Yeat - Sum 2 do - перевод текста песни на немецкий

Sum 2 do - Yeatперевод на немецкий




Sum 2 do
Was zu tun
(Woo, woo)
(Woo, woo)
Yeah, I'm shaking that bitch
Ja, ich schüttele diese Schlampe
I don't got no fucking limit, lil' bitch, I been running that motherfucking blitz (Ha)
Ich habe keine verdammte Grenze, kleine Schlampe, ich bin diesen verdammten Blitz gerannt (Ha)
We don't be needing security, bitch, I'm gon' ride around, give us them sticks (I'm working on dying)
Wir brauchen keine Security, Schlampe, ich fahre herum, gib uns die Knarren (Ich arbeite am Sterben)
'Cause if you gon' fuck around, if you gon' fuck around with us, yo' ass just gon' get blitzed (BNYX)
Denn wenn du dich mit uns anlegst, wenn du dich mit uns anlegst, wirst du einfach geblitzt (BNYX)
I'm at the back and still don't give no shits
Ich bin hinten und scheiße immer noch drauf
Fuck that bitch, they fuck with the kid, they pricks, ha
Scheiß auf diese Schlampe, sie ficken mit dem Kind, sie sind Wichser, ha
Sitting pretty, my money so damn tall, yeah
Sitze hübsch, mein Geld ist so verdammt hoch, ja
Move so much, I got feeling withdrawal
Bewege mich so viel, ich bekomme Entzugserscheinungen
I don't fuck with none of these rappers, yeah, they suck my dick
Ich ficke mit keinem dieser Rapper, ja, sie lutschen meinen Schwanz
I was just here selling glass, but I been selling loud (Loud)
Ich war gerade hier und habe Glas verkauft, aber ich habe laut verkauft (Laut)
Send yo ass a fucking picture of your fucking crib
Schicke dir ein verdammtes Bild von deiner verdammten Bude
I don't even give no fuck you said, I don't even wanna hear it
Es ist mir scheißegal, was du gesagt hast, ich will es nicht mal hören
Revving this bitch, I been slanging this bitch, I been swerving this bitch out the Urus
Ich gebe Gas mit dieser Schlampe, ich schleudere diese Schlampe, ich drifte mit dieser Schlampe aus dem Urus
Take the plane, then I hop on thе Perc, but these bitches be pull up embarrassed (Err, burp)
Bring mich ins Flugzeug, dann nehme ich Percs, aber diese Schlampen tauchen peinlich berührt auf (Err, rülps)
In they real life, they work their whole life, but we don't talk these motherfucking parents (Hello)
In ihrem echten Leben arbeiten sie ihr ganzes Leben, aber wir reden nicht mit diesen verdammten Eltern (Hallo)
We don't be giving no fucks what they saying, they motherfuckers really embarrassed (It's said)
Uns ist scheißegal, was sie sagen, diese Motherfucker sind wirklich peinlich berührt (Es heißt)
Yeah I, I'm swerving them bitches, swerving down 92 (Two)
Ja, ich, ich drifte mit diesen Schlampen, drifte die 92 runter (Zwei)
Yeah, pull off on the cops, it's fun, just something to do (I-I'm—, swerve)
Ja, vor den Bullen abhauen, das macht Spaß, einfach was zu tun (Ich-Ich bin—, swerve)
Yeah, I made me some millions, bitch, I done lost my cool (I-I'm working on dying)
Ja, ich habe ein paar Millionen gemacht, Schlampe, ich habe meine Coolness verloren (Ich-Ich arbeite am Sterben)
Yeah, new chain from Moss, this bitch is swimming a pool (BNYX), ha, ha
Ja, neue Kette von Moss, diese Schlampe schwimmt in einem Pool (BNYX), ha, ha
Yeah, lil' bitch, I live on the, uh, I live on the moon, yeah (Live on the moon)
Ja, kleine Schlampe, ich lebe auf dem, äh, ich lebe auf dem Mond, ja (Lebe auf dem Mond)
Yeah, got a big ol' stick and a AR in my room (Stick in my room)
Ja, habe einen großen Knüppel und eine AR in meinem Zimmer (Knüppel in meinem Zimmer)
Yeah, pull off in the Lamb' and the bitches just say, "Zoom" (Just say "Zoom")
Ja, fahre im Lambo vor und die Schlampen sagen nur, "Zoom" (Sagen nur "Zoom")
And fuck what you said, we don't even gotta assume (Gotta assume, I-I'm—, woo-woo-woo)
Und scheiß drauf, was du gesagt hast, wir müssen nicht mal spekulieren (Müssen spekulieren, Ich-Ich bin—, woo-woo-woo)
Yeah, I'm shaking that bitch
Ja, ich schüttele diese Schlampe
I don't got no fucking limit, lil' bitch, I been running that motherfucking blitz (Ha)
Ich habe keine verdammte Grenze, kleine Schlampe, ich bin diesen verdammten Blitz gerannt (Ha)
We don't be needing security, bitch, I'm gon' ride around, give us them sticks (I'm working on dying)
Wir brauchen keine Security, Schlampe, ich fahre herum, gib uns die Knarren (Ich arbeite am Sterben)
'Cause if you gon' fuck around, if you gon' fuck around with us, yo' ass just gon' get blitzed (BNYX)
Denn wenn du dich mit uns anlegst, wenn du dich mit uns anlegst, wirst du einfach geblitzt (BNYX)
I'm at the back and still don't give no shits
Ich bin hinten und scheiße immer noch drauf
Fuck that bitch, they fuck with the kid, they pricks, ha
Scheiß auf diese Schlampe, sie ficken mit dem Kind, sie sind Wichser, ha
Sitting pretty, my money so damn tall, yeah
Sitze hübsch, mein Geld ist so verdammt hoch, ja
Move so much, I got feeling withdrawal
Bewege mich so viel, ich bekomme Entzugserscheinungen
I don't fuck with none of these rappers, yeah, they suck my dick
Ich ficke mit keinem dieser Rapper, ja, sie lutschen meinen Schwanz
I was just here selling glass, but I been selling loud (Loud)
Ich war gerade hier und habe Glas verkauft, aber ich habe laut verkauft (Laut)
Send yo ass a fucking picture of your fucking crib
Schicke dir ein verdammtes Bild von deiner verdammten Bude
I don't even give no fuck you said, I don't even wanna hear it
Es ist mir scheißegal, was du gesagt hast, ich will es nicht mal hören
Revving this bitch, I been slanging this bitch, I been swerving this bitch out the Urus
Ich gebe Gas mit dieser Schlampe, ich schleudere diese Schlampe, ich drifte mit dieser Schlampe aus dem Urus
Take the plane, then I hop on thе Perc, but these bitches be pull up embarrassed (Err, burp)
Bring mich ins Flugzeug, dann nehme ich Percs, aber diese Schlampen tauchen peinlich berührt auf (Err, rülps)
In they real life, they work their whole life, but we don't talk these motherfucking parents (Hello)
In ihrem echten Leben arbeiten sie ihr ganzes Leben, aber wir reden nicht mit diesen verdammten Eltern (Hallo)
We don't be giving no fucks what they saying, they motherfuckers really embarrassed (It's said)
Uns ist scheißegal, was sie sagen, diese Motherfucker sind wirklich peinlich berührt (Es heißt)
Yeah I, I'm swerving them bitches, swerving down 92 (Two)
Ja, ich, ich drifte mit diesen Schlampen, drifte die 92 runter (Zwei)
Yeah, pull off on the cops, it's fun, just something to do (I-I'm—, swerve)
Ja, vor den Bullen abhauen, das macht Spaß, einfach was zu tun (Ich-Ich bin—, swerve)
Yeah, I made me some millions, bitch, I done lost my cool (I-I'm working on dying)
Ja, ich habe ein paar Millionen gemacht, Schlampe, ich habe meine Coolness verloren (Ich-Ich arbeite am Sterben)
Yeah, new chain from Moss, this bitch is swimming a pool (BNYX), ha, ha
Ja, neue Kette von Moss, diese Schlampe schwimmt in einem Pool (BNYX), ha, ha





Авторы: Noah Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.