Yeat - Team ceo - перевод текста песни на немецкий

Team ceo - Yeatперевод на немецкий




Team ceo
Team CEO
It's 2093 on 'em
Wir schreiben das Jahr 2093
It's 2093 when you
Wir schreiben das Jahr 2093, wenn du...
When you live like me, and it's 2093, then I hope that you see it, huh
Wenn du so lebst wie ich, und es ist 2093, dann hoffe ich, dass du es siehst, huh
I made every god cry
Ich habe jeden Gott zum Weinen gebracht
Do you live a lot? Do you live a lie?
Lebst du viel? Lebst du eine Lüge?
I know what happens when you die
Ich weiß, was passiert, wenn du stirbst
Do you know what happens when you die?
Weißt du, was passiert, wenn du stirbst?
I could see the future with one eye
Ich konnte die Zukunft mit einem Auge sehen
I'ma live it up, I got one life
Ich werde das Leben genießen, ich habe nur eins
I got way too much money, I don't care 'bout the price
Ich habe viel zu viel Geld, der Preis ist mir egal
Yeah, I die tryin', I don't try dyin'
Ja, ich sterbe beim Versuch, ich versuche nicht zu sterben
Yeah, might've tried once
Ja, vielleicht habe ich es einmal versucht
Way too many X pills, yeah, for one album
Viel zu viele X-Pillen, ja, für ein Album
Yeah, I'm a futuristic Al Capone
Ja, ich bin ein futuristischer Al Capone
Don't try to talk to me, send ya home
Versuch nicht, mit mir zu reden, ich schicke dich nach Hause
They might not get this shit at first
Sie werden das am Anfang vielleicht nicht verstehen
It's like fittin' all that Porsche up inside a purse
Es ist, als würde man diesen ganzen Porsche in eine Handtasche stecken
Is it a blessin' or curse? I just did it first
Ist es ein Segen oder ein Fluch? Ich habe es einfach zuerst getan
I could ruin ya life, make it a lot worse
Ich könnte dein Leben ruinieren, es viel schlimmer machen
We been doin' shit that you never heard of
Wir haben Dinge getan, von denen du noch nie gehört hast
I got new shit, I invent a word
Ich habe neue Sachen, ich erfinde ein Wort
I been livin' life that you never heard of
Ich habe ein Leben gelebt, von dem du noch nie gehört hast
I got billion dollar money live inside a turtle
Ich habe Milliarden-Dollar-Geld, das in einer Schildkröte lebt
That mean you can't get in
Das bedeutet, du kannst nicht rein
That mean you can't fit in with the-
Das bedeutet, du kannst nicht dazugehören zu den...
Goats of this motherfuckin' shit
Größten dieses verdammten Geschäfts
Yeah, I done heard a lot of shit, yeah
Ja, ich habe eine Menge Scheiße gehört, ja
I heard it from my fuckin' spaceship, huh
Ich habe es von meinem verdammten Raumschiff gehört, huh
You thinkin' all that shit, but you don't say shit, huh?
Du denkst all das Zeug, aber du sagst nichts, huh?
How you sayin' all that shit, but you ain't said shit?
Wie kannst du all das Zeug sagen, aber nichts gesagt haben?
How you doin' all this shit, but you ain't try yet?
Wie machst du all das Zeug, aber du hast es noch nicht versucht?
How you make a lot of money, but you ain't die yet?
Wie verdienst du eine Menge Geld, aber du bist noch nicht gestorben?
You ain't live like us, you ain't flyin'
Du lebst nicht wie wir, du fliegst nicht
It's 2093 on 'em
Wir schreiben das Jahr 2093
It's 2093 when you
Wir schreiben das Jahr 2093, wenn du
When you live like me, and it's 2093, then I hope that you see it, huh
Wenn du so lebst wie ich und es ist 2093, dann hoffe ich, dass du es siehst, huh
I made every god cry
Ich habe jeden Gott zum Weinen gebracht
Do you live a lot? Do you live a lie?
Lebst du viel? Lebst du eine Lüge?
I know what happens when you die
Ich weiß, was passiert, wenn du stirbst
Do you know what happens when you die?
Weißt du, was passiert, wenn du stirbst?
I could see the future with one eye
Ich konnte die Zukunft mit einem Auge sehen
I'ma live it up, I got one life
Ich werde das Leben genießen, ich habe nur eins
I got way too much money, I don't care 'bout the price
Ich habe viel zu viel Geld, der Preis ist mir egal
Yeah, I die tryin', I don't try dyin'
Ja, ich sterbe beim Versuch, ich versuche nicht zu sterben
Yeah, might've tried once
Ja, vielleicht habe ich es einmal versucht
Way too many X pills, yeah, for one album
Viel zu viele X-Pillen, ja, für ein Album
Yeah, I'm a futuristic Al Capone
Ja, ich bin ein futuristischer Al Capone
Don't try to talk to me, send ya home
Versuch nicht mit mir zu reden, ich schicke dich nach Hause
They might not get this shit at first
Sie werden das am Anfang vielleicht nicht verstehen
It's like fittin' all that Porsche up inside a purse
Es ist, als würde man diesen ganzen Porsche in eine Handtasche stecken
Is it a blessin' or curse? I just did it first
Ist es ein Segen oder ein Fluch? Ich habe es einfach zuerst getan
I could ruin ya life, make it a lot worse
Ich könnte dein Leben ruinieren, es viel schlimmer machen
We been doin' shit that you never heard of
Wir haben Dinge getan, von denen du noch nie gehört hast
I got new shit, I invent a word
Ich habe neue Sachen, ich erfinde ein Wort
I been livin' life that you never heard of
Ich habe ein Leben gelebt, von dem du noch nie gehört hast
I got billion dollar money live inside a turtle
Ich habe Milliarden-Dollar-Geld, das in einer Schildkröte lebt
That mean you can't get in
Das bedeutet, du kannst nicht rein
That mean you can't fit in with the-
Das bedeutet, du kannst nicht dazugehören zu den...
Goats of this motherfuckin' shit
Größten dieses verdammten Geschäfts
Yeah, I done heard a lot of shit, yeah
Ja, ich habe eine Menge Scheiße gehört, ja
I heard it from my fuckin' spaceship, huh
Ich habe es von meinem verdammten Raumschiff gehört, huh
You thinkin' all that shit, but you don't say shit, huh?
Du denkst all das Zeug, aber du sagst nichts, huh?





Авторы: Anton Martín Mendo, Noah Smith, Sam Lawalata, Tobias Dekker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.