Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey
(hey,
hey,
hey)
Hey,
hey
(hey,
hey,
hey)
Hey,
hey,
what′s
goin'
on
with
you?
(Hey)
Hey,
hey,
was
geht
bei
dir
ab?
(Hey)
She
call
me,
she
told
me
to
pull
up
(pull
up,
pull
up,
pull
up)
Sie
ruft
mich
an,
sie
sagte
mir,
ich
soll
vorbeikommen
(vorbeikommen,
vorbeikommen,
vorbeikommen)
And
my
people
just
called
me,
twin
I′m
like,
"What
up?"
Und
meine
Leute
haben
mich
gerade
angerufen,
Twin,
ich
sag
so:
"Was
geht?"
Hey,
hey,
I
get
bands
(racks,
racks)
Hey,
hey,
ich
krieg
Scheine
(Racks,
Racks)
Hey,
hey,
I
don't
want
no
friends,
yeah,
hey,
switch
it
back
Hey,
hey,
ich
will
keine
Freunde,
yeah,
hey,
schalt
zurück
Hey,
hey,
I
like
her
to
bring
it
right
back,
hey,
hop
out
the
Cayenne
Hey,
hey,
ich
mag's,
wenn
sie's
direkt
zurückbringt,
hey,
steig
aus
dem
Cayenne
Hey,
hey,
bitch,
I'm
back
on
the
X,
yeah,
I
don′t
wanna
go
back
Hey,
hey,
Bitch,
ich
bin
wieder
auf
X,
yeah,
ich
will
nicht
zurück
Hey,
hey,
yeah,
my
new
bitch
is
lovin′
that
dick,
when
she
pull
up,
I
aim
where
her
throat's
at
Hey,
hey,
yeah,
meine
neue
Bitch
liebt
diesen
Schwanz,
wenn
sie
auftaucht,
ziel
ich
auf
ihren
Hals
Hey,
hey,
got
diamonds
bright
busting
out
the
bitch,
yeah,
turn
up,
yeah,
where
the
soap
at?
Hey,
hey,
hab
Diamanten,
die
hell
aus
der
Bitch
platzen,
yeah,
dreh
auf,
yeah,
wo
ist
die
Seife?
Hey,
hey,
bitch
so
wet,
when
she
pull
up
on
me,
her
pussy
be
soakin′
Hey,
hey,
Bitch
so
feucht,
wenn
sie
bei
mir
auftaucht,
ist
ihre
Pussy
klatschnass
Hey,
hey,
bitch,
it's
a
brand
new
wave,
from
the
top
to
the
bottom,
we
gon′
bust
it
open
Hey,
hey,
Bitch,
das
ist
'ne
brandneue
Welle,
von
oben
bis
unten,
wir
werden's
aufbrechen
I
had
it
down
on
the
pills,
it
was
too
real,
yeah,
OD'd
on
an
X
and
a
Perc′
Ich
war
voll
auf
Pillen,
es
war
zu
real,
yeah,
Überdosis
X
und
'n
Perc
I
went
and
tatted
a
demon
on
me
then
this
shit
started
to
happen,
this
shit
start
to
work
Ich
hab
mir
'nen
Dämon
tätowiert,
dann
fing
dieser
Scheiß
an
zu
passieren,
dieser
Scheiß
fing
an
zu
wirken
I
called
my
twizzy,
he
out
in
a
jam,
won't
ship
him
the
Za',
I′ma
ship
him
the
work
Ich
rief
meinen
Twizzy
an,
er
steckt
in
der
Klemme,
schick
ihm
nicht
das
Za',
ich
schick
ihm
die
Ware
I
pull
up,
I
pull
up
to
Follies,
I
throw
my
money
then
I′m
watching
it
twerk
Ich
tauch
auf,
ich
tauch
bei
Follies
auf,
ich
werf
mein
Geld
und
schau
ihm
beim
Twerken
zu
I
pull
up,
I
made
a
other
wave,
it
was
wavy
crazy,
man
I'm
watching
′em
dance
Ich
tauch
auf,
ich
hab
'ne
andere
Welle
gemacht,
es
war
krass
wellig,
Mann,
ich
schau
ihnen
beim
Tanzen
zu
I
pull
up,
all
of
my
diamonds,
they
from
Eliantte,
they
from
the
skirt
Ich
tauch
auf,
alle
meine
Diamanten,
sie
sind
von
Eliantte,
sie
sind
vom
Rock
Bitch,
I
just
went
mixed
the
X
with
the
Perc'
and
I
boot
up
Bitch,
ich
hab
grad
X
mit
Perc
gemischt
und
ich
fahr
hoch
I
just
took
off
on
the
Earth,
Earth,
Earth
Ich
bin
grad
abgehoben
von
der
Erde,
Erde,
Erde
I
like
that
lil′
bitch,
yeah,
she
wetty,
she
pull
up
on
'em
and
she
surf
Ich
mag
diese
kleine
Bitch,
yeah,
sie
ist
feucht,
sie
taucht
bei
denen
auf
und
sie
surft
Ecstacy
and
out
of
the
perc′
Ecstasy
und
runter
vom
Perc
Hop
in
that
Cayenne,
you
know
that
it
swerve
Spring
in
den
Cayenne,
du
weißt,
dass
er
schleudert
I
don't
give
a
fuck
about
money,
it
burn
Geld
ist
mir
scheißegal,
es
brennt
I
just
ran
over
the
curb
Ich
bin
grad
über
den
Bordstein
gefahren
I
just
been
doing
myself
Ich
mach
einfach
mein
Ding
I
don't
gotta
tell
you
the
word
Ich
muss
dir
das
Wort
nicht
sagen
I′m
the
one
put
on
the
bells
Ich
bin
derjenige,
der
die
Glocken
anbringt
I′ll
punch
your
lil'
ass
off
the
Earth
Ich
schlag
deinen
kleinen
Arsch
von
der
Erde
Hey,
hey
(hey,
hey,
hey)
Hey,
hey
(hey,
hey,
hey)
Hey,
hey,
what′s
goin'
on
with
you?
(Hey)
Hey,
hey,
was
geht
bei
dir
ab?
(Hey)
She
call
me,
she
told
me
to
pull
up
(pull
up,
pull
up,
pull
up)
Sie
ruft
mich
an,
sie
sagte
mir,
ich
soll
vorbeikommen
(vorbeikommen,
vorbeikommen,
vorbeikommen)
And
my
people
just
called
me,
twin
I′m
like,
"What
up?"
Und
meine
Leute
haben
mich
gerade
angerufen,
Twin,
ich
sag
so:
"Was
geht?"
Hey,
hey,
I
get
bands
(racks,
racks)
Hey,
hey,
ich
krieg
Scheine
(Racks,
Racks)
Hey,
hey,
I
don't
want
no
friends,
yeah,
hey,
switch
it
back
Hey,
hey,
ich
will
keine
Freunde,
yeah,
hey,
schalt
zurück
Hey,
hey,
I
like
her
to
bring
it
right
back,
hey,
hop
out
the
Cayenne
Hey,
hey,
ich
mag's,
wenn
sie's
direkt
zurückbringt,
hey,
steig
aus
dem
Cayenne
Hey,
hey,
bitch,
I′m
back
on
the
X,
yeah,
I
don't
wanna
go
back
Hey,
hey,
Bitch,
ich
bin
wieder
auf
X,
yeah,
ich
will
nicht
zurück
Hey,
hey,
yeah,
my
new
bitch
is
lovin'
that
dick,
when
she
pull
up,
I
ask
where
her
throat′s
at
Hey,
hey,
yeah,
meine
neue
Bitch
liebt
diesen
Schwanz,
wenn
sie
auftaucht,
frag
ich,
wo
ihr
Hals
ist
Hey,
hey,
got
diamonds
bright
busting
out
the
bitch,
yeah,
turn
up,
yeah,
where
the
soap
at?
Hey,
hey,
hab
Diamanten,
die
hell
aus
der
Bitch
platzen,
yeah,
dreh
auf,
yeah,
wo
ist
die
Seife?
Hey,
hey,
bitch
so
wet,
when
she
pull
up
on
me,
her
pussy
be
soakin′
Hey,
hey,
Bitch
so
feucht,
wenn
sie
bei
mir
auftaucht,
ist
ihre
Pussy
klatschnass
Hey,
hey,
bitch,
it's
a
brand
new
wave,
from
the
top
to
the
bottom,
we
gon′
bust
it
open
Hey,
hey,
Bitch,
das
ist
'ne
brandneue
Welle,
von
oben
bis
unten,
wir
werden's
aufbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Up 2 Më
дата релиза
10-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.