Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
just
went
took
what
it
took
on
my
side)
(Ich
hab'
einfach
geholt,
was
ich
auf
meiner
Seite
brauchte)
(I
just
went
fucked
with
this
thottie,
on
my
slime)
(Ich
hab'
grad
mit
dieser
Thottie
gefickt,
auf
meinen
Slime)
(I
just
want
fuck,
I
don't
wan'
hear
'bout
these
signs)
(Ich
will
nur
ficken,
ich
will
nichts
von
diesen
Zeichen
hören)
(I
keep
a
blick
tucked,
it's
up
by
surprise)
(Ich
hab'
'ne
Knarre
versteckt,
sie
kommt
überraschend
raus)
(I
don't
give
a
fuck,
I'm
just
high,
I'm
ridin')
(Ist
mir
scheißegal,
ich
bin
nur
high,
ich
fahre
rum)
(I
get
the
cash
baby,
yeah,
I'm
fine)
(Ich
krieg'
das
Geld,
Baby,
yeah,
mir
geht's
gut)
(Heard
you
wan'
come
to
my
city,
then
suck
on
that
blicky)
(Hab
gehört,
du
willst
in
meine
Stadt
kommen,
dann
lutsch
an
dieser
Knarre)
(Lil'
baby
come
fuck
in
the
car)
(Kleine,
komm
ficken
im
Auto)
Hundred
thousand,
hundred
thousand,
hundred
thousand
Hunderttausend,
hunderttausend,
hunderttausend
Hundred
thousand,
hundred
thousand,
look
at
it,
look
at
it
Hunderttausend,
hunderttausend,
schau
es
dir
an,
schau
es
dir
an
Turn
it
five
hundred,
six
hundred,
seven
hundred
Mach
daraus
fünfhundert,
sechshundert,
siebenhundert
Turn
it
to
a
mil',
yeah,
two
mil',
yeah,
three
mil',
huh
Mach
daraus
'ne
Mil',
yeah,
zwei
Mil',
yeah,
drei
Mil',
huh
Hell
yeah,
I'm
fucking
this
thot
Hell
yeah,
ich
ficke
diese
Thot
Hell
yeah,
just
been
serving
that
rock
Hell
yeah,
hab'
grad
diesen
Stein
vertickt
Hell
yeah,
finna
chop
out
the
Tonk'
Hell
yeah,
werd'
gleich
im
Tonk'
losfahren
Hell
yeah,
finna
swerve
out
the
lot
Hell
yeah,
werd'
gleich
vom
Parkplatz
heizen
I
heard
you
say
you
got
money
coming
in,
but
we
all
know
that's
a
lie
Ich
hab
gehört,
du
sagst,
du
kriegst
Geld
rein,
aber
wir
alle
wissen,
das
ist
'ne
Lüge
We
all
know
you
a
broke-boy,
bitch
Wir
alle
wissen,
du
bist
ein
Pleite-Junge,
Bitch
Boy,
lil'
boy,
you
ain't
got
cash,
you
ain't
fly
Junge,
kleiner
Junge,
du
hast
kein
Geld,
du
bist
nicht
fly
I
just
went
took
what
it
took
on
my
side
Ich
hab'
einfach
geholt,
was
ich
auf
meiner
Seite
brauchte
I
just
went
fucked
with
this
thottie,
on
my
slime
Ich
hab'
grad
mit
dieser
Thottie
gefickt,
auf
meinen
Slime
I
just
want
fuck,
I
don't
wan'
hear
'bout
these
signs
Ich
will
nur
ficken,
ich
will
nichts
von
diesen
Zeichen
hören
I
keep
a
blick
tucked,
it's
up
by
surprise
Ich
hab'
'ne
Knarre
versteckt,
sie
kommt
überraschend
raus
I
don't
give
a
fuck,
I'm
just
high,
I'm
ridin'
Ist
mir
scheißegal,
ich
bin
nur
high,
ich
fahre
rum
I
get
the
cash
baby,
yeah,
I'm
fine
Ich
krieg'
das
Geld,
Baby,
yeah,
mir
geht's
gut
Heard
you
wan'
come
to
my
city,
then
suck
on
that
blicky
Hab
gehört,
du
willst
in
meine
Stadt
kommen,
dann
lutsch
an
dieser
Knarre
Lil'
baby
come
fuck
in
the
car
(Yeah)
Kleine,
komm
ficken
im
Auto
(Yeah)
I
cannot
fuck
with
that
shit,
I
turn
that
mil'
to
like
six
Ich
kann
mit
dem
Scheiß
nichts
anfangen,
ich
mach
aus
der
Mil'
etwa
sechs
I
cannot
fuck
with
a
lame
ass
goof
they
a
muhfuckin',
muhfuckin'
bitch
Ich
kann
nichts
mit
'nem
lahmen
Trottel
anfangen,
die
sind
'ne
verdammte,
verdammte
Bitch
Heard
you
was
switchin'
the
sides
Hab
gehört,
du
hast
die
Seiten
gewechselt
You
criss-cross
applesauce,
switch
on
your
guys,
yeah
Du
wechselst
ständig
die
Seiten,
hintergehst
deine
Jungs,
yeah
I
don't
give
a
fuck
'bout
surprise
Überraschungen
sind
mir
scheißegal
I'm
taking
the
girl,
lil'
bitch,
I
be
high
Ich
nehm'
das
Mädchen,
kleine
Bitch,
ich
bin
high
Fooded
up,
ridin'
with
that
bitch,
I
been
booted
up
Drauf,
fahr'
mit
der
Bitch,
ich
bin
schon
lange
drauf
My
money
been
dancin',
my
money
been
twerkin',
my
money
slide
Mein
Geld
tanzt,
mein
Geld
twerkt,
mein
Geld
slidet
Bitch
done
cheated
on
'bout
my
money,
I
need
a
bitch
that
with
vibes
Bitch
hat
mich
wegen
meines
Geldes
betrogen,
ich
brauch'
'ne
Bitch
mit
Vibes
Everything
we
do
is
flawless,
which
is
why
I
don't
give
a
fuck
(Yeah)
Alles,
was
wir
tun,
ist
makellos,
deshalb
ist
es
mir
scheißegal
(Yeah)
Ridin'
round,
I'm
in
the
Tonka
truck,
fuckin'
up
(Yeah,
yeah)
Fahre
rum,
ich
bin
im
Tonka
Truck,
mache
alles
kaputt
(Yeah,
yeah)
I
don't
give
a
fuck,
bitch,
I
fuck
it
up
(Yeah,
yeah)
Ist
mir
scheißegal,
Bitch,
ich
mach'
es
kaputt
(Yeah,
yeah)
I
got
a
check
lil'
bitch,
you
know
I
fuck
it
up
(Yeah,
yeah)
Ich
hab'
'nen
Scheck,
kleine
Bitch,
du
weißt,
ich
verprasse
ihn
(Yeah,
yeah)
I
did
a
race
with
the
Lamb'
and
I
pulled
it
up
(Yeah,
yeah)
Ich
hab'
ein
Rennen
mit
dem
Lambo
gemacht
und
ihn
vorgefahren
(Yeah,
yeah)
You
chumps
steal
my
swag,
bitch,
you
can't
touch
(Yeah,
yeah)
Ihr
Penner
klaut
meinen
Swag,
Bitch,
du
kannst
nicht
mithalten
(Yeah,
yeah)
You
cannot
do
all
this
shit,
bitch,
you
big
bluff
(Yeah,
yeah)
Du
kannst
diesen
ganzen
Scheiß
nicht
machen,
Bitch,
du
bluffst
nur
groß
(Yeah,
yeah)
Who
the
hell
you
is?
Where
you
came
from?
(Yeah,
yeah)
Wer
zum
Teufel
bist
du?
Wo
kommst
du
her?
(Yeah,
yeah)
Pop
a
couple
Percs',
that
bitch
is
an
M
box
(Yeah,
yeah)
Schmeiß'
paar
Percs,
das
ist
'ne
M-Box
(Yeah,
yeah)
I
run
it
up,
bitch,
I
can't
stop
(Yeah,
yeah)
Ich
mach'
Kasse,
Bitch,
ich
kann
nicht
aufhören
(Yeah,
yeah)
You
is
a
lame,
you
a
fake
cop
(Yeah,
yeah)
Du
bist
ein
Lahmarsch,
du
bist
ein
falscher
Cop
(Yeah,
yeah)
She
suck
it
up,
yeah,
she
ate
out
(Yeah,
yeah)
Sie
lutscht
ihn,
yeah,
sie
hat
ihn
gegessen
(Yeah,
yeah)
Used
to
be
broke,
so
shout
out
my
first
hundred
(Yeah,
yeah)
War
mal
pleite,
also
Shoutout
an
meine
ersten
Hundert
(Yeah,
yeah)
Hundred
thousand,
hundred
thousand,
hundred
thousand
Hunderttausend,
hunderttausend,
hunderttausend
Hundred
thousand,
hundred
thousand,
look
at
it,
look
at
it
Hunderttausend,
hunderttausend,
schau
es
dir
an,
schau
es
dir
an
Turn
it
five
hundred,
six
hundred,
seven
hundred
Mach
daraus
fünfhundert,
sechshundert,
siebenhundert
Turn
it
to
a
mil',
yeah,
two
mil',
yeah,
three
mil',
huh
Mach
daraus
'ne
Mil',
yeah,
zwei
Mil',
yeah,
drei
Mil',
huh
Hell
yeah,
I'm
fucking
this
thot
Hell
yeah,
ich
ficke
diese
Thot
Hell
yeah,
just
been
serving
that
rock
Hell
yeah,
hab'
grad
diesen
Stein
vertickt
Hell
yeah,
finna
chop
out
the
Tonk'
Hell
yeah,
werd'
gleich
im
Tonk'
losfahren
Hell
yeah,
finna
swerve
out
the
lot
Hell
yeah,
werd'
gleich
vom
Parkplatz
heizen
I
heard
you
say
you
got
money
coming
in,
but
we
all
know
that's
a
lie
Ich
hab
gehört,
du
sagst,
du
kriegst
Geld
rein,
aber
wir
alle
wissen,
das
ist
'ne
Lüge
We
all
know
you
a
broke-boy
bitch
Wir
alle
wissen,
du
bist
'ne
Pleite-Junge
Bitch
Boy,
lil'
boy,
you
ain't
got
cash,
you
ain't
fly
Junge,
kleiner
Junge,
du
hast
kein
Geld,
du
bist
nicht
fly
I
just
went
took
what
it
took
on
my
side
Ich
hab'
einfach
geholt,
was
ich
auf
meiner
Seite
brauchte
I
just
went
fucked
with
this
thottie,
on
my
slime
Ich
hab'
grad
mit
dieser
Thottie
gefickt,
auf
meinen
Slime
I
just
want
fuck,
I
don't
wan'
hear
'bout
these
signs
Ich
will
nur
ficken,
ich
will
nichts
von
diesen
Zeichen
hören
I
keep
a
blick
tucked,
it's
up
by
surprise
Ich
hab'
'ne
Knarre
versteckt,
sie
kommt
überraschend
raus
I
don't
give
a
fuck,
I'm
just
high,
I'm
ridin'
Ist
mir
scheißegal,
ich
bin
nur
high,
ich
fahre
rum
I
get
the
cash
baby,
yeah,
I'm
fine
Ich
krieg'
das
Geld,
Baby,
yeah,
mir
geht's
gut
Heard
you
wan'
come
to
my
city,
then
suck
on
that
blicky
Hab
gehört,
du
willst
in
meine
Stadt
kommen,
dann
lutsch
an
dieser
Knarre
Lil'
baby
come
fuck
in
the
car
(Yeah)
Kleine,
komm
ficken
im
Auto
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Divjot Abhol, Yeat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.