Yeat - No morë talk - перевод текста песни на немецкий

No morë talk - Yeatперевод на немецкий




No morë talk
Kein Gelaber mehr
I-I-I-I
I-I-I-I
I-I-I-I
I-I-I-I
I-I-I-I-I'm working on dying
I-I-I-I-Ich arbeite am Sterben
BNYX
BNYX
Riding with my demons, I can't take nothin' back
Fahre mit meinen Dämonen, ich kann nichts zurücknehmen
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Riding with my demons, they my deadliest twins, ah
Fahre mit meinen Dämonen, sie sind meine tödlichsten Zwillinge, ah
Money make 'em do 'em something, put 'em in a trance
Geld bringt sie dazu, etwas zu tun, versetzt sie in Trance
Whole lot of mud inside this motherfuckin' building (yeah)
Eine ganze Menge Dreck in diesem verdammten Gebäude (yeah)
Whole lot of motherfuckin' money in this building
Eine ganze Menge verdammtes Geld in diesem Gebäude
(Shh, shh-shh-shh, yeah)
(Shh, shh-shh-shh, yeah)
All my demons call me, yeah, they call me, I said, "Yeah, yeah"
Alle meine Dämonen rufen mich, yeah, sie rufen mich, ich sagte: "Yeah, yeah"
Riding in this motherfuckin' Scat, I said, "Yeah, yeah"
Fahre in diesem verdammten Scat, ich sagte: "Yeah, yeah"
Riding in this motherfuckin' Urus (oh, oh), I said, "Hell yeah"
Fahre in diesem verdammten Urus (oh, oh), ich sagte: "Verdammt, ja"
Pullin' up in a 300 S, make it, hell yeah
Fahre in einem 300 S vor, schaffe es, verdammt ja
Diamonds on my motherfuckin' Patek, I said, "Hell yeah"
Diamanten auf meiner verdammten Patek, ich sagte: "Verdammt, ja"
Where you think I got this fuckin' money?, I said, "Hell yeah" (yeah, woah)
Wo, denkst du, habe ich dieses verdammte Geld her?, ich sagte: "Verdammt, ja" (yeah, woah)
All this fuckin' money brand new, you could smell it (shh)
Dieses ganze verdammte Geld ist brandneu, du könntest es riechen (shh)
All white Margielly-elly on me, I'm a yeti
Ganz in Weiß, Margielly-elly an mir, ich bin ein Yeti
How the fuck you play me in the worst, still not enough yeah
Wie zum Teufel konntest du mich so schlecht behandeln, immer noch nicht genug, yeah
All this fuckin' cash, I went and spent, I still went bought it (yeah)
Dieses ganze verdammte Geld, ich habe es ausgegeben, ich habe es trotzdem gekauft (yeah)
Santa Claus, yeah, my bitches bad, bitches naughty (yeah)
Weihnachtsmann, yeah, meine Schlampen sind böse, Schlampen sind unartig (yeah)
I'm on this yacht full time, you got it one day (oh, yeah)
Ich bin die ganze Zeit auf dieser Yacht, du hast sie nur für einen Tag (oh, yeah)
Don't get it confused, I'm runnin' my blues up
Versteh mich nicht falsch, ich bringe meine Scheine zum Laufen
Hoppin' inside of the Bentley, then whippin', it spittin', that motherfuckin' clean it up (ah)
Steige in den Bentley, peitsche ihn, er spuckt, das verdammte Ding, mach es sauber (ah)
Swervin' then dippin', I yanking that bitch to the side, then motherfucker eat it up
Schwenke und tauche, ich ziehe diese Schlampe zur Seite, dann, verdammte Scheiße, friss es auf
I give a fuck what they sayin', the motherfuckin' rest, the best, I heard enough (shh, shh, shh, shh)
Ich scheiße drauf, was sie sagen, der verdammte Rest, der Beste, ich habe genug gehört (shh, shh, shh, shh)
Shut up, shut up, shut up, bitch, yeah, heard enough (yeah)
Halt die Klappe, halt die Klappe, halt die Klappe, Schlampe, yeah, habe genug gehört (yeah)
All these motherfuckers fed, they motherfuckin' snitchin', motherfuckin' slurrin' up
All diese Mistkerle sind satt, sie verpetzen sich, verdammte Scheiße, sie schlürfen es auf
Heard that they wanna come beef with the kid, in that body be spillin', they turnin' up
Habe gehört, dass sie sich mit dem Jungen anlegen wollen, in dieser Leiche wird verschüttet, sie drehen auf
I just be wanna be geeked in a minute, the sky, the private jet it not enough (yeah)
Ich will einfach nur für eine Minute high sein, der Himmel, der Privatjet, es ist nicht genug (yeah)
Wait, I counted it up, but it's not addin' up (no)
Warte, ich habe es zusammengezählt, aber es stimmt nicht (nein)
Some of these motherfuckers lying, somebody dyin', it's already sad enough (yeah)
Einige dieser Mistkerle lügen, jemand stirbt, es ist schon traurig genug (yeah)
Half of these mothefuckin' rappers copyin' my swag, I'm done playin' daddy's son
Die Hälfte dieser verdammten Rapper kopiert meinen Style, ich bin es leid, Papis Sohn zu spielen
I'm already up in the space, these motherfuckers done 'cause I already done enough
Ich bin schon im Weltraum, diese Mistkerle sind fertig, weil ich schon genug getan habe
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Riding with my demons, I can't take nothin' back
Fahre mit meinen Dämonen, ich kann nichts zurücknehmen
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Riding with my demons, they my deadliest twins, ah
Fahre mit meinen Dämonen, sie sind meine tödlichsten Zwillinge, ah
Money make 'em do 'em something, put 'em in a trance
Geld bringt sie dazu, etwas zu tun, versetzt sie in Trance
Whole lot of mud inside this motherfucking building (yeah)
Eine ganze Menge Dreck in diesem verdammten Gebäude (yeah)
Whole lot of motherfucking money in this building
Eine ganze Menge verdammtes Geld in diesem Gebäude
(Shh, shh-shh-shh, yeah)
(Shh, shh-shh-shh, yeah)
All my demons call me, yeah, they call me, I said, "Yeah, yeah"
Alle meine Dämonen rufen mich, yeah, sie rufen mich, ich sagte: "Yeah, yeah"
Riding in this motherfuckin' Scat, I said, "Yeah, yeah"
Fahre in diesem verdammten Scat, ich sagte: "Yeah, yeah"
Riding in this motherfuckin' Urus (oh oh), I said, "Hell yeah"
Fahre in diesem verdammten Urus (oh, oh), ich sagte: "Verdammt, ja"
Pullin' up in a 300 S, make it, hell yeah
Fahre in einem 300 S vor, schaffe es, verdammt ja
Diamonds on my motherfuckin' Patek, I said, "Hell yeah"
Diamanten auf meiner verdammten Patek, ich sagte: "Verdammt, ja"
Where you think I got this fuckin' money?, I said, "Hell yeah" (yeah, woah)
Wo, denkst du, habe ich dieses verdammte Geld her?, ich sagte: "Verdammt, ja" (yeah, woah)
All this fuckin' money brand new, you could smell it (shh)
Dieses ganze verdammte Geld ist brandneu, du könntest es riechen (shh)
All white Margielly-elly on me, I'm a yeti
Ganz in Weiß, Margielly-elly an mir, ich bin ein Yeti
How the fuck you play me in the worst, still not enough yeah
Wie zum Teufel konntest du mich so schlecht behandeln, immer noch nicht genug, yeah
All this fuckin' cash, I went and spent, I still went bought it (yeah)
Dieses ganze verdammte Geld, ich habe es ausgegeben, ich habe es trotzdem gekauft (yeah)
Santa Claus, yeah my bitches bad, bitches naughty (yeah)
Weihnachtsmann, yeah, meine Schlampen sind böse, Schlampen sind unartig (yeah)
I'm on this yacht full time, you got it one day (oh, yeah)
Ich bin die ganze Zeit auf dieser Yacht, du hast sie nur für einen Tag (oh, yeah)
Don't get it confused, I'm runnin' my blues up
Versteh mich nicht falsch, ich bringe meine Scheine zum Laufen
Hoppin' inside of the Bentley, then whippin' it spittin', that mo'fuckin' clean it up (ah)
Steige in den Bentley, peitsche ihn, er spuckt, das verdammte Ding, mach es sauber (ah)
Swervin' then dippin' I yanking that bitch to the side, then motherfucker eat it up
Schwenke und tauche, ich ziehe diese Schlampe zur Seite, dann, verdammte Scheiße, friss es auf
I give a fuck what they sayin', the motherfuckin' rest, the best, I heard enough (sh, sh, sh, sh, sh)
Ich scheiße drauf, was sie sagen, der verdammte Rest, der Beste, ich habe genug gehört, (sh, sh, sh, sh, sh)
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
I-I
I-I





Авторы: Noah Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.