Yeat - Kant dië - перевод текста песни на немецкий

Kant dië - Yeatперевод на немецкий




Kant dië
Kann nicht sterben
I just been puttin' on Chanel all day, I stink (oh)
Ich trag' den ganzen Tag nur Chanel, ich stinke (oh)
Yeah, I rock Chane'-ne', Double C, with the bitch I think (oh)
Yeah, ich rocke Chane'-ne', Doppel-C, mit der Schlampe, glaub' ich (oh)
Couldn't decide if I wanna get wet, I wanna get splished (oh)
Konnte mich nicht entscheiden, ob ich nass werden will, ob ich glänzen will (oh)
I rock a big Rollie face on me, you can get splished (oh), yeah
Ich trage 'ne fette Rollie an mir, du kannst erwischt werden (oh), yeah
I just been puttin' on Chanel all day, I stink (oh)
Ich trag' den ganzen Tag nur Chanel, ich stinke (oh)
Yeah, I rock Chane'-ne', Double C, with the bitch, I think
Yeah, ich rocke Chane'-ne', Doppel-C, mit der Schlampe, glaub' ich
Couldn't decide if I wanna get wet, I wanna get splished
Konnte mich nicht entscheiden, ob ich nass werden will, ob ich glänzen will
I rock a big Rollie face on me, you can get splished (oh)
Ich trage 'ne fette Rollie an mir, du kannst erwischt werden (oh)
You can get ran, uh, uh, you can get splished, uh, uh
Du kannst überfahren werden, uh, uh, du kannst erwischt werden, uh, uh
Couldn't decide if I put on the jacket or I put on the Ricks (yeah)
Konnte mich nicht entscheiden, ob ich die Jacke anziehe oder die Ricks (yeah)
Couldn't decide if I bought me the jet or I bought me the flip (yeah)
Konnte mich nicht entscheiden, ob ich mir den Jet kaufe oder den Deal mache (yeah)
I don't even know nobody at all, nobody exists (uh-huh)
Ich kenne überhaupt niemanden, niemand existiert (uh-huh)
I'm in the Hellcat burning up, she gon' bite her lip (uh-huh)
Ich bin im Hellcat, heize rum, sie wird sich auf die Lippe beißen (uh-huh)
And she gon' bite on me all day, she gon' bite my tip (uh-huh), yeah
Und sie wird den ganzen Tag an mir knabbern, sie wird auf meine Spitze beißen (uh-huh), yeah
You could meet every one of my diamonds, they all chill (uh-huh)
Du könntest jeden meiner Diamanten treffen, die sind alle entspannt (uh-huh)
I just pulled off in a GLE, bitch, I'ma park this shit up
Bin grad' im GLE losgefahren, Schlampe, ich park' das Ding jetzt
Right on the curb, yeah
Direkt am Bordstein, yeah
I can't even fuck with no penny-pinching bitch, it get on my nerve
Ich kann mit keiner geizigen Schlampe was anfangen, das geht mir auf die Nerven
Pulled up inside of the Lamb'
Vorgefahren im Lamb'
Made that bitch turn, made that bitch swerve
Hab' die Schlampe zum Umdrehen gebracht, hab' die Schlampe ausweichen lassen
I just been clutchin' my Glock, get nervous
Ich klammer' mich nur an meine Glock, werde nervös
Who was the first ones that's rockin' that turb'?
Wer waren die Ersten, die diesen Turban rocken?
Who was the first one to do this shit first?
Wer hat diesen Scheiß zuerst gemacht?
If you get popped, then see me wor
Wenn du erwischt wirst, dann sieh mich arbeiten
I'm finna shag that bitch, I'm finna scurve
Ich werd' die Schlampe flachlegen, ich werd' abzischen
I'm finna bust me a nut in her hair
Ich werd' mir einen in ihre Haare runterholen
All of my diamonds, they may see me flirt
Alle meine Diamanten, sie sehen mich vielleicht flirten
Pull up, pull up, creepin', yeah, we lurk, yeah
Komm ran, komm ran, schleichen, yeah, wir lauern, yeah
Spend a motherfucking bag on merch
Gebe eine verdammte Tasche voll Geld für Merch aus
Every time I'm in the store, I purchase
Jedes Mal, wenn ich im Laden bin, kaufe ich ein
I can't ever get off fuckin' Percs
Ich komm' einfach nicht von den verdammten Percs los
Every day, I leave the fucking Earth (huh)
Jeden Tag verlasse ich die verdammte Erde (huh)
Least I'm being fucking real with you
Wenigstens bin ich verdammt ehrlich zu dir
Sometimes the truth hurt, yeah
Manchmal tut die Wahrheit weh, yeah
Told my dawg I'll split a meal with you
Hab' meinem Kumpel gesagt, ich teile 'ne Mahlzeit mit dir
All my twizzies come first, yeah
Alle meine Twizzies kommen zuerst, yeah
Told you that I keep it real with you
Hab' dir gesagt, dass ich ehrlich zu dir bin
How the hell you made it worse? Yeah
Wie zur Hölle hast du es schlimmer gemacht? Yeah
How the hell you turn your back on us?
Wie zur Hölle kehrst du uns den Rücken zu?
How the hell you stealing Percs, dawg?
Wie zur Hölle klaust du Percs, Kumpel?
I just been puttin' on Chanel all day, I stink (oh)
Ich trag' den ganzen Tag nur Chanel, ich stinke (oh)
Yeah, I rock Chane'-ne', Double C, with the bitch, I think (oh)
Yeah, ich rocke Chane'-ne', Doppel-C, mit der Schlampe, glaub' ich (oh)
Couldn't decide if I wanna get wet, I wanna get splished (oh)
Konnte mich nicht entscheiden, ob ich nass werden will, ob ich glänzen will (oh)
I rock a big Rollie face on me, you can get splished (oh), yeah
Ich trage 'ne fette Rollie an mir, du kannst erwischt werden (oh), yeah
I just been puttin' on Chanel all day, I stink (oh)
Ich trag' den ganzen Tag nur Chanel, ich stinke (oh)
Yeah, I rock Chane'-ne', Double C, with the bitch, I think
Yeah, ich rocke Chane'-ne', Doppel-C, mit der Schlampe, glaub' ich
Couldn't decide if I wanna get wet, I wanna get splished
Konnte mich nicht entscheiden, ob ich nass werden will, ob ich glänzen will
I rock a big Rollie face on me, you can get splished (oh)
Ich trage 'ne fette Rollie an mir, du kannst erwischt werden (oh)
You can get ran, uh, uh, you can get splished, uh, uh
Du kannst überfahren werden, uh, uh, du kannst erwischt werden, uh, uh
Couldn't decide if I put on the jacket or I put on the Ricks (yeah)
Konnte mich nicht entscheiden, ob ich die Jacke anziehe oder die Ricks (yeah)
Couldn't decide if I bought me the jet or I bought me the flip (yeah)
Konnte mich nicht entscheiden, ob ich mir den Jet kaufe oder den Deal mache (yeah)
I don't even know nobody at all, nobody exists (uh-huh)
Ich kenne überhaupt niemanden, niemand existiert (uh-huh)
I'm in the Hellcat burning up, she gon' bite her lip (uh-huh)
Ich bin im Hellcat, heize rum, sie wird sich auf die Lippe beißen (uh-huh)
And she gon' bite on me all day, she gon' bite my tip (uh-huh), yeah
Und sie wird den ganzen Tag an mir knabbern, sie wird auf meine Spitze beißen (uh-huh), yeah
You could meet every one of my diamonds, they all chill (uh-huh)
Du könntest jeden meiner Diamanten treffen, die sind alle entspannt (uh-huh)
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Uh-huh
Oh-oh
Oh-oh





Авторы: Colin Franken, Noah Smith, Jamarrius Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.