'cause I'm the one now
Ich kann nicht mehr oder weniger tun, denn ich bin jetzt der Eine
Yeah, always lookin' behind my back like I got one eye
Yeah, schaue immer hinter meinen Rücken, als hätte ich nur ein Auge
Bitch, I'm paranoid as fuck, like, bitch, why wouldn't I be? (Why wouldn't I be?)
Bitch, ich bin paranoid wie Fick, Mann, Bitch, warum sollte ich nicht? (Warum sollte ich nicht?)
Yeah, I done put it up, bitch, I pull up and smack (blick 'em)
Yeah, ich hab's verstaut, Bitch, ich fahr' vor und schlag zu (blick 'em)
I couldn't even trust nobody, yeah, I don't trust no one
Ich konnte niemandem trauen, yeah, ich traue niemandem
Pull up, we'll get you wacked, had to get you gone
Fahr vor, wir lassen dich umlegen, mussten dich verschwinden lassen
Pull up in crunch wrap, you better hurt some
Fahr vor im Crunch Wrap, du solltest besser jemandem wehtun
I can't trust not shit, not shit, not shit, not shit
Ich kann auf keinen Scheiß vertrauen, keinen Scheiß, keinen Scheiß, keinen Scheiß
Yeah, you better buy that Urus with the custom seats (in that Urus)
Yeah, du kaufst besser den Urus mit den maßgefertigten Sitzen (in dem Urus)
(I'ma shoot the Glock, ah, yeah)
(Ich werd' die Glock abfeuern, ah, yeah)
(I'ma just pop that Molly, bop)
(Ich werd' einfach das Molly schmeißen, bop)
(Holy fuck, ridin' 'round in that Urus, you look broke as fuck)
(Heilige Scheiße, fahr' im Urus rum, du siehst scheißpleite aus)
(Holy fuck, I took 20, feelin' it, bitch, I'm the holy one)
(Heilige Scheiße, ich hab 20 genommen, fühl' es, Bitch, ich bin der Heilige)
Uh, I just popped that boy and copped that Birkin (buh, buh, buh)
Uh, ich hab' den Jungen gerade erledigt und die Birkin gekrallt (buh, buh, buh)
I just pulled up in that fuckin' Urus, in that Urus truck
Ich bin gerade in dem verdammten Urus vorgefahren, in dem Urus-Truck
I been living life like way too fast, I had to perish up
Ich lebte das Leben viel zu schnell, musste fast draufgehen
Yeah, uh, holy fuck, uh, in the Bentley truck (phew)
Yeah, uh, heilige Scheiße, uh, im Bentley-Truck (phew)
Uh, riding 'round with bullets, I got plenty bucks (come), uh
Uh, fahr' mit Kugeln rum, ich hab' massig Kohle (komm), uh
Yeah, come back to this crib and I got plenty guns, uh
Yeah, komm zurück zu dieser Bude und ich hab' massig Waffen, uh
Yeah, come back to this crib, security kill you once, bitch, uh
Yeah, komm zurück zu dieser Bude, die Security killt dich sofort, Bitch, uh
You can come back everyday, we will gon' kill you for months
Du kannst jeden Tag wiederkommen, wir werden dich monatelang jagen und killen
I got mob ties out the country, I got mob ties in it (shh)
Ich hab' Mafia-Verbindungen im Ausland, ich hab' Mafia-Verbindungen hier (shh)
I just pulled up in that Bentley and it got frog eyes in it, ha
Ich bin gerade in dem Bentley vorgefahren und der hat Froschaugen drin, ha
You can cut that lil' shit up, we been up 50 minutes
Du kannst den kleinen Scheiß lassen, wir sind seit 50 Minuten aktiv
I ain't talking 'bout no kitchen, kill 'em, 60 minutes
Ich rede nicht von 'ner Küche, erledige sie, 60 Minuten
Yeah, you ain't fuckin' with the boss, yeah, you get diminished
Yeah, du legst dich nicht mit dem Boss an, yeah, du wirst dezimiert
Yeah, you ain't fuckin' with the cops, you ain't paying attention (you broke, bitch)
Yeah, du legst dich nicht mit den Cops an, du passt nicht auf (du bist pleite, Bitch)





Авторы: Noah Smith, Lucas Malispina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.