Yeat - Taliban - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yeat - Taliban




I just walk in with the Taliban (BenjiCold, why you icy?)
Я просто вхожу с талибами (Бенджиколд, почему ты такой ледяной?)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Эй, я только что вошел с талибами (ууу)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Эй, я только что вошел с талибами (ууу)
Ayy, ayy, I'm rockin' Chane'-ne', Dior the lens
Эй, эй, я зажигаю в "Чейн-не", Диор в объективе
(We got diamonds on us, on all the bands)
(На нас бриллианты, на всех группах)
Yeah, I got the Tonka outside (woo)
Да, у меня есть Тонка снаружи (ууу)
I got these thots outside (ayy)
У меня есть эти зоты снаружи (эй)
I'm on a Perc' inside
Я нахожусь на перке внутри
I'ma geek always, it's my life (yeah)
Я всегда придурок, это моя жизнь (да)
I'm on the phone with my demon (hey)
Я разговариваю по телефону со своим демоном (эй)
Poured a three in that bitch, that bitch bleedin' (yeah)
Влил тройку в эту сучку, эта сучка истекает кровью (да)
Mix it with the Perc', bitch, I been leanin', yeah
Смешай это с перком, сука, я склоняюсь, да
Pulled up to the show, broke the ceiling (yeah)
Подъехал к шоу, проломил потолок (да)
I'm in NY as high as the buildings (yeah)
Я в Нью-Йорке, на высоте зданий (да)
You a bitch, you just be in your feelings (yeah)
Ты сука, ты просто будь в своих чувствах (да)
I just pulled out the Lamb' and they billed me (yeah, ayy)
Я только что вытащил Ягненка, и мне выставили счет (да, да).
Yeah, tell me what you said? (BenjiCold, why you icy?)
Да, скажи мне, что ты сказал? (Бенджиколд, почему ты такой ледяной?)
I went and put that bitch on, but I left her on read (uh)
Я пошел и включил эту сучку, но оставил ее включенной для чтения (ух)
Bitch I been up on them Percs, and some of 'em sittin' on my bed (uh)
Сука, я был на этих процентах, и некоторые из них сидели на моей кровати (ух)
I don't do nothin' for nobody, bitches, they hear when I'm pressed (uh, yeah)
Я ничего ни для кого не делаю, сучки, они слышат, когда на меня давят (о, да)
We just been sendin' out packs
Мы только что рассылали пачки
And we just be high all day (hey)
И мы просто кайфуем весь день (эй)
We only been speakin' them facts (huh)
Мы говорили только о фактах (ха)
And y'all like to lie all day (cap)
И вам всем нравится лежать весь день (шапка)
We really be gettin' them racks (huh)
Мы действительно получим эти стойки (ха)
And y'all like to hide all day (hey)
И вы все любите прятаться весь день (эй)
These bitches really love us, no cappers (no cappers)
Эти сучки действительно любят нас, никаких капперов (никаких капперов)
They all 'bout to come our way (woo)
Они все вот-вот придут к нам (ууу)
I ain't even talkin' 'bout shit
Я даже не говорю ни о каком дерьме
I'm just talkin' bout life, I'm just talkin' 'bout facts all day (woo)
Я просто говорю о жизни, я просто говорю о фактах весь день (ууу)
I ain't even take your bitch
Я даже не возьму твою сучку
That bitch took me and she suck my soul away
Эта сука забрала меня и высосала мою душу
I really just ran it the fuck up
Я действительно только что запустил его к чертовой матери
I just made some M's, yeah, and I stayed out the way
Я просто сделал несколько "М", да, и остался в стороне.
Everything we do is real
Все, что мы делаем, реально
We makin' some money, bitch, we don't got time to play
Мы зарабатываем немного денег, сука, у нас нет времени играть.
I don't know what the fuck you thought this was (uh)
Я не знаю, какого хрена ты об этом подумал (а)
I don't know what the fuck you thought this was 'cause you not nobody (uh)
Я не знаю, какого хрена ты об этом подумал, потому что ты не никто (а)
I don't know what the fuck you thought this was, ho, not yo' buddy (uh)
Я не знаю, какого хрена ты об этом подумала, хо, а не твой приятель (а)
I don't know what the fuck you thought this was, ho, you don't got no money (uh)
Я не знаю, какого хрена ты об этом подумала, хо, у тебя нет денег (ух)
Tell 'em I'll do it again, told 'em it's fuck 'em, they friends
Скажи им, что я сделаю это снова, сказал им, что это к черту их, они друзья
I got diamonds on my eye (yeah), I got diamonds on my lens (yeah)
У меня бриллианты на глазу (да), у меня бриллианты на линзе (да)
All y'all rockin' is some Rick (some Rick), you don't got no fashion sense (lame)
Все, что вы зажигаете, - это какой-то Рик (какой-то Рик), у вас нет никакого чувства моды (отстой).
Got no time to take a pic' (pic'), I got time to fuck her friend (yeah)
У меня нет времени фотографироваться, у меня есть время трахнуть ее подругу (да)
I got time to buy the Benz (huh), bitch, I did this shit the best
У меня есть время купить Бенц (ха), сука, я сделал это дерьмо лучше всех.
Bust a nut up on her chest, not a game, not playin' chess (yeah)
Сломай орех у нее на груди, это не игра, не игра в шахматы (да)
Is you doing what I told you? Is you doing what I said? (Yeah)
Ты делаешь то, что я тебе сказал? Ты делаешь то, что я сказал? (Да)
It ain't shit for me to hold you, all I do is count the bread (go)
Мне ни хрена не стоит обнимать тебя, все, что я делаю, это считаю хлеб (вперед).
I just walk in with the Taliban (BenjiCold, why you icy?)
Я просто вхожу с талибами (Бенджиколд, почему ты такой ледяной?)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Эй, я только что вошел с талибами (ууу)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Эй, я только что вошел с талибами (ууу)
Ayy, ayy, I'm rockin' Chane'-ne', Dior the lens
Эй, эй, я зажигаю в "Чейн-не", Диор в объективе
(We got diamonds on us, on all the bands)
(На нас бриллианты, на всех группах)
Yeah, I got the Tonka outside (woo)
Да, у меня есть Тонка снаружи (ууу)
I got these thots outside (ayy)
У меня есть эти зоты снаружи (эй)
I'm on a Perc' inside
Я нахожусь на перке внутри
I'ma geek always, it's my life (yeah)
Я всегда придурок, это моя жизнь (да)
I'm on the phone with my demon (hey)
Я разговариваю по телефону со своим демоном (эй)
Poured a three in that bitch, that bitch bleedin' (yeah)
Влил тройку в эту сучку, эта сучка истекает кровью (да)
Mix it with the Perc', bitch, I been leanin', yeah
Смешай это с перком, сука, я склоняюсь, да
Pulled up to the show, broke the ceiling (yeah)
Подъехал к шоу, проломил потолок (да)
I'm in NY as high as the buildings (yeah)
Я в Нью-Йорке, на высоте зданий (да)
You a bitch, you just be in your feelings (yeah)
Ты сука, ты просто будь в своих чувствах (да)
I just pulled out the Lamb' and they billed me (yeah, ayy)
Я только что вытащил Ягненка, и мне выставили счет (да, да).





Авторы: Noah Smith, James Addison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.