Yeat - Systëm - перевод текста песни на немецкий

Systëm - Yeatперевод на немецкий




Systëm
Systëm
They thinkin' that I ain't gon' feel it (feel it), yeah
Die denken, ich werd's nicht fühlen (fühlen), yeah
All these drugs hit right in my system (hey, yeah, no way)
All diese Drogen treffen direkt mein System (hey, yeah, auf keinen Fall)
I just put the matte black by the pistol, yeah (hey)
Ich hab' grad das Mattschwarz neben die Pistole gelegt, yeah (hey)
Me and twizzy really did it, 'bout to bust it, yeah
Ich und mein Bro haben's echt geschafft, sind kurz davor, es knallen zu lassen, yeah
I ain't never give a fuck 'bout a- (body)
Ich hab' mich nie 'nen Scheiß gekümmert um 'nen- (Körper)
In the big body sittin' outside, we gon' catch y'all lackin', we gon' lurk in the night (yeah)
Im fetten Schlitten, der draußen sitzt, wir erwischen euch unachtsam, wir lauern in der Nacht (yeah)
Just poured up a deuce of the Wock' with a one-eighth of red for the foot of my Sprite (yeah)
Hab' grad zwei Unzen Wock' mit einem Achtel Rotem in meine Sprite gekippt (yeah)
All of my diamonds, they shinin', got new checks from Eliantte, come inside (yeah)
Alle meine Diamanten, sie strahlen, hab' neue Schecks von Eliantte, komm rein (yeah)
Every timе I pull up on her, she suckin' my dick like this shit was a prizе (yes, sir)
Jedes Mal, wenn ich bei ihr vorfahr', bläst sie meinen Schwanz, als wär' dieser Scheiß ein Preis (jawohl)
And I just pulled up inside of the big body Tonka, lil' bitch, you best know that I'm whippin' the curve
Und ich bin grad im fetten Tonka vorgefahren, kleine Schlampe, du solltest besser wissen, dass ich durch die Kurven heize
The kid said that he 'bout to pull up and shoot some shit, yeah, he got some nerve
Der Junge sagte, er kommt vorbei und schießt was ab, yeah, er hat Nerven
I'm 'bout to go get me the Glock with the switch, with the dick, with the big old clip on the burn'
Ich hol' mir gleich die Glock mit dem Switch, mit dem langen Magazin, mit dem fetten Clip, feuerbereit
I don't be fuckin' with nobody, bitch, you can shut the fuck up and get fried in this world (yeah)
Ich ficke mit niemandem, Schlampe, du kannst die Fresse halten und in dieser Welt gebraten werden (yeah)
I'm rockin' these diamonds, these bitches, they sit on my body but I'ma rock Chanelly pearl (pearl)
Ich trage diese Diamanten, diese Schlampen, sie sitzen auf meinem Körper, aber ich trage Chanel-Perlen (Perlen)
I'm goin' straight to the top (top, yeah)
Ich geh' direkt an die Spitze (Spitze, yeah)
I got a big ol' Glock with a switch (yeah)
Ich hab' 'ne fette Glock mit 'nem Switch (yeah)
You gon' get you a mop (yeah, yeah)
Du wirst dir 'nen Wischmopp holen müssen (yeah, yeah)
I got a big AR with a laser, yeah, she gon' stretch your top (yeah)
Ich hab' 'ne fette AR mit 'nem Laser, yeah, die wird dir den Schädel wegblasen (yeah)
I don't even give no fuck what you sayin', lil' bitch, I'm high as a monk (yeah, I'm high, ayy)
Ist mir scheißegal, was du sagst, kleine Schlampe, ich bin high wie ein Mönch (yeah, ich bin high, ayy)
I got a big ol' crib (yeah), sittin' inside the 'burbs (woah)
Ich hab' 'ne fette Villa (yeah), mitten in den Vororten (woah)
Lil' kid talkin' that shit (yeah), now he can't say no words
Kleiner Junge redet diesen Scheiß (yeah), jetzt kann er keine Worte mehr sagen
I'm on big boy lick, I just pulled up in a Urus
Ich bin auf 'nem fetten Coup, bin grad in 'nem Urus vorgefahren
Feel it (feel it), yeah
Fühlen (fühlen), yeah
All these drugs hit right in my system (hey, yeah, no way)
All diese Drogen treffen direkt mein System (hey, yeah, auf keinen Fall)
I just put the matte black by the pistol, yeah (hey)
Ich hab' grad das Mattschwarz neben die Pistole gelegt, yeah (hey)
Me and twizzy really did it, 'bout to bust it, yeah
Ich und mein Bro haben's echt geschafft, sind kurz davor, es knallen zu lassen, yeah
I ain't never give a fuck 'bout a- (body)
Ich hab' mich nie 'nen Scheiß gekümmert um 'nen- (Körper)
In the big body sittin' outside, we gon' catch y'all lackin', we gon' lurk in the night (yeah)
Im fetten Schlitten, der draußen sitzt, wir erwischen euch unachtsam, wir lauern in der Nacht (yeah)
Just poured up a deuce of the Wock' with a one-eighth of red for the foot of my Sprite (yeah)
Hab' grad zwei Unzen Wock' mit einem Achtel Rotem in meine Sprite gekippt (yeah)
All of my diamonds, they shinin', got new checks from Eliantte, come inside (yeah)
Alle meine Diamanten, sie strahlen, hab' neue Schecks von Eliantte, komm rein (yeah)
Every time I pull up on her, she suckin' my dick like this shit was a prize (hello)
Jedes Mal, wenn ich bei ihr vorfahr', bläst sie meinen Schwanz, als wär' dieser Scheiß ein Preis (hallo)
Been in the coupe, Bruce Wayne (yeah)
Bin im Coupé, Bruce Wayne (yeah)
I got this big ol' chain
Ich hab' diese fette Kette
They can't be fuckin' with my slang (swoop)
Die können mit meinem Slang nicht mithalten (swoop)
They can't even fuck with the gang (gang)
Die können nicht mal mit der Gang mithalten (Gang)
You a L, you lame (yeah)
Du bist ein L, du bist lahm (yeah)
I just pulled up on them for the frame (yeah)
Ich bin grad wegen des Rahmens bei ihnen vorgefahren (yeah)
In the Bentley, I got a Mulsanne (yeah)
Im Bentley, ich hab' 'nen Mulsanne (yeah)
Me and you, we are not one the same (yeah, yeah)
Ich und du, wir sind nicht dasselbe (yeah, yeah)
Molly, Percocets, still go insane (gang)
Molly, Percocets, dreh' immer noch durch (Gang)
Made the money go up, made the money go down, make that shit disappear if you lame (gang)
Hab' das Geld vermehrt, hab' das Geld schrumpfen lassen, lass' den Scheiß verschwinden, wenn du lahm bist (Gang)
Peel off in that big body Tonka, lil' bitch, you best know that I'm whippin' the brain (gang)
Heize im fetten Tonka davon, kleine Schlampe, du solltest besser wissen, dass ich den Schlitten fahre (Gang)
Ain't even fuck with nobody at all, lil' bitch, I just rock with the gang (gang)
Ficke mit absolut niemandem, Kleiner, ich häng' nur mit der Gang ab (Gang)
Ain't ever switch on my bro or my twizzy, lil' bitch, I am stayin' the same (go, same, yeah)
Hab' meinen Bro oder meinen Twizzy nie verraten, Kleiner, ich bleibe derselbe (go, derselbe, yeah)
All these drugs hit right in my system (woah, hey, no way)
All diese Drogen treffen direkt mein System (woah, hey, auf keinen Fall)
I just put the matte black by the pistol, yeah
Ich hab' grad das Mattschwarz neben die Pistole gelegt, yeah
Me and twizzy really did it, 'bout to bust it, yeah
Ich und mein Bro haben's echt geschafft, sind kurz davor, es knallen zu lassen, yeah
I ain't never give a fuck 'bout a- (body)
Ich hab' mich nie 'nen Scheiß gekümmert um 'nen- (Körper)
In the big body sittin' outside, we gon' catch y'all lackin', we gon' lurk in the night (yeah)
Im fetten Schlitten, der draußen sitzt, wir erwischen euch unachtsam, wir lauern in der Nacht (yeah)
Just poured up a deuce of the Wock' with a one-eighth of red for the foot of my Sprite (yeah)
Hab' grad zwei Unzen Wock' mit einem Achtel Rotem in meine Sprite gekippt (yeah)
All of my diamonds, they shinin', got new checks from Eliantte, come inside (yeah)
Alle meine Diamanten, sie strahlen, hab' neue Schecks von Eliantte, komm rein (yeah)
Every time I pull up on her, she suckin' my dick like this shit was a prize (hello, hello, hello)
Jedes Mal, wenn ich bei ihr vorfahr', bläst sie meinen Schwanz, als wär' dieser Scheiß ein Preis (hallo, hallo, hallo)





Авторы: Noah Smith, Samuel Buckley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.