Yeat - Type monëy - перевод текста песни на немецкий

Type monëy - Yeatперевод на немецкий




Type monëy
Type Monëy
5.56, big bullets to the head (woo, woo)
5.56, dicke Kugeln in den Kopf (woo, woo)
I don't even fuck with nobody, what's the deal?
Ich ficke nicht mal mit irgendwem, was ist los?
I'ma lay back, kick back, pop a pill (woo, woo)
Ich lehne mich zurück, entspanne mich, werfe eine Pille ein (woo, woo)
Drivin' in the coupe, I don't even grab the wheel
Fahre im Coupé, ich greife nicht mal ans Lenkrad
Swervin' the motherfuckin' madness (Skrrt)
Schleudere durch den verdammten Wahnsinn (Skrrt)
I already said that shit (Skrrt)
Ich habe das schon gesagt (Skrrt)
Swervin' the motherfuckin' madness (hol' on, hol' on)
Schleudere durch den verdammten Wahnsinn (warte, warte)
I already planned that shit (bitch)
Ich habe das schon geplant (Schlampe)
I was just swervin' the motherfuckin' Tonka
Ich bin nur mit dem verdammten Tonka geschleudert
Swervin' this shit right out the motherfuckin' bottom
Habe das Ding direkt aus dem verdammten Untergrund geschleudert
Yeah, took this shit out on the town, I'ma pop me a Perc'
Ja, habe das Ding mit in die Stadt genommen, ich werde mir eine Perc' einwerfen
I'm not drinkin' Moscato (hol' on, hol' on, hol' on, hol' on)
Ich trinke keinen Moscato (warte, warte, warte, warte)
I'm sippin' on lean, lean, I'm green, I'm high as a bird, bitch (phew)
Ich nippe an Lean, Lean, ich bin grün, ich bin high wie ein Vogel, Schlampe (phew)
Yeah, I'm poppin' the motherfuckin' X (hol' on)
Ja, ich werfe das verdammte X ein (warte)
Lil' bitch, I ain't no nerd, bitch (hol' on, hol' on)
Kleine Schlampe, ich bin kein Nerd, Schlampe (warte, warte)
Yeah, hol' on, come on, come and tell me what you said
Ja, warte, komm schon, komm und sag mir, was du gesagt hast
And what you heard, bitch
Und was du gehört hast, Schlampe
Yeah, I got snipers aimin' down at your head (bang, bang)
Ja, ich habe Scharfschützen, die auf deinen Kopf zielen (bang, bang)
Yeah, you a bird, bitch, yeah (bang, bang)
Ja, du bist ein Vogel, Schlampe, ja (bang, bang)
I was swervin'-swervin'-swervin' the diamond (Skrrt)
Ich schleuderte-schleuderte-schleuderte den Diamanten (Skrrt)
Right off the curb, bitch (Luh curb)
Direkt vom Bordstein, Schlampe (Luh Bordstein)
Yeah, seven-seven-seven
Ja, sieben-sieben-sieben
Send 'em to heaven
Schicke sie in den Himmel
I'm talkin' to God, bitch (phew)
Ich rede mit Gott, Schlampe (phew)
Yeah, you don't know who we are bitch (uh-uh, uh-uh)
Ja, du weißt nicht, wer wir sind, Schlampe (uh-uh, uh-uh)
I got dirty money buried in dirt, type of money
Ich habe schmutziges Geld im Dreck vergraben, diese Art von Geld
Put that boy on a shirt (shirt, shirt)
Bringt den Jungen auf ein Shirt (Shirt, Shirt)
Type of money make the bitch go berserk
Diese Art von Geld macht die Schlampe verrückt
Type of money make that bitch go twerk (uh)
Diese Art von Geld bringt die Schlampe zum Twerken (uh)
Type of money I could ruin your world
Diese Art von Geld, ich könnte deine Welt ruinieren
And type of money I could take your lil' girl
Und diese Art von Geld, ich könnte dein kleines Mädchen nehmen
This type of money got me runnin' the world
Diese Art von Geld lässt mich die Welt regieren
This type of gun, it 'bouta hit in his bowels
Diese Art von Waffe, sie trifft ihn in die Eingeweide
'Bouta shoot him up, but this is not heroin
Ich werde ihn erschießen, aber das ist kein Heroin
Roll 'em down and ditch him with the barrel
Rolle ihn runter und werfe ihn mit dem Lauf weg
I got mob ties way before all of us
Ich habe Mafia-Verbindungen, lange vor uns allen
I'm a big star, call the astronomers
Ich bin ein großer Star, ruf die Astronomen
Got a big car, it gon' fit all of us
Habe ein großes Auto, da passen wir alle rein
Bitch, you gon' need a mil' if you just want a verse
Schlampe, du brauchst eine Million, wenn du nur eine Strophe willst
I don't wanna talk, no, I don't wanna converse
Ich will nicht reden, nein, ich will mich nicht unterhalten
Back in the trap with no sign of a hearse
Zurück in der Falle ohne ein Zeichen eines Leichenwagens
Bonnie and Clyde, got a Glock in her purse, oh, yeah
Bonnie und Clyde, hat eine Glock in ihrer Handtasche, oh, ja
(Ooh, yeah, yeah)
(Ooh, ja, ja)
We them boys who be poppin' them tags, bitch
Wir sind die Jungs, die die Preisschilder abreißen, Schlampe
When that bitch wanna fuck, go 'head
Wenn die Schlampe ficken will, nur zu
Yeah, my Glock shoot his shot like a fade
Ja, meine Glock schießt seinen Schuss wie ein Fade
Bitch, we know that you broke, keep tabs on ya
Schlampe, wir wissen, dass du pleite bist, behalten dich im Auge
Bitch you trippin', you off of them tabs
Schlampe, du bist auf Trip, du bist auf den Tabs
Like a snake, bitch, we hide in the grass
Wie eine Schlange, Schlampe, verstecken wir uns im Gras
Made this shit out of motherfuckin' Lego
Habe das Ding aus verdammten Legos gemacht
Made it easy, this shit from the ground
Habe es einfach gemacht, das Ding ist vom Boden
I wanna live too, that's a joke
Ich will auch leben, das ist ein Witz
And she sit on the beach, she a shell
Und sie sitzt am Strand, sie ist eine Muschel
We ride, we look covered in rags
Wir fahren, wir sehen aus, als wären wir in Lumpen gehüllt
Inside the Urus, the bitch all red (yeah)
Im Urus, die Schlampe ganz in Rot (ja)
Bend the bitch back and I bust on her head (yeah)
Beuge die Schlampe nach hinten und ich komme auf ihrem Kopf (ja)
One, two, three, four shots leave him dead (he dead)
Eins, zwei, drei, vier Schüsse lassen ihn tot zurück (er ist tot)
5.56, big bullets to the head
5.56, dicke Kugeln in den Kopf
I don't even fuck with nobody, what's the deal? (What's the deal?)
Ich ficke nicht mal mit irgendwem, was ist los? (Was ist los?)
I'ma lay back, kick back, pop a pill (woo, woo)
Ich lehne mich zurück, entspanne mich, werfe eine Pille ein (woo, woo)
Drivin' in the coupe, I don't even grab the wheel (woo, woo)
Fahre im Coupé, ich greife nicht mal ans Lenkrad (woo, woo)
5.56, big bullets to the head (woo, woo)
5.56, dicke Kugeln in den Kopf (woo, woo)
I don't even fuck with nobody, what's the deal?
Ich ficke nicht mal mit irgendwem, was ist los?
I'ma lay back, kick back, pop a pill (woo, woo)
Ich lehne mich zurück, entspanne mich, werfe eine Pille ein (woo, woo)
Drivin' in the coupe, I don't even grab the wheel
Fahre im Coupé, ich greife nicht mal ans Lenkrad
Swervin' the motherfuckin' madness (Skrrt)
Schleudere durch den verdammten Wahnsinn (Skrrt)
I already said that shit (Skrrt)
Ich habe das schon gesagt (Skrrt)
Swervin' the motherfuckin' madness (hol' on, hol' on)
Schleudere durch den verdammten Wahnsinn (warte, warte)
I already planned that shit (bitch)
Ich habe das schon geplant (Schlampe)
I was just swervin' the motherfuckin' Tonka
Ich bin nur mit dem verdammten Tonka geschleudert
Swervin' this shit right out the motherfuckin' bottom
Habe das Ding direkt aus dem verdammten Untergrund geschleudert
Yeah, took this shit out on the town, I'ma pop me a Perc'
Ja, habe das Ding mit in die Stadt genommen, ich werde mir eine Perc' einwerfen
I'm not drinkin' Moscato (Hol' on, hol' on, hol' on, hol' on)
Ich trinke keinen Moscato (Warte, warte, warte, warte)
I'm sippin' on lean, lean, I'm green, I'm high as a bird, bitch (phew)
Ich nippe an Lean, Lean, ich bin grün, ich bin high wie ein Vogel, Schlampe (phew)
Yeah, I'm poppin' the motherfuckin' X (hol' on)
Ja, ich werfe das verdammte X ein (warte)
Lil' bitch, I ain't no nerd, bitch (hol' on, hol' on)
Kleine Schlampe, ich bin kein Nerd, Schlampe (warte, warte)
Yeah, hol' on, come on, come and tell me what you said
Ja, warte, komm schon, komm und sag mir, was du gesagt hast
And what you heard, bitch
Und was du gehört hast, Schlampe
Yeah, I got snipers aimin' down at your head (bang, bang)
Ja, ich habe Scharfschützen, die auf deinen Kopf zielen (bang, bang)
Yeah, you a bird, bitch, yeah (bang, bang)
Ja, du bist ein Vogel, Schlampe, ja (bang, bang)
I was swervin'-swervin'-swervin' the diamond (Skrrt)
Ich schleuderte-schleuderte-schleuderte den Diamanten (Skrrt)
Right off the curb, bitch (Luh curb)
Direkt vom Bordstein, Schlampe (Luh Bordstein)
Yeah, seven-seven-seven
Ja, sieben-sieben-sieben
Send 'em to heaven, I'm talkin' to God, bitch (phew)
Schicke sie in den Himmel, ich rede mit Gott, Schlampe (phew)
Woo, woo (phew, yeah, yeah, yeah)
Woo, woo (phew, ja, ja, ja)
Woo, woo
Woo, woo
Woo (woo), woo (woo)
Woo (woo), woo (woo)
Woo (woo), woo (woo)
Woo (woo), woo (woo)
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo





Авторы: Leonardo Claus, Noah Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.