Текст и перевод песни Yeat - Luh gëek
(Ayy,
Geo
got
the
bands,
huh?)
(Эй,
у
Гео
бабки
водятся,
да?)
Big
boy
Lamb′,
I'm
in
the
big
boy
truck
(Skrr)
Крутой
пацан
в
крутом
тачке
(Скрр)
I
don′t
know
who
the
fuck
you
is
(Skrr),
bitch,
we
don't
give
no
fuck
Я
не
знаю,
кто
ты
такая,
детка
(Скрр),
нам
вообще
пофиг
Yeah,
we
got
big
boy
cash
on
us
Да,
у
нас
с
собой
куча
бабла
Yeah,
we
got
big
boy
bucks
(Big
boy,
yeah)
Да,
у
нас
полно
деньжат
(Много,
да)
Bitch
gon'
pull
up
on
us,
I
just
told
her
what′s
up
(Ha)
Сучка
хочет
подъехать,
я
ей
сказал,
что
к
чему
(Ха)
You
don′t
make
no
money
(Yeah),
you
don't
go
no
bodies
(Let′s
go)
Ты
не
зарабатываешь
деньги
(Ага),
ты
никого
не
валишь
(Погнали)
Made
a
hundred
bands
and
forgot
about
it
Сделал
сотку
косарей
и
забыл
про
неё
Bitch,
I'm
geekin′
on
these
Percs,
I
been
on
auto-pilot
Детка,
я
улетаю
на
этих
Перках,
я
на
автопилоте
I
don't
even
know
nothin′
on
this
Earth,
bitch,
I'm
geeked
out
my
body
Я
вообще
ничего
не
понимаю
на
этой
Земле,
детка,
я
выпал
из
тела
Yeah,
walk
inside
the
building,
yeah,
walk
inside
the
stu'
Да,
захожу
в
здание,
да,
захожу
в
студию
Yeah,
diamonds
all
over
my
teeth,
bitch,
I
don′t
brush
a
tooth
(Yeah)
Да,
бриллианты
на
всех
зубах,
детка,
я
их
не
чищу
(Ага)
Went
and
spent
a
hundred
bands
on
some
fuckin′
bracelets,
yeah
Потратил
сотку
косарей
на
сраные
браслеты,
да
I
don't
even
know
nobody,
I′m
just
geeked
up,
it's
amazing,
′kay
Я
никого
не
знаю,
я
просто
угашенный,
это
потрясающе,
окей
(It's
nicey,
yeah,
icey,
yeah)
(Это
классно,
да,
ледяно,
да)
You
don′t
get
no
fuckin'
money
(Uh)
Ты
не
получаешь
никаких
сраных
денег
(А)
You
don't
get
no
fuckin′
fame
(Uh)
Ты
не
получаешь
никакой
сраной
славы
(А)
I
don′t
give
a
fuck
about
it
(Ah)
Мне
плевать
на
это
(А)
All
this
shit
could
really
change
(Deep)
Всё
это
дерьмо
может
реально
измениться
(Глубоко)
I
ain't
used
to
have
nothin′
(Nothin')
У
меня
раньше
ничего
не
было
(Ничего)
Now
I
pulled
up
in
a
plane
(Uh)
Теперь
я
подъезжаю
на
самолете
(А)
Now
my
diamonds
really
rain
(They
rain)
Теперь
мои
бриллианты
реально
сыплются
(Сыплются)
Pulled
up
with
a
plain
jane
(Yeah)
Подъехал
с
простой
девчонкой
(Ага)
No,
no,
we
don′t
do
exchange
(No,
no)
Нет,
нет,
мы
не
делаем
обмены
(Нет,
нет)
I
don't
give
a
fuck
′bout
fame
(Uh)
Мне
плевать
на
славу
(А)
I
don't
got
no
loose
change
(Uh),
hundreds,
fifties
for
the
bank
(Uh)
У
меня
нет
мелочи
(А),
сотни,
пятидесятки
для
банка
(А)
We
don't
got
time
to
play
(Uh)
Нам
некогда
играть
(А)
I
don′t
got
time
to
stay
(Uh)
Мне
некогда
оставаться
(А)
We
done
got
to
the
point
where
we
don′t
be
makin'
mistakes,
yeah
Мы
дошли
до
точки,
где
мы
не
совершаем
ошибок,
да
We
done
got
to
the
point
(The
point)
Мы
дошли
до
точки
(Точки)
Where
all
our
pockets
lift
weights
(Uh)
Где
все
наши
карманы
качают
железо
(А)
All
my
pockets
lift
weights
(They
fat)
Все
мои
карманы
качают
железо
(Они
толстые)
All
my
pockets
in
the
gym
everyday
Все
мои
карманы
каждый
день
в
спортзале
All
my
pockets
gettin′
cake
(Cake)
Все
мои
карманы
получают
бабки
(Бабки)
I
just
hit
7-Eleven,
got
the
double
cup,
baby,
how
it
taste?
Я
только
что
заскочил
в
7-Eleven,
взял
двойной
стаканчик,
детка,
как
на
вкус?
I'm
in
the
Tonka,
parked
outside,
sittin′
outside
in
the
rain
(Skrr)
Я
в
Тонке,
припарковался
снаружи,
сижу
снаружи
под
дождем
(Скрр)
All
of
my
diamonds
gon'
talk
to
me
Все
мои
бриллианты
говорят
со
мной
Who
else
I
got
to
blame?
(Luh
crank)
Кого
еще
мне
винить?
(Чудной
угар)
All
of
my
demons
talk
to
me,
who
else
could
I
explain?
(Luh
geek)
Все
мои
демоны
говорят
со
мной,
кому
еще
я
могу
объяснить?
(Чудной
угар)
All
of
my
demons
talk
to
me,
how
else
could
I
explain?
(Luh
geek)
Все
мои
демоны
говорят
со
мной,
как
еще
я
могу
объяснить?
(Чудной
угар)
All
of
my
demons
talk
to
me,
how
else
could
I
explain
it?
(What′s
up?)
Все
мои
демоны
говорят
со
мной,
как
еще
я
могу
это
объяснить?
(Что
случилось?)
They
told
me
what
they
were
gon'
do,
yeah,
and
then
it
happened
(Yeah)
Они
сказали
мне,
что
они
собираются
сделать,
да,
и
потом
это
случилось
(Да)
Livin'
life
on
the
edge
Живу
жизнью
на
грани
Push
it
to
the
dead
zone,
what
happened?
(Huh?)
Довел
до
мертвой
зоны,
что
случилось?
(А?)
How
the
fuck
my
brothers
switch
up
on
me?
Yeah,
why
you
cappin′?
Как,
черт
возьми,
мои
братья
кинули
меня?
Да,
почему
ты
врешь?
Boy,
you
fucked
up
′cause
I'm
rich
now
Парень,
ты
облажался,
потому
что
я
теперь
богат
I
don′t
give
a
fuck
what
happen
(Fuck
'em)
Мне
плевать,
что
случилось
(К
черту
их)
All
of
my
brothers
really
rock
with
me
Все
мои
братья
реально
со
мной
We
all
rich
as
fuck,
we
just
rappin′
Мы
все
охрененно
богаты,
мы
просто
читаем
рэп
I
don't
wanna
hear
′bout
that
shit
you
say
'cause
Я
не
хочу
слышать
про
то
дерьмо,
что
ты
говоришь,
потому
что
All
that
shit
just
cap
(You
lie)
Всё
это
дерьмо
просто
вранье
(Ты
врешь)
I'm
too
high,
I
don′t
care
what
happen
(Luh
geek)
Я
слишком
укурен,
мне
плевать,
что
происходит
(Чудной
угар)
(Ayy,
Geo
got
the
bands,
huh?)
(Эй,
у
Гео
бабки
водятся,
да?)
Big
boy
Lamb′,
I'm
in
the
big
boy
truck
(Skrr)
Крутой
пацан
в
крутом
тачке
(Скрр)
I
don′t
know
who
the
fuck
you
is
(Skrr),
bitch,
we
don't
give
no
fuck
Я
не
знаю,
кто
ты
такая,
детка
(Скрр),
нам
вообще
пофиг
Yeah,
we
got
big
boy
cash
on
us
Да,
у
нас
с
собой
куча
бабла
Yeah,
we
got
big
boy
bucks
(Big
boy,
yeah)
Да,
у
нас
полно
деньжат
(Много,
да)
Bitch
gon′
pull
up
on
us,
I
just
told
her
what's
up
(Ha)
Сучка
хочет
подъехать,
я
ей
сказал,
что
к
чему
(Ха)
You
don′t
make
no
money
(Yeah),
you
don't
go
no
bodies
(Let's
go)
Ты
не
зарабатываешь
деньги
(Ага),
ты
никого
не
валишь
(Погнали)
Made
a
hundred
bands
and
forgot
about
it
Сделал
сотку
косарей
и
забыл
про
неё
Bitch,
I′m
geekin′
on
these
Percs,
I
been
on
auto-pilot
Детка,
я
улетаю
на
этих
Перках,
я
на
автопилоте
I
don't
even
know
nothin′
on
this
Earth,
bitch,
I'm
geeked
out
my
body
Я
вообще
ничего
не
понимаю
на
этой
Земле,
детка,
я
выпал
из
тела
Yeah,
walk
inside
the
building,
yeah,
walk
inside
the
stu′
Да,
захожу
в
здание,
да,
захожу
в
студию
Yeah,
diamonds
all
over
my
teeth,
bitch,
I
don't
brush
a
tooth
(Yeah)
Да,
бриллианты
на
всех
зубах,
детка,
я
их
не
чищу
(Ага)
Went
and
spent
a
hundred
bands
on
some
fuckin′
bracelets,
yeah
Потратил
сотку
косарей
на
сраные
браслеты,
да
I
don't
even
know
nobody,
I'm
just
geeked
up,
it′s
amazing,
′kay
Я
никого
не
знаю,
я
просто
угашенный,
это
потрясающе,
окей
(It's
nicey,
yeah,
icey,
yeah)
(Это
классно,
да,
ледяно,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2 Alivë
дата релиза
18-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.