Yeat - Taliban - перевод текста песни на немецкий

Taliban - Yeatперевод на немецкий




Taliban
Taliban
I just walk in with the Taliban (BenjiCold, why you icy?)
Ich komm' grad rein mit den Taliban (BenjiCold, warum bist du so eisig?)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Ayy, ich kam grad rein mit den Taliban (woo)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Ayy, ich kam grad rein mit den Taliban (woo)
Ayy, ayy, I'm rockin' Chane'-ne', Dior the lens
Ayy, ayy, ich rocke Chane'-ne', Dior die Linsen
(We got diamonds on us, on all the bands)
'(Wir haben Diamanten an uns, an allen Uhren)
Yeah, I got the Tonka outside (woo)
Yeah, ich hab den Tonka draußen (woo)
I got these thots outside (ayy)
Ich hab diese Schlampen draußen (ayy)
I'm on a Perc' inside
Ich bin auf 'ner Perc drinnen
I'ma geek always, it's my life (yeah)
Ich bin immer drauf, das ist mein Leben (yeah)
I'm on the phone with my demon (hey)
Ich telefoniere mit meinem Dämon (hey)
Poured a three in that bitch, that bitch bleedin' (yeah)
Hab 'ne Drei in die Bitch gekippt, die Bitch blutet (yeah)
Mix it with the Perc', bitch, I been leanin', yeah
Misch es mit der Perc, Bitch, ich war am Lehnen, yeah
Pulled up to the show, broke the ceiling (yeah)
Kam zur Show an, hab die Decke durchbrochen (yeah)
I'm in NY as high as the buildings (yeah)
Ich bin in NY so high wie die Gebäude (yeah)
You a bitch, you just be in your feelings (yeah)
Du bist 'ne Bitch, du bist nur in deinen Gefühlen (yeah)
I just pulled out the Lamb' and they billed me (yeah, ayy)
Ich hab grad den Lambo rausgeholt und sie haben mir 'ne Rechnung geschickt (yeah, ayy)
Yeah, tell me what you said? (BenjiCold, why you icy?)
Yeah, sag mir, was du gesagt hast? (BenjiCold, warum bist du so eisig?)
I went and put that bitch on, but I left her on read (uh)
Ich hab die Bitch gestylt, aber hab sie auf gelesen gelassen (uh)
Bitch I been up on them Percs, and some of 'em sittin' on my bed (uh)
Bitch, ich war auf diesen Percs, und einige davon liegen auf meinem Bett (uh)
I don't do nothin' for nobody, bitches, they hear when I'm pressed (uh, yeah)
Ich tu nichts für niemanden, Schlampen, sie hören, wenn ich angepisst bin (uh, yeah)
We just been sendin' out packs
Wir haben gerade Packs verschickt
And we just be high all day (hey)
Und wir sind einfach den ganzen Tag high (hey)
We only been speakin' them facts (huh)
Wir haben nur die Fakten gesprochen (huh)
And y'all like to lie all day (cap)
Und ihr lügt gerne den ganzen Tag (cap)
We really be gettin' them racks (huh)
Wir kriegen wirklich die Racks (huh)
And y'all like to hide all day (hey)
Und ihr versteckt euch gerne den ganzen Tag (hey)
These bitches really love us, no cappers (no cappers)
Diese Schlampen lieben uns wirklich, keine Lügner (keine Lügner)
They all 'bout to come our way (woo)
Sie kommen alle zu uns rüber (woo)
I ain't even talkin' 'bout shit
Ich rede nicht mal über Scheiße
I'm just talkin' bout life, I'm just talkin' 'bout facts all day (woo)
Ich rede nur über das Leben, ich rede nur über Fakten den ganzen Tag (woo)
I ain't even take your bitch
Ich hab nicht mal deine Bitch genommen
That bitch took me and she suck my soul away
Die Bitch hat mich genommen und sie saugt meine Seele weg
I really just ran it the fuck up
Ich hab's wirklich verdammt nochmal hochgebracht
I just made some M's, yeah, and I stayed out the way
Ich hab grad ein paar M's gemacht, yeah, und bin aus dem Weg geblieben
Everything we do is real
Alles, was wir tun, ist echt
We makin' some money, bitch, we don't got time to play
Wir machen Geld, Bitch, wir haben keine Zeit zu spielen
I don't know what the fuck you thought this was (uh)
Ich weiß nicht, was zum Teufel du dachtest, was das ist (uh)
I don't know what the fuck you thought this was 'cause you not nobody (uh)
Ich weiß nicht, was zum Teufel du dachtest, was das ist, denn du bist niemand (uh)
I don't know what the fuck you thought this was, ho, not yo' buddy (uh)
Ich weiß nicht, was zum Teufel du dachtest, was das ist, Hoe, nicht dein Kumpel (uh)
I don't know what the fuck you thought this was, ho, you don't got no money (uh)
Ich weiß nicht, was zum Teufel du dachtest, was das ist, Hoe, du hast kein Geld (uh)
Tell 'em I'll do it again, told 'em it's fuck 'em, they friends
Sag ihnen, ich tu's wieder, sagte ihnen 'Fickt sie, ihre Freunde'
I got diamonds on my eye (yeah), I got diamonds on my lens (yeah)
Ich hab Diamanten auf meinem Auge (yeah), ich hab Diamanten auf meiner Linse (yeah)
All y'all rockin' is some Rick (some Rick), you don't got no fashion sense (lame)
Alles, was ihr rockt, ist etwas Rick (etwas Rick), ihr habt keinen Modegeschmack (lahm)
Got no time to take a pic' (pic'), I got time to fuck her friend (yeah)
Hab keine Zeit, ein Foto zu machen (Foto), ich hab Zeit, ihre Freundin zu ficken (yeah)
I got time to buy the Benz (huh), bitch, I did this shit the best
Ich hab Zeit, den Benz zu kaufen (huh), Bitch, ich hab diese Scheiße am besten gemacht
Bust a nut up on her chest, not a game, not playin' chess (yeah)
Spritze auf ihre Brust ab, kein Spiel, spiele kein Schach (yeah)
Is you doing what I told you? Is you doing what I said? (Yeah)
Tust du, was ich dir gesagt habe? Tust du, was ich gesagt habe? (Yeah)
It ain't shit for me to hold you, all I do is count the bread (go)
Es ist nichts für mich, dich zu halten, alles was ich tu, ist das Brot zählen (go)
I just walk in with the Taliban (BenjiCold, why you icy?)
Ich komm' grad rein mit den Taliban (BenjiCold, warum bist du so eisig?)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Ayy, ich kam grad rein mit den Taliban (woo)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Ayy, ich kam grad rein mit den Taliban (woo)
Ayy, ayy, I'm rockin' Chane'-ne', Dior the lens
Ayy, ayy, ich rocke Chane'-ne', Dior die Linsen
(We got diamonds on us, on all the bands)
(Wir haben Diamanten an uns, an allen Uhren)
Yeah, I got the Tonka outside (woo)
Yeah, ich hab den Tonka draußen (woo)
I got these thots outside (ayy)
Ich hab diese Schlampen draußen (ayy)
I'm on a Perc' inside
Ich bin auf 'ner Perc drinnen
I'ma geek always, it's my life (yeah)
Ich bin immer drauf, das ist mein Leben (yeah)
I'm on the phone with my demon (hey)
Ich telefoniere mit meinem Dämon (hey)
Poured a three in that bitch, that bitch bleedin' (yeah)
Hab 'ne Drei in die Bitch gekippt, die Bitch blutet (yeah)
Mix it with the Perc', bitch, I been leanin', yeah
Misch es mit der Perc, Bitch, ich war am Lehnen, yeah
Pulled up to the show, broke the ceiling (yeah)
Kam zur Show an, hab die Decke durchbrochen (yeah)
I'm in NY as high as the buildings (yeah)
Ich bin in NY so high wie die Gebäude (yeah)
You a bitch, you just be in your feelings (yeah)
Du bist 'ne Bitch, du bist nur in deinen Gefühlen (yeah)
I just pulled out the Lamb' and they billed me (yeah, ayy)
Ich hab grad den Lambo rausgeholt und sie haben mir 'ne Rechnung geschickt (yeah, ayy)





Авторы: Noah Smith, James Addison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.