Yeat - Taliban - перевод текста песни на немецкий

Taliban - YEATперевод на немецкий




Taliban
Taliban
I just walk in with the Taliban (BenjiCold, why you icy?)
Ich komme gerade mit den Taliban rein (BenjiCold, warum bist du so eisig?)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Ayy, ich kam gerade mit den Taliban rein (woo)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Ayy, ich kam gerade mit den Taliban rein (woo)
Ayy, ayy, I′m rockin' Chane′-ne', Dior the lens
Ayy, ayy, ich trage Chane'-ne', Dior die Linsen
(We got diamonds on us, on all the bands)
(Wir haben Diamanten an uns, auf allen Bündeln)
Yeah, I got the Tonka outside (woo)
Yeah, ich hab den Tonka draußen (woo)
I got these thots outside (ayy)
Ich hab diese Schlampen draußen (ayy)
I'm on a Perc′ inside
Ich bin drinnen auf 'nem Perc'
I′ma geek always, it's my life (yeah)
Ich werd' immer geeken, das ist mein Leben (yeah)
I′m on the phone with my demon (hey)
Ich telefoniere mit meinem Dämon (hey)
Poured a three in that bitch, that bitch bleedin' (yeah)
Hab 'ne Drei in sie gekippt, die Bitch blutet (yeah)
Mix it with the Perc′, bitch, I been leanin', yeah
Misch es mit dem Perc', Bitch, ich bin am Leaning, yeah
Pulled up to the show, broke the ceiling (yeah)
Bin zur Show gekommen, hab die Decke durchbrochen (yeah)
I′m in NY as high as the buildings (yeah)
Ich bin in NY so high wie die Gebäude (yeah)
You a bitch, you just be in your feelings (yeah)
Du bist 'ne Bitch, du bist nur in deinen Gefühlen (yeah)
I just pulled out the Lamb' and they billed me (yeah, ayy)
Ich hab grad den Lambo rausgeholt und sie haben mir die Rechnung geschickt (yeah, ayy)
Yeah, tell me what you said? (BenjiCold, why you icy?)
Yeah, sag mir, was du gesagt hast? (BenjiCold, warum bist du so eisig?)
I went and put that bitch on, but I left her on read (uh)
Ich hab die Bitch aufgestylt, aber sie auf gelesen gelassen (uh)
Bitch I been up on them Percs, and some of 'em sittin′ on my bed (uh)
Bitch, ich war auf den Percs drauf, und manche davon liegen auf meinem Bett (uh)
I don′t do nothin' for nobody, bitches, they hear when I′m pressed (uh, yeah)
Ich tu nichts für niemanden, Bitches, sie hören, wenn ich angepisst bin (uh, yeah)
We just been sendin' out packs
Wir verschicken grad nur Packs
And we just be high all day (hey)
Und wir sind einfach den ganzen Tag high (hey)
We only been speakin′ them facts (huh)
Wir sagen nur die Fakten (huh)
And y'all like to lie all day (cap)
Und ihr lügt gern den ganzen Tag (cap)
We really be gettin′ them racks (huh)
Wir holen uns wirklich die Racks (huh)
And y'all like to hide all day (hey)
Und ihr versteckt euch gern den ganzen Tag (hey)
These bitches really love us, no cappers (no cappers)
Diese Bitches lieben uns wirklich, keine Lügner (keine Lügner)
They all 'bout to come our way (woo)
Sie werden alle zu uns kommen (woo)
I ain′t even talkin′ 'bout shit
Ich rede nicht mal über Scheiße
I′m just talkin' bout life, I′m just talkin' ′bout facts all day (woo)
Ich rede nur über das Leben, ich rede nur über Fakten den ganzen Tag (woo)
I ain't even take your bitch
Ich hab nicht mal deine Bitch genommen
That bitch took me and she suck my soul away
Diese Bitch hat mich genommen und meine Seele ausgesaugt
I really just ran it the fuck up
Ich hab's wirklich verdammt nochmal hochgebracht
I just made some M's, yeah, and I stayed out the way
Ich hab grad ein paar Millionen gemacht, yeah, und bin aus dem Weg geblieben
Everything we do is real
Alles, was wir tun, ist echt
We makin′ some money, bitch, we don′t got time to play
Wir machen Geld, Bitch, wir haben keine Zeit zu spielen
I don't know what the fuck you thought this was (uh)
Ich weiß nicht, was zum Teufel du dachtest, was das ist (uh)
I don′t know what the fuck you thought this was 'cause you not nobody (uh)
Ich weiß nicht, was zum Teufel du dachtest, was das ist, denn du bist niemand (uh)
I don′t know what the fuck you thought this was, ho, not yo' buddy (uh)
Ich weiß nicht, was zum Teufel du dachtest, was das ist, Schlampe, nicht dein Kumpel (uh)
I don′t know what the fuck you thought this was, ho, you don't got no money (uh)
Ich weiß nicht, was zum Teufel du dachtest, was das ist, Schlampe, du hast kein Geld (uh)
Tell 'em I′ll do it again, told ′em it's fuck ′em, they friends
Sag ihnen, ich mach's wieder, hab ihnen gesagt, fick sie, ihre Freunde
I got diamonds on my eye (yeah), I got diamonds on my lens (yeah)
Ich hab Diamanten auf meinem Auge (yeah), Ich hab Diamanten auf meiner Linse (yeah)
All y'all rockin′ is some Rick (some Rick), you don't got no fashion sense (lame)
Alles, was ihr tragt, ist nur Rick (nur Rick), ihr habt keinen Modegeschmack (lahm)
Got no time to take a pic′ (pic'), I got time to fuck her friend (yeah)
Hab keine Zeit für ein Foto (Foto), ich hab Zeit, ihre Freundin zu ficken (yeah)
I got time to buy the Benz (huh), bitch, I did this shit the best
Ich hab Zeit, den Benz zu kaufen (huh), Bitch, ich hab den Scheiß am besten gemacht
Bust a nut up on her chest, not a game, not playin' chess (yeah)
Spritze auf ihre Brust, kein Spiel, spiele kein Schach (yeah)
Is you doing what I told you? Is you doing what I said? (Yeah)
Machst du, was ich dir sagte? Machst du, was ich sagte? (Yeah)
It ain′t shit for me to hold you, all I do is count the bread (go)
Es ist 'ne Kleinigkeit für mich, dich zu versorgen, alles was ich tue, ist die Kohle zählen (go)
I just walk in with the Taliban (BenjiCold, why you icy?)
Ich komme gerade mit den Taliban rein (BenjiCold, warum bist du so eisig?)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Ayy, ich kam gerade mit den Taliban rein (woo)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Ayy, ich kam gerade mit den Taliban rein (woo)
Ayy, ayy, I′m rockin' Chane′-ne', Dior the lens
Ayy, ayy, ich trage Chane'-ne', Dior die Linsen
(We got diamonds on us, on all the bands)
(Wir haben Diamanten an uns, auf allen Bündeln)
Yeah, I got the Tonka outside (woo)
Yeah, ich hab den Tonka draußen (woo)
I got these thots outside (ayy)
Ich hab diese Schlampen draußen (ayy)
I′m on a Perc' inside
Ich bin drinnen auf 'nem Perc'
I′ma geek always, it's my life (yeah)
Ich werd' immer geeken, das ist mein Leben (yeah)
I'm on the phone with my demon (hey)
Ich telefoniere mit meinem Dämon (hey)
Poured a three in that bitch, that bitch bleedin′ (yeah)
Hab 'ne Drei in sie gekippt, die Bitch blutet (yeah)
Mix it with the Perc′, bitch, I been leanin', yeah
Misch es mit dem Perc', Bitch, ich bin am Leaning, yeah
Pulled up to the show, broke the ceiling (yeah)
Bin zur Show gekommen, hab die Decke durchbrochen (yeah)
I′m in NY as high as the buildings (yeah)
Ich bin in NY so high wie die Gebäude (yeah)
You a bitch, you just be in your feelings (yeah)
Du bist 'ne Bitch, du bist nur in deinen Gefühlen (yeah)
I just pulled out the Lamb' and they billed me (yeah, ayy)
Ich hab grad den Lambo rausgeholt und sie haben mir die Rechnung geschickt (yeah, ayy)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.