Текст и перевод песни Yeat - Doublë
Big
body
GLE-ski,
I
went
bought
it
(na-na-na-na-na)
Большой
боди-гле-ски,
я
пошел
и
купил
его
(на-на-на-на-на)
My
diamonds
real
pissy,
they
potty
(hey)
Мои
бриллианты
очень
противные,
они
на
горшке
(эй)
I'm
finna
pull
up
in
Benz,
no
Audi
Я
собираюсь
подъехать
на
"Бенце",
а
не
на
"Ауди".
No-no-no-no,
no,
no,
no,
we
don't
know
nobody
Нет-нет-нет-нет,
нет,
нет,
нет,
мы
никого
не
знаем
20
bad
bitches,
they
all
in
the
lobby
20
плохих
сучек,
все
они
в
вестибюле.
Gettin'
rich
just
like
this
is
a
hobby
(ayy)
Разбогатеть
просто
так
- это
хобби
(ага)
Pull
off
in
a
Tonka,
yeah,
this
a
big
body,
big
body,
big
body
Снимайся
в
тонке,
да,
это
большое
тело,
большое
тело,
большое
тело
Pull
off
in
a
Tonka,
yeah,
this
a
big
body
Снимайся
в
тонке,
да,
это
большое
тело
Big
body,
big
body,
big
body,
big
body
Большое
тело,
большое
тело,
большое
тело,
большое
тело
If
everybody
could
get
lit
just
like
this
Если
бы
все
могли
зажечься
вот
так
Then
they
would
and
they
wouldn't
even
tell
nothin'
about
it
Тогда
они
бы
это
сделали,
и
они
даже
ничего
не
сказали
бы
об
этом.
Say
it
again
for
the
kids
that
just
doubted
Скажи
это
еще
раз
для
детей,
которые
только
что
сомневались
Walked
in
YSL,
then
left
with
a
closet
Вошел
в
YSL,
а
затем
ушел
со
шкафом
I
was
cleanin'
up,
yeah,
I
call
that
scrubbin'
Я
убирался,
да,
я
называю
это
чисткой
I
made
her
cut
ties
with
her
buddy
Я
заставил
ее
разорвать
отношения
со
своим
приятелем
Go
'head,
chop
'em
up
like
Paul
Bunyan
Давай,
руби
их
на
куски,
как
Пол
Баньян
Let
it
go
(brr),
let
it
bang
Отпусти
это
(брр),
пусть
это
взорвется.
I'm
as
high
as
a
crane
Я
так
же
высоко,
как
журавль.
I
be
chillin'
with
the
demons
Я
прохлаждаюсь
с
демонами
Off
the
Perc',
I
can't
walk
at
all,
paraplegic
С
Перкуса,
я
вообще
не
могу
ходить,
парализован
Leanin'
sideways
off
the
drank,
got
me
geekin'
Наклоняясь
вбок
от
выпивки,
я
начинаю
нервничать.
They
don't
be
high,
don't
be
knowin'
the
minute
(uh)
Они
не
под
кайфом,
не
знают
минуты
(ух)
666,
777,
drink
it
666,
777,
выпейте
это
I
ain't
took
a
break
from
the
Percs
in
a
long
time
(uh)
Я
уже
давно
не
отдыхал
от
перков
(э-э)
Tell
this
bitch
I
need
the
bread,
need
the
long
time
Скажи
этой
сучке,
что
мне
нужен
хлеб,
нужно
много
времени.
I
ain't
never
pull
a
goddamn
loan
out
Я
никогда
не
брал
ни
одного
чертова
кредита
The
bitch
turn
me
on
when
I'm
pullin'
out
my
bone
out
Эта
сука
заводит
меня,
когда
я
вытаскиваю
свою
кость
наружу.
Walk
inside
that
bitch,
we
don't
do
no
scuffle
Войди
в
эту
суку,
мы
не
будем
устраивать
драк.
Makin'
money
off
the
Perc',
I'ma
shuffle
(shuffle)
Зарабатываю
деньги
на
процентах,
я
перетасую
(перетасую)
Dig
it
up
and
bury
back
like
a
shovel
Выкопайте
его
и
закопайте
обратно,
как
лопату
I
don't
know
what's
going
on,
in
a
bubble
(ah)
Я
не
знаю,
что
происходит
в
пузыре
(ах)
I
don't
know
what's
going
on
in
the
world
Я
не
знаю,
что
происходит
в
мире.
Fuckin'
hate
the
cops,
we
always
in
trouble
(woo)
Ненавижу
копов,
мы
всегда
в
беде
(ууу)
I
don't
pay
attention
to
shit
Я
не
обращаю
внимания
на
всякое
дерьмо
But
my
gang
and
my
money
and
I
don't
wanna
know
about
it
Но
моя
банда
и
мои
деньги,
и
я
не
хочу
об
этом
знать.
I
be
geeked,
I
take
a
Tes'
in
the
Tesla
Я
в
восторге,
я
беру
Tes
в
Tesla
I
be
geeked,
I
take
a
crank
in
the
morning
Я
в
замешательстве,
по
утрам
я
срываюсь
с
места.
You
ain't
geekin'
boy,
your
life
is
a
lie
Ты
не
придурок,
парень,
твоя
жизнь
- ложь.
How
you
know
all
that
shit?
you
a
spy
Откуда
ты
знаешь
все
это
дерьмо?
ты
шпион
Heard
you
snitched,
you
a
bug,
you
a
fly
Слышал,
ты
донес,
ты
жук,
ты
муха
I
just
woke
up,
got
the
Tonka,
and
go
ride
it
Я
только
что
проснулся,
взял
"Тонку"
и
поехал
кататься
на
ней
I
been
geekin'
up
a
lot,
I
won't
lie
Я
много
чего
придумывал,
не
буду
врать
I
been
starting
to
think
I'm
losing
my
mind
Я
начинаю
думать,
что
схожу
с
ума.
But
the
devil
told
me
everything
fine
Но
дьявол
рассказал
мне
все
прекрасно
I
just
woke
up,
fucked
that
bitch
in
her
spine
Я
только
что
проснулся
и
трахнул
эту
сучку
в
позвоночник.
I
don't
be
doin'
shit
on
the
online
Я
ни
хрена
не
буду
делать
в
Интернете.
I
just
be
bootin'
up
out
of
my
mind
Я
просто
выхожу
из
себя.
Copped
a
double,
then
I
tripled
it
down
Сделал
двойную
ставку,
а
потом
утроил
ее
Bitch,
I
don't
want
nothin',
don't
wait
in
no
line
Сука,
я
ничего
не
хочу,
не
стой
в
очереди.
Hol'
up,
triple
seven
Успокойся,
тройная
семерка.
Park
that
bitch
back
like
I'm
double
heaven
Припаркуй
эту
сучку
обратно,
как
будто
я
двойной
рай.
Hol'
up,
triple
deuces
Заткнись,
тройные
двойки
Pour
this
bitch
up,
we
got
all
the
juices
(drank)
Налей
этой
сучке,
мы
выжали
все
соки
(выпили)
Hol'
up,
speak
to
heaven
Замолчи,
поговори
с
небесами.
Geeked
up
out
my
mind,
might
need
me
a
medic
Я
сошел
с
ума,
мне
может
понадобиться
врач.
Big
body
GLE-ski,
I
went
bought
it
(na-na-na-na-na)
Большой
боди-гле-ски,
я
пошел
и
купил
его
(на-на-на-на-на)
My
diamonds
real
pissy,
they
potty
(hey)
Мои
бриллианты
очень
противные,
они
на
горшке
(эй)
I'm
finna
pull
up
in
Benz,
no
Audi
Я
собираюсь
подъехать
на
"Бенце",
а
не
на
"Ауди".
No-no-no-no,
no,
no,
no,
we
don't
know
nobody
Нет-нет-нет-нет,
нет,
нет,
нет,
мы
никого
не
знаем
20
bad
bitches,
they
all
in
the
lobby
20
плохих
сучек,
все
они
в
вестибюле.
Gettin'
rich
just
like
this
is
a
hobby
(ayy)
Разбогатеть
просто
так
- это
хобби
(ага)
Pull
off
in
a
Tonka,
yeah,
this
a
big
body,
big
body,
big
body
Снимайся
в
тонке,
да,
это
большое
тело,
большое
тело,
большое
тело
Pull
off
in
a
Tonka,
yeah,
this
a
big
body
Снимайся
в
тонке,
да,
это
большое
тело
Big
body,
big
body,
big
body,
big
body
Большое
тело,
большое
тело,
большое
тело,
большое
тело
If
everybody
could
get
lit
just
like
this
Если
бы
все
могли
зажечься
вот
так
Then
they
would
and
they
wouldn't
even
tell
nothin'
about
it
Тогда
они
бы
это
сделали,
и
они
даже
ничего
не
сказали
бы
об
этом.
Say
it
again
for
the
kids
that
just
doubted
Скажи
это
еще
раз
для
детей,
которые
только
что
сомневались
Walked
in
YSL,
then
left
with
a
closet
Вошел
в
YSL,
а
затем
ушел
со
шкафом
I
was
cleanin'
up,
yeah,
I
call
that
scrubbin'
Я
убирался,
да,
я
называю
это
чисткой
I
made
her
cut
ties
with
her
buddy
Я
заставил
ее
разорвать
отношения
со
своим
приятелем
Go
'head,
chop
'em
up
like
Paul
Bunyan
Давай,
руби
их
на
куски,
как
Пол
Баньян
Let
it
go
(brr),
let
it
bang
(bang
bang)
Отпусти
это
(брр),
пусть
это
бах
(бах-бах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Smith, Javier Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.