Yeat feat. Lil Uzi Vert - Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert) - перевод текста песни на немецкий

Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert) - Lil Uzi Vert , Yeat перевод на немецкий




Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert)
Makellos (feat. Lil Uzi Vert)
Yeah
Yeah
Out here thuggin', my boy
Hier draußen hart unterwegs, mein Junge
How many money chains you made, jit?
Wie viele Geldketten hast du gemacht, Junge?
Shit, sixty-five, you heard me?
Scheiße, fünfundsechzig, hast du gehört?
Hold on, what your money on your shoes for?
Warte mal, warum ist dein Geld an deinen Schuhen?
That mean I walk to the money
Das heißt, ich laufe zum Geld
Damn
Verdammt
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Money on my watch, that mean time is money
Geld an meiner Uhr, das heißt, Zeit ist Geld
Money on my phone, that mean I talk to the money (yeah)
Geld auf meinem Handy, das heißt, ich rede mit dem Geld (yeah)
Money on my chain, that mean the money hang with me (oh, really?)
Geld an meiner Kette, das heißt, das Geld hängt mit mir rum (oh, wirklich?)
Money on my hat, that mean money on my mind
Geld auf meinem Hut, das heißt, Geld ist in meinem Kopf
Money on my Kool-Aid, that mean my money sweet
Geld in meinem Kool-Aid, das heißt, mein Geld ist süß
Oh, yeah, G, what the-what is on your, uh, shades for?
Oh, yeah, G, was zum-was ist an deiner, äh, Sonnenbrille?
Shades, that mean I see the money, you heard me?
Sonnenbrille, das heißt, ich sehe das Geld, hast du gehört?
Out here thuggin', you feel me? Just chillin'
Hier draußen hart unterwegs, fühlst du mich? Einfach chillen
Sixty-five money chains on my neck, oh, yeah
Fünfundsechzig Geldketten an meinem Hals, oh, yeah
Out here thuggin,' you know what I'm saying? Chillin'
Hier draußen hart unterwegs, weißt du, was ich meine? Chillen
Sharedatbitchlikeapizza, you heard me?
Teile die Schlampe wie 'ne Pizza, hast du gehört?
(BNYX)
(BNYX)
You don't exist
Du existierst nicht
Take a Perc' in the Tonka, that's it
Nehm' 'ne Perc' im Tonka, das war's
Money swollen like cyst, huh
Geld geschwollen wie 'ne Zyste, huh
They done put faith in the kid, huh
Sie haben Vertrauen in den Jungen gesetzt, huh
Look at the Bentley Mulsanne in my hanger
Schau dir den Bentley Mulsanne in meinem Hangar an
The big body peel off the road, watch it spin (woo)
Der Dicke driftet von der Straße, sieh zu, wie er schleudert (woo)
I'm the one, got a million dollars
Ich bin der Eine, hab 'ne Million Dollar
I doubled that shit, then I tripled again
Hab' das verdoppelt, dann nochmal verdreifacht
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah
Makellos, makellos, makellos, makellos, yeah
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Makellos, makellos, makellos, makellos, yeah (nochmal verdreifacht)
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Makellos, makellos, makellos, makellos, yeah (nochmal verdreifacht)
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Makellos, makellos, makellos, makellos, yeah (nochmal verdreifacht)
Flawless, flawless, flawless, yeah
Makellos, makellos, makellos, yeah
Buffy the Vampire Slayer with these Cartiers (Cartier)
Buffy die Vampirjägerin mit diesen Cartiers (Cartier)
Flawless, flawless, flawless, yeah (yeah, yeah)
Makellos, makellos, makellos, yeah (yeah, yeah)
Even though she is in love, I am still heartless, yeah (heartless, yeah)
Obwohl sie verliebt ist, bin ich trotzdem herzlos, yeah (herzlos, yeah)
Mixed up the party pack, popped like a molly
Hab' das Party-Pack gemischt, geknallt wie 'ne Molly
I was the first young nigga rockin' Marni
Ich war der erste junge Nigga, der Marni trug
Young nigga, yeah, I'm raw like Maaly (ha, ha, Maaly)
Junger Nigga, yeah, ich bin roh wie Maaly (ha, ha, Maaly)
Yeah, I'm so raw I don't need to use a condom (I don't use a what?), I'm sorry
Yeah, ich bin so roh, ich brauch kein Kondom (Ich benutz' kein was?), Entschuldigung
When I play golf, only time for a par
Wenn ich Golf spiele, nur Zeit für ein Par
Audemar watch cost me a new car (hah)
Audemars-Uhr hat mich 'nen Neuwagen gekostet (hah)
Marry my bitch and I treat her like Marge
Heirate meine Bitch und behandel' sie wie Marge
Shuzoes my sneaker and I still take the Parras
Shuzoes mein Sneaker und ich nehm' trotzdem die Parras
Yeah, shoutout my twizzy
Yeah, Grüße an meinen Twizzy
This Percocet right here, this shit got me dizzy
Dieses Percocet hier, dieses Zeug macht mich schwindelig
When life give you lemons, then crush that, it's Simply
Wenn das Leben dir Zitronen gibt, dann press sie aus, das ist Simply
Niggas, they rats, they like mice, they like Minnie and Mickey
Niggas, sie sind Ratten, sie sind wie Mäuse, wie Minnie und Mickey
Rock Balenciaga on Dickie
Trage Balenciaga über Dickies
I got two stupid ass Glocks and it came with the switch
Ich hab zwei krasse Glocks und die kamen mit dem Switch
And ideally I ran it up stiffy
Und im Idealfall hab ich's knallhart hochgefahren [das Geld]
I was the one that was in here doin' business
Ich war derjenige, der hier Geschäfte gemacht hat
I was who mixin' the Perc' and the Bennie
Ich war derjenige, der die Percs und die Bennies gemischt hat
I was the one who was pushin' the limit (I was the one)
Ich war derjenige, der ans Limit gegangen ist (Ich war der Eine)
Run up the numbers like it was a scrimmage
Hab die Zahlen hochgetrieben wie bei 'nem Trainingsspiel
Ran up the bands on you broke-ass niggas
Hab die Scheine gemacht, auf euch arme Niggas
Ran up them ba-a-ands (where yo' bands?)
Hab die Schei-ei-eine gemacht (wo sind deine Scheine?)
I got them racks all in my own pants
Ich hab die Bündel alle in meiner eigenen Hose
You niggas fa-a-ans (fuck yo' fans)
Ihr Niggas seid Fa-a-ans (fick deine Fans)
You don't exist
Du existierst nicht
Take a Perc' in the Tonka, that's it
Nehm' 'ne Perc' im Tonka, das war's
Money swollen like cyst, huh
Geld geschwollen wie 'ne Zyste, huh
They done put faith in the kid, huh
Sie haben Vertrauen in den Jungen gesetzt, huh
Look at the Bentley Mulsanne in my hanger
Schau dir den Bentley Mulsanne in meinem Hangar an
The big body peel off the road, watch it spin (woo)
Der Dicke driftet von der Straße, sieh zu, wie er schleudert (woo)
I'm the one, got a million dollars (woo)
Ich bin der Eine, hab 'ne Million Dollar (woo)
I doubled that shit, then I tripled again
Hab' das verdoppelt, dann nochmal verdreifacht
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah
Makellos, makellos, makellos, makellos, yeah
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Makellos, makellos, makellos, makellos, yeah (nochmal verdreifacht)
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Makellos, makellos, makellos, makellos, yeah (nochmal verdreifacht)
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Makellos, makellos, makellos, makellos, yeah (nochmal verdreifacht)





Авторы: Symere Woods, Noah Smith, Benjamin Saint Fort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.