Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
how
does
he
does
it?
(Ah,
yeah)
Yeah,
wie
macht
er
das?
(Ah,
yeah)
Stuck
in
the
mix,
mix
pills,
yeah,
'cause
I
love
it
(phew,
yeah)
Steck'
im
Mix
fest,
misch'
Pillen,
yeah,
weil
ich's
liebe
(phew,
yeah)
45
seconds,
you
in
and
you
out
for
a
dozen
(phew)
45
Sekunden,
rein
und
raus
für
ein
Dutzend
(phew)
Yeah,
and
it's
way
too
far,
gonna
save
that
shit,
I
won't
touch
it
(yeah)
Yeah,
und
es
ist
viel
zu
weit
weg,
heb'
den
Scheiß
auf,
fass'
ihn
nicht
an
(yeah)
Back
off
a
shot,
gon'
break,
kick
back
like
buckets
Zieh
mich
nach
'nem
Shot
zurück,
brech'
ab,
kick'
zurück
wie
bei
Körben
Snappin'
the
fakes
in
my
circle
like
Kit-Kat
does
it
Breche
die
Falschen
in
meinem
Kreis
wie
Kit-Kat
es
macht
I
could
take
your
lil'
bitch
if
I
want
to,
yeah,
but
I
doesn't
(but
I
doesn't,
hey)
Ich
könnt'
deine
kleine
Bitch
nehmen,
wenn
ich
wollte,
yeah,
aber
tu'
ich
nicht
(aber
tu'
ich
nicht,
hey)
I
just
chopped
up
the
G65,
took
it
straight
out
the
shop,
take
it
back
to
my
house
(woo)
Hab'
grad
den
G65
zerlegt,
direkt
aus
der
Werkstatt
geholt,
bring'
ihn
zurück
zu
meinem
Haus
(woo)
They
ask
how
the
hell
I
make
money,
I
couldn't
even
tell
'em
'cause
I
don't
know
how
(ah)
Sie
fragen,
wie
zur
Hölle
ich
Geld
mache,
ich
könnt's
ihnen
nicht
mal
sagen,
weil
ich
nicht
weiß
wie
(ah)
Turn
up
that
beat
'til
it's
blazin',
yeah,
turn
up
the
beat
'til
it
bounce
(yeah)
Dreh
den
Beat
auf,
bis
er
brennt,
yeah,
dreh
den
Beat
auf,
bis
er
bounced
(yeah)
I'm
too
far
gone,
couldn't
save
that
shit,
so
I'm
Perc'ed
out,
yeah,
on
the
couch
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
zu
weit
weg,
konnte
den
Scheiß
nicht
retten,
also
bin
ich
auf
Percs
drauf,
yeah,
auf
der
Couch
(yeah,
yeah,
yeah)
I'm
a
big
dog,
yeah,
you
a
mouse
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
ein
Big
Dog,
yeah,
du
'ne
Maus
(yeah,
yeah,
yeah)
Can't
even
rock
with
it,
you
not
a
boss
(yeah,
yeah,
yeah)
Kannst
nicht
mal
mithalten,
du
bist
kein
Boss
(yeah,
yeah,
yeah)
I
done
invented
this
shit,
that's
my
sauce
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
hab'
den
Scheiß
erfunden,
das
ist
meine
Sauce
(yeah,
yeah,
yeah)
And
I'm
gon'
rock
out
at
every
show
(yeah,
yeah,
yeah)
Und
ich
werd'
auf
jeder
Show
abgehen
(yeah,
yeah,
yeah)
You
not
my
twin,
you
not
my
bro
(hey,
hey)
Du
bist
nicht
mein
Zwilling,
du
bist
nicht
mein
Bro
(hey,
hey)
Everywhere
I
go,
I'm
takin'
my
pole
Überall
wo
ich
hingehe,
nehm'
ich
meine
Knarre
mit
Yeah,
we
drippin'
Yeah,
wir
drippen
It's
syrup,
that's
alright,
no
trippin'
Es
ist
Sirup,
alles
gut,
kein
Stress
Yeah,
sippin'
on
syrup
all
day,
couldn't
hold
it
in,
I'm
pissin'
Yeah,
nipp'
den
ganzen
Tag
am
Sirup,
konnt's
nicht
halten,
ich
muss
pissen
He
done
put
everything
on
the
line,
on
the
kid,
now
he
end
up
missin'
Er
hat
alles
aufs
Spiel
gesetzt,
auf
den
Kid,
jetzt
ist
er
verschwunden
When
you
got
a
lot
of
money
comin'
in,
then
you
better
start
the
big
tippin'
(flip
it)
Wenn
viel
Geld
reinkommt,
dann
fang
besser
an,
fett
zu
tippen
(flip
it)
Yeah,
how
does
he
does
it?
(Ah,
yeah)
Yeah,
wie
macht
er
das?
(Ah,
yeah)
Stuck
in
the
mix,
mix
pills,
yeah,
'cause
I
love
it
(phew,
yeah)
Steck'
im
Mix
fest,
misch'
Pillen,
yeah,
weil
ich's
liebe
(phew,
yeah)
45
seconds,
you
in
and
you
out
for
a
dozen
(phew)
45
Sekunden,
rein
und
raus
für
ein
Dutzend
(phew)
Yeah,
and
it's
way
too
far,
gonna
save
that
shit,
I
won't
touch
it
(yeah)
Yeah,
und
es
ist
viel
zu
weit
weg,
heb'
den
Scheiß
auf,
fass'
ihn
nicht
an
(yeah)
Back
off
a
shot,
gon'
break,
kick
back
like
buckets
Zieh
mich
nach
'nem
Shot
zurück,
brech'
ab,
kick'
zurück
wie
bei
Körben
Snappin'
the
fakes
in
my
circle
like
Kit-Kat
does
it
Breche
die
Falschen
in
meinem
Kreis
wie
Kit-Kat
es
macht
I
could
take
your
lil'
bitch
if
I
want
to,
yeah,
but
I
doesn't
(but
I
doesn't,
hey)
Ich
könnt'
deine
kleine
Bitch
nehmen,
wenn
ich
wollte,
yeah,
aber
tu'
ich
nicht
(aber
tu'
ich
nicht,
hey)
I
just
chopped
up
the
G65,
took
it
straight
out
the
shop,
take
it
back
to
my
house
(woo)
Hab'
grad
den
G65
zerlegt,
direkt
aus
der
Werkstatt
geholt,
bring'
ihn
zurück
zu
meinem
Haus
(woo)
They
ask
how
the
hell
I
make
money,
I
couldn't
even
tell
'em
'cause
I
don't
know
how
(ah)
Sie
fragen,
wie
zur
Hölle
ich
Geld
mache,
ich
könnt's
ihnen
nicht
mal
sagen,
weil
ich
nicht
weiß
wie
(ah)
Turn
up
that
beat
'til
it's
blazin',
yeah,
turn
up
the
beat
'til
it
bounce
(yeah)
Dreh
den
Beat
auf,
bis
er
brennt,
yeah,
dreh
den
Beat
auf,
bis
er
bounced
(yeah)
I'm
too
far
gone,
couldn't
save
that
shit,
so
I'm
Perc'ed
out,
yeah,
on
the
couch
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
zu
weit
weg,
konnte
den
Scheiß
nicht
retten,
also
bin
ich
auf
Percs
drauf,
yeah,
auf
der
Couch
(yeah,
yeah,
yeah)
I'm
a
big
dog,
yeah,
you
a
mouse
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
ein
Big
Dog,
yeah,
du
'ne
Maus
(yeah,
yeah,
yeah)
Can't
even
rock
with
it,
you
not
a
boss
(yeah,
yeah,
yeah)
Kannst
nicht
mal
mithalten,
du
bist
kein
Boss
(yeah,
yeah,
yeah)
I
done
invented
this
shit,
that's
my
sauce
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
hab'
den
Scheiß
erfunden,
das
ist
meine
Sauce
(yeah,
yeah,
yeah)
And
I'm
gon'
rock
out
at
every
show
(yeah,
yeah,
yeah)
Und
ich
werd'
auf
jeder
Show
abgehen
(yeah,
yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Smith, Pablo Alberto Sanchez, Jonathan Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.