Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sittin'
outside,
just
still
on
X
(yeah,
yeah,
yeah)
Sitz'
draußen,
immer
noch
auf
X
(yeah,
yeah,
yeah)
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
X
(yeah,
yeah,
yeah)
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
X
bin
(yeah,
yeah,
yeah)
Bro,
you
not
rich,
not
rich
like
this
(yeah,
yeah,
yeah,
ack)
Bruder,
du
bist
nicht
reich,
nicht
so
reich
wie
ich
(yeah,
yeah,
yeah,
ack)
Five
hundred
K
on
my
shoes
like
this
(ack)
Fünfhunderttausend
für
meine
Schuhe,
so
wie
hier
(ack)
Two
million
cash
on
my
bitch
like
this
(bitch,
like
what?
Bitch,
like
what?)
Zwei
Millionen
Cash
bei
meiner
Schlampe,
so
wie
hier
(Schlampe,
wie
was?
Schlampe,
wie
was?)
Got
two
twin
Glocks
on
my
side
like
this
(huh,
huh-huh)
Hab'
zwei
Zwillings-Glocks
an
meiner
Seite,
so
wie
hier
(huh,
huh-huh)
Got
a
big
AR,
it'll
turn
you
to
piss,
ha
(hah,
buh,
bang)
Hab'
'ne
große
AR,
die
macht
dich
zu
Pisse,
ha
(hah,
buh,
bang)
Yeah,
up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
X
Yeah,
die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
X
bin
Still
outside,
bitch
I'm
still
on
X
Immer
noch
draußen,
Schlampe,
ich
bin
immer
noch
auf
X
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
X
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
X
bin
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
X
(yeah,
yeah)
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
X
bin
(yeah,
yeah)
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
ecstasy
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
Ecstasy
bin
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
ecstasy
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
Ecstasy
bin
Bitch,
I'm
makin'
a
hit
every
time
Schlampe,
ich
lande
jedes
Mal
einen
Hit
Bitch,
I'm
makin'
a
hit
evеry
time
Schlampe,
ich
lande
jedes
Mal
einen
Hit
Got
'em
sick
like
flu,
likе
swine
Mach'
sie
krank
wie
Grippe,
wie
Schweinepest
And
that
drink
look
to
me
like
wine
(skrrt)
Und
der
Drink
sieht
für
mich
aus
wie
Wein
(skrrt)
Rippin'
the
coupe
by
the
side,
yeah
Heize
im
Coupé
an
der
Seite
vorbei,
yeah
Boot
up
on
X
all
night,
yeah
Die
ganze
Nacht
auf
X
draufkommen,
yeah
Livin'
however
I
like,
yeah
Lebe,
wie
immer
ich
will,
yeah
I'm
livin'
this
shit
it
my
life,
yeah
Ich
lebe
diesen
Scheiß,
das
ist
mein
Leben,
yeah
We
makin'
a
movie
like
Spike,
yeah
Wir
machen
einen
Film
wie
Spike,
yeah
She
pull
up,
she
ridin'
my
bike,
yeah
Sie
kommt
vorbei,
sie
fährt
mein
Bike,
yeah
More
boot
up?
I
can't
decide,
yeah
Mehr
draufkommen?
Kann
mich
nicht
entscheiden,
yeah
With
a
Perky,
then
crash
up
my
life,
yeah
Mit
'ner
Perky,
dann
crashe
ich
mein
Leben,
yeah
He
ain't
never
have
no
bread
like
this
Er
hatte
noch
nie
so
viel
Kohle
wie
ich
Like
this,
like
this,
like
this,
like
this
So
wie
hier,
so
wie
hier,
so
wie
hier,
so
wie
hier
I
just
pulled
up
in
a
muhfuckin'
Bentley
(skrrt),
I
just
pulled
out
the
side,
lil'
bitch
Bin
grad'
in
'nem
verdammten
Bentley
vorgefahren
(skrrt),
bin
grad'
an
der
Seite
ausgestiegen,
kleine
Schlampe
I
can't
be
trustin'
nobody,
lil'
bitch,
lil'
bitch,
don't
come
to
my
town,
lil'
kid
(uh)
Kann
niemandem
trauen,
kleine
Schlampe,
kleine
Schlampe,
komm
nicht
in
meine
Stadt,
kleiner
Junge
(uh)
Yeah,
I
been
makin'
them
Ms,
you
ain't
touching
my
profits,
bitch
Yeah,
ich
hab'
die
Millionen
gemacht,
du
rührst
meine
Profite
nicht
an,
Schlampe
Yeah,
uh,
I'm
pullin'
it
back,
I'm
golfin',
bitch
Yeah,
uh,
ich
zieh's
zurück,
ich
golfe,
Schlampe
Yeah,
she
gon'
suck
it
up,
she
gon'
gulp
them
kids
(what?)
Yeah,
sie
wird's
runtersaugen,
sie
wird
die
Kids
runterschlucken
(was?)
Yeah,
and
I'm
pourin'
it
up,
yeah,
just
like
this
(what?)
Yeah,
und
ich
schenk's
ein,
yeah,
genau
so
(was?)
Yeah,
just
got
word
from
Thug,
'bout
to
crank
that
bitch
(what?)
Yeah,
hab'
grad
'ne
Nachricht
von
Thug
bekommen,
werd'
die
Schlampe
gleich
aufdrehen
(was?)
Yeah,
swervin'
it
daily,
might
fuckin'
crank
that
bitch
(skrrt)
Yeah,
drifte
täglich
damit,
könnt'
die
Karre
verdammt
nochmal
hochjagen
(skrrt)
Ridin'
in
muhfuckin'
Maybach,
turn
it
around
and
muhfuckin'
lick
that
bitch
Fahr'
im
verdammten
Maybach,
dreh
sie
um
und
leck
die
verdammte
Schlampe
I
made
that
shit
happen,
I
made
it
from
nothin'
and
muhfuckas
hate
that
shit
Ich
hab'
den
Scheiß
möglich
gemacht,
ich
hab's
aus
dem
Nichts
geschafft
und
die
Motherfucker
hassen
den
Scheiß
And
I
know
that
you
broke
as
a
bitch
if
you
got
enough
time
to
be
hatin'
on
shit
Und
ich
weiß,
dass
du
pleite
wie
'ne
Schlampe
bist,
wenn
du
genug
Zeit
hast,
auf
Scheiße
zu
haten
I
don't
give
a
fuck
'bout
no
followers,
I
don't
give
a
fuck
'bout
none
of
this
shit
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
irgendwelche
Follower,
ich
geb'
keinen
Fick
auf
all
diesen
Scheiß
Yeah,
fuck
all
the
internet,
fuck
all
the
politics,
yeah,
they
could
suck
my
dick
Yeah,
fick
das
ganze
Internet,
fick
die
ganze
Politik,
yeah,
die
können
meinen
Schwanz
lutschen
You
heard
what
I
said,
you
heard
what
I
said,
'bout
to
run
it
back
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
hab',
du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
hab',
werd's
gleich
nochmal
abspielen
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
X
(yeah,
yeah-yeah,
yeah)
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
X
bin
(yeah,
yeah-yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sittin'
outside,
just
still
on
X
(yeah,
yeah,
yeah)
Sitz'
draußen,
immer
noch
auf
X
(yeah,
yeah,
yeah)
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
X
(yeah,
yeah,
yeah)
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
X
bin
(yeah,
yeah,
yeah)
Bro,
you
not
rich,
not
rich
like
this
(yeah,
yeah,
yeah,
ack)
Bruder,
du
bist
nicht
reich,
nicht
so
reich
wie
ich
(yeah,
yeah,
yeah,
ack)
Five
hundred
K
on
my
shoes
like
this
(ack)
Fünfhunderttausend
für
meine
Schuhe,
so
wie
hier
(ack)
Two
million
cash
and
my
bitch
like
this
(bitch,
like
what?
Bitch,
like
what?)
Zwei
Millionen
Cash
und
meine
Schlampe
so
(Schlampe,
wie
was?
Schlampe,
wie
was?)
Got
two
twin
Glocks
on
my
side
like
this
(huh,
huh-huh)
Hab'
zwei
Zwillings-Glocks
an
meiner
Seite,
so
wie
hier
(huh,
huh-huh)
Got
a
big
AR,
it'll
turn
you
to
piss,
ha
(hah,
buh,
bang)
Hab'
'ne
große
AR,
die
macht
dich
zu
Pisse,
ha
(hah,
buh,
bang)
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
X
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
X
bin
Still
outside,
bitch
I'm
still
on
X
Immer
noch
draußen,
Schlampe,
ich
bin
immer
noch
auf
X
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
X
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
X
bin
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
X
(yeah,
yeah)
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
X
bin
(yeah,
yeah)
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
ecstasy
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
Ecstasy
bin
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
ecstasy
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
Ecstasy
bin
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sittin'
outside,
just
still
on
X
(yeah,
yeah,
yeah)
Sitz'
draußen,
immer
noch
auf
X
(yeah,
yeah,
yeah)
Up
all
night
'cause
I'm
up
off
of
X
(yeah,
yeah,
yeah)
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
drauf
auf
X
bin
(yeah,
yeah,
yeah)
Bro,
you
not
rich,
not
rich
like
this
(yeah,
yeah,
yeah,
ack)
Bruder,
du
bist
nicht
reich,
nicht
so
reich
wie
ich
(yeah,
yeah,
yeah,
ack)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Smith, Sazhin Yaroslav, Zamani Mona
Альбом
Lyfë
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.