Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
all
of
my
brothers,
we
rich,
been
rockin′
that
Chrome
Hearts
Yeah,
alle
meine
Brüder,
wir
sind
reich,
rocken
schon
lange
Chrome
Hearts
Yeah,
all
of
my
thots
they
love
me,
they
bang
my
phone
Yeah,
alle
meine
Thots
lieben
mich,
sie
sprengen
mein
Telefon
Six
shots,
dead
Sechs
Schüsse,
tot
I
been
on
pills
all
day,
MIA
Ich
bin
den
ganzen
Tag
auf
Pillen,
MIA
I
pull
up,
we
turn
up
a
notch,
we
turning
it
sick
Ich
tauche
auf,
wir
drehen
auf,
wir
machen
es
krank
Ride
'round
that
bitch
with
a,
yeah,
blick
Fahre
rum
in
der
Bitch
mit
'ner,
yeah,
Knarre
Took
me
the
ecstasy,
I′m
high,
can't
even
sit
Hab
Ecstasy
genommen,
ich
bin
high,
kann
nicht
mal
sitzen
And
this
chain
so
heavy,
I'ma
die,
Glock
sit
on
my
hip
(Say)
Und
diese
Kette
so
schwer,
ich
sterbe,
Glock
sitzt
auf
meiner
Hüfte
(Sag)
I′m
driving
around
the
city,
and
I
pull
to
the
VIP
Ich
fahre
durch
die
Stadt
und
ziehe
zum
VIP
It
be
your
own
city
that′ll
kill
you,
like
R.I.P.
Nip
Es
ist
deine
eigene
Stadt,
die
dich
umbringt,
wie
R.I.P.
Nip
I
went
and
been
spent
like
a
fire,
I
bought
me
the
ship
Ich
hab
ausgegeben
wie
Feuer,
hab
mir
das
Schiff
gekauft
Yeah,
I'm
chillin′
up
at
the
Ritz,
so
that
they
call
me
Chip
Yeah,
ich
chille
oben
im
Ritz,
sodass
sie
mich
Chip
nennen
Pour
a
four
up
in
my
soda
just
so
I
could
dip
Gieße
eine
Vier
in
meine
Limo,
nur
damit
ich
abhauen
kann
Walk
inside
the
building,
posted
on
my
hip
Gehe
ins
Gebäude,
positioniert
an
meiner
Hüfte
I
told
you
to
back
away,
I
don't
need
none
of
your
help
Ich
sagte
dir,
geh
zurück,
ich
brauche
keine
deiner
Hilfe
My
wrist
livin′
underwater,
might
as
well
call
this
kelp
Mein
Handgelenk
lebt
unter
Wasser,
könnte
es
genauso
gut
Seetang
nennen
Six
shots,
dead
Sechs
Schüsse,
tot
I
been
on
pills
all
day,
M.I.A
Ich
bin
den
ganzen
Tag
auf
Pillen,
M.I.A
Like
a
Trump
man,
could
bleed
your
head
Wie
ein
Trump-Mann,
könnte
deinen
Kopf
bluten
lassen
Every
last
one
of
my
bitches
love
on
me
(I
know
that
you
do)
Jede
einzelne
meiner
Bitches
liebt
mich
(Ich
weiß,
dass
du
es
tust)
And
I
hate
to
say
it,
but
I'm
horny
Und
ich
hasse
es
zu
sagen,
aber
ich
bin
geil
And
I
need
you
to
lick
on
all
of
me
(Baby)
Und
ich
brauche
dich,
um
mich
ganz
abzulecken
(Baby)
I
went
and
put
my
wrist
on
no
degree
(Yeah)
Ich
hab
mein
Handgelenk
auf
keinen
Grad
gestellt
(Yeah)
I
went
and
put
my
rich
on
with
no
degrees
(What?)
Ich
wurde
reich
ohne
Abschlüsse
(Was?)
Bitch,
I
died
and
didn′t
go
to
Heaven
Bitch,
ich
starb
und
kam
nicht
in
den
Himmel
All
my
pockets
really
filled
up
with
some
knots
Alle
meine
Taschen
sind
wirklich
voll
mit
Knoten
Yeah,
bitch,
they
really
breaded
Yeah,
Bitch,
sie
sind
wirklich
voller
Brot
Any
time
I
ever
told
you
I
was
talkin'
shit
Jedes
Mal,
wenn
ich
dir
sagte,
ich
rede
Scheiße
Better
know
I
really
meant
it
Wisse
besser,
ich
meinte
es
wirklich
ernst
I
can't
even
waste
my
time
with
a
broke
bitch
Ich
kann
meine
Zeit
nicht
mal
mit
einer
pleiten
Bitch
verschwenden
Nah,
she
can′t
spend
a
penny
Nein,
sie
kann
keinen
Penny
ausgeben
Got
a
lot
of
Percs,
it
ain′t
hard
to
pen
it,
yeah
(Yeah)
Hab
viele
Percs,
es
ist
nicht
schwer,
es
zu
schreiben,
yeah
(Yeah)
Got
a
lot
of
Percs,
got
a
lot
depending
on
me
(What?)
Hab
viele
Percs,
vieles
hängt
von
mir
ab
(Was?)
I
just
left
the
Earth
and
they
told
me
landed
on
me
Ich
habe
gerade
die
Erde
verlassen
und
sie
sagten
mir,
sie
landeten
auf
mir
I
just
told
her
pull
up,
come
and
break
it
down
on
me
Ich
sagte
ihr
gerade,
sie
soll
auftauchen,
kommen
und
es
für
mich
zerlegen
How
the
hell
you
pull
up,
then
go
turn
around
on
me?
Wie
zum
Teufel
tauchst
du
auf
und
drehst
dich
dann
gegen
mich?
Yeah,
all
of
my
brothers,
we
rich,
been
rockin'
that
Chrome
Hearts
Yeah,
alle
meine
Brüder,
wir
sind
reich,
rocken
schon
lange
Chrome
Hearts
Yeah,
all
of
my
thots
they
love
me,
they
bang
my
phone
Yeah,
alle
meine
Thots
lieben
mich,
sie
sprengen
mein
Telefon
Six
shots,
dead
Sechs
Schüsse,
tot
I
been
on
pills
all
day,
MIA
Ich
bin
den
ganzen
Tag
auf
Pillen,
MIA
I
pull
up,
we
turn
up
a
notch,
we
turning
it
sick
Ich
tauche
auf,
wir
drehen
auf,
wir
machen
es
krank
Ride
′round
that
bitch
with
a,
yeah,
blick
Fahre
rum
in
der
Bitch
mit
'ner,
yeah,
Knarre
Took
me
the
ecstasy,
I'm
high,
can′t
even
sit
Hab
Ecstasy
genommen,
ich
bin
high,
kann
nicht
mal
sitzen
And
this
chain
so
heavy,
I'ma
die,
Glock
sit
on
my
hip
(Say)
Und
diese
Kette
so
schwer,
ich
sterbe,
Glock
sitzt
auf
meiner
Hüfte
(Sag)
I′m
driving
around
the
city,
and
I
pull
to
the
VIP
Ich
fahre
durch
die
Stadt
und
ziehe
zum
VIP
It
be
your
own
city
that'll
kill
you,
like
R.I.P.
Nip
Es
ist
deine
eigene
Stadt,
die
dich
umbringt,
wie
R.I.P.
Nip
I
went
and
been
spent
like
a
fire,
I
bought
me
the
ship
Ich
hab
ausgegeben
wie
Feuer,
hab
mir
das
Schiff
gekauft
Yeah,
I'm
chillin′
up
at
the
Ritz,
so
that
they
call
me
Chip
Yeah,
ich
chille
oben
im
Ritz,
sodass
sie
mich
Chip
nennen
Pour
a
four
up
in
my
soda
just
so
I
could
dip
Gieße
eine
Vier
in
meine
Limo,
nur
damit
ich
abhauen
kann
Walk
inside
the
building,
posted
on
my
hip
Gehe
ins
Gebäude,
positioniert
an
meiner
Hüfte
I
told
you
to
back
away,
I
don′t
need
none
of
your
help
Ich
sagte
dir,
geh
zurück,
ich
brauche
keine
deiner
Hilfe
My
wrist
livin'
underwater,
might
as
well
call
this
kelp
Mein
Handgelenk
lebt
unter
Wasser,
könnte
es
genauso
gut
Seetang
nennen
Six
shots,
dead
Sechs
Schüsse,
tot
I
been
on
pills
all
day,
M.I.A
Ich
bin
den
ganzen
Tag
auf
Pillen,
M.I.A
Like
a
Trump
man,
could
bleed
your
head
Wie
ein
Trump-Mann,
könnte
deinen
Kopf
bluten
lassen
Every
last
one
of
my
bitches
love
on
me
(I
know
that
you
do)
Jede
einzelne
meiner
Bitches
liebt
mich
(Ich
weiß,
dass
du
es
tust)
And
I
hate
to
say
it,
but
I′m
horny
Und
ich
hasse
es
zu
sagen,
aber
ich
bin
geil
And
I
need
you
to
lick
on
all
of
me
(Baby)
Und
ich
brauche
dich,
um
mich
ganz
abzulecken
(Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2 Alivë
дата релиза
18-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.