Now (feat. Luh geeky) -
Yeat
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now (feat. Luh geeky)
Jetzt (feat. Luh geeky)
I
got
bands,
now,
I
got
bands
now,
I
got
bands
now,
yeah
Ich
habe
Geld,
jetzt,
ich
habe
jetzt
Geld,
ich
habe
jetzt
Geld,
ja
I
got
bands,
now,
I
got
bands
now,
I
got
bands
now,
yeah
Ich
habe
Geld,
jetzt,
ich
habe
jetzt
Geld,
ich
habe
jetzt
Geld,
ja
I
got
plans
now,
I
got
plans
now,
I
got
demons
coming
for
my
head
now
Ich
habe
jetzt
Pläne,
ich
habe
jetzt
Pläne,
ich
habe
Dämonen,
die
jetzt
meinen
Kopf
holen
For
any
of
these
motherfucking
brothers
gon'
play
around
Wenn
irgendeiner
dieser
verdammten
Brüder
herumspielt
With
the
semi,
I'mma
pull
up
with
hundred
rounds
choppas,
with
.40's
aiming
at
the
motherfucking
rocket
(Yeah,
yeah)
Mit
der
Semi,
ich
komme
mit
hundert
Schuss
Choppas,
mit
.40ern,
die
auf
die
verdammte
Rakete
zielen
(Ja,
ja)
Motherfucking
pull
up,
the
block
going
down
Verdammt,
ich
fahre
vor,
der
Block
geht
unter
A
hundred
rounds
of
metal
gon'
pull
up
and
fill
'em
with
lead
Hundert
Schuss
Metall
werden
vorfahren
und
sie
mit
Blei
füllen
By
the
motherfucking
bottle
Bei
der
verdammten
Flasche
Yeah,
ah,
all
of
my
voices
in
me
(Yeah-ah)
Ja,
ah,
all
meine
Stimmen
in
mir
(Ja-ah)
All
of
my
voices
I
hear
(Ah,
I-I-I'm
working
on
dying,
BNYX)
All
meine
Stimmen,
die
ich
höre
(Ah,
I-I-I'm
working
on
dying,
BNYX)
I'm
on
the
geek,
I'm
on
the
drugs
Ich
bin
auf
dem
Geek,
ich
bin
auf
den
Drogen
I
wanna
hear
where
I
come
from,
I
don't
ever
wanna
call
the
plug,
ah
Ich
will
hören,
woher
ich
komme,
ich
will
nie
den
Dealer
anrufen,
ah
I
seen
the
eight
wondеrs
of
the
world
Ich
habe
die
acht
Weltwunder
gesehen
I'm
on
the
ninth
wonder
of
thе
world,
I
made
a
tenth
wonder
to
your
girl,
oh
Ich
bin
auf
dem
neunten
Weltwunder,
ich
habe
ein
zehntes
Wunder
für
dein
Mädchen
gemacht,
oh
Yeah,
super
geeked,
I'm
on
that
Sky
High
feeling
Ja,
super
geeked,
ich
bin
auf
diesem
himmelhohen
Gefühl
Uh,
everybody
wanna
fly
high
with
me
(Yeah,
yeah)
Äh,
jeder
will
mit
mir
hoch
fliegen
(Ja,
ja)
Everybody
wanna
fly
high
with
me
(Yeah)
Jeder
will
mit
mir
hoch
fliegen
(Ja)
But
when
I
was
broke,
nobody
wanna
vibe
with
me
(Yeah)
Aber
als
ich
pleite
war,
wollte
niemand
mit
mir
schwingen
(Ja)
Got
a
hundred
bullets,
one
of
them
got
a
land
on
'em
(Yeah)
Habe
hundert
Kugeln,
eine
davon
trifft
sie
(Ja)
I'll
never
understand
how
they
switch
up
on
'em,
hmm
Ich
werde
nie
verstehen,
wie
sie
sich
gegen
sie
wenden
können,
hmm
I'll
never
understand
how
they
switch
up
on
'em
Ich
werde
nie
verstehen,
wie
sie
sich
gegen
sie
wenden
können
How
they
do
that
to
me?
Yeah,
yeah,
yeah
Wie
sie
mir
das
antun
können?
Ja,
ja,
ja
I'm
in
that
Bentley,
ride,
I
got
the
truck
Ich
bin
in
diesem
Bentley,
fahre,
ich
habe
den
Truck
I'm
in
that
Bentley,
ride,
I
got
the
truck,
yeah
Ich
bin
in
diesem
Bentley,
fahre,
ich
habe
den
Truck,
ja
We
them
bitches,
give
a
fuck
if
you
got
it
(I-I-I'm
working
on
dying)
Wir
sind
diese
Bitches,
scheiß
drauf,
ob
du
es
hast
(I-I-I'm
working
on
dying)
We
them
bitches,
give
a
fuck
if
you
got
it
(BNYX)
Wir
sind
diese
Bitches,
scheiß
drauf,
ob
du
es
hast
(BNYX)
We
got
slime
talk,
choppas
and
hundred
Bentleys
Wir
haben
Schleim-Gerede,
Choppas
und
hundert
Bentleys
When
they
talk,
only
fuck
around
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
bang
Wenn
sie
reden,
nur
rummachen
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
bang
On
god,
yeah,
we
don't
be
giving
fucks
I
said
Bei
Gott,
ja,
wir
scheißen
drauf,
sagte
ich
We
don't
be
giving
fucks
at
all
Wir
scheißen
auf
alles
We
don't
be
fucking
with
nobody,
oh
Wir
ficken
mit
niemandem,
oh
For
every
time
they
ever
sent
me
dead
Für
jedes
Mal,
als
sie
mich
für
tot
erklärten
I
wished
them
with
four
words
Ich
wünschte
ihnen
vier
Worte
Yeah,
before
I
had
these
bands
(I-I-I'm
working
on
dying,
BNYX)
Ja,
bevor
ich
dieses
Geld
hatte
(I-I-I'm
working
on
dying,
BNYX)
I
got
bands,
now,
I
got
bands
now,
I
got
bands
now,
yeah
Ich
habe
Geld,
jetzt,
ich
habe
jetzt
Geld,
ich
habe
jetzt
Geld,
ja
I
got
bands,
now,
I
got
bands
now,
I
got
bands
now,
yeah
Ich
habe
Geld,
jetzt,
ich
habe
jetzt
Geld,
ich
habe
jetzt
Geld,
ja
I
got
plans
now,
I
got
plans
now,
I
got
demons
comin'
for
my
head
now
Ich
habe
jetzt
Pläne,
ich
habe
jetzt
Pläne,
ich
habe
Dämonen,
die
jetzt
meinen
Kopf
holen
For
any
of
these
motherfucking
brothers
gon'
play
around
Wenn
irgendeiner
dieser
verdammten
Brüder
herumspielt
With
the
semi,
I'ma
pull
up
with
hundred
rounds
choppas
Mit
der
Semi,
ich
komme
mit
hundert
Schuss
Choppas
With
.40's
aiming
at
the
motherfucking
rocket
(Yeah,
yeah)
Mit
.40ern,
die
auf
die
verdammte
Rakete
zielen
(Ja,
ja)
Motherfucking
pull
up,
the
block
going
down
Verdammt,
ich
fahre
vor,
der
Block
geht
unter
A
hundred
rounds
of
metal
gon'
pull
up
and
fill
'em
with
lead
Hundert
Schuss
Metall
werden
vorfahren
und
sie
mit
Blei
füllen
By
the
motherfucking
bottle
Bei
der
verdammten
Flasche
Yeah,
ah,
all
of
my
voices
in
me
(Yeah-ah)
Ja,
ah,
all
meine
Stimmen
in
mir
(Ja-ah)
All
of
my
voices
I
hear
(Ah,
I-I-I'm
working
on
dying,
BNYX)
All
meine
Stimmen,
die
ich
höre
(Ah,
I-I-I'm
working
on
dying,
BNYX)
I'm
on
the
geek,
I'm
on
the
drugs
Ich
bin
auf
dem
Geek,
ich
bin
auf
den
Drogen
I
wanna
hear
where
I
come
from,
I
don't
ever
wanna
call
the
plug,
ah
Ich
will
hören,
woher
ich
komme,
ich
will
nie
den
Dealer
anrufen,
ah
I
seen
the
eight
wonders
of
the
world
Ich
habe
die
acht
Weltwunder
gesehen
I'm
on
the
ninth
wonder
of
the
world,
I
made
a
tenth
wonder
to
your
girl,
oh
Ich
bin
auf
dem
neunten
Weltwunder,
ich
habe
ein
zehntes
Wunder
für
dein
Mädchen
gemacht,
oh
(I-I-I'm
working
on
dying,
BNYX)
(I-I-I'm
working
on
dying,
BNYX)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.