YEAT - Told ya - перевод текста песни на немецкий

Told ya - YEATперевод на немецкий




Told ya
Hab's dir gesagt
Yeah, I just caught the vibe
Yeah, ich hab grad den Vibe gefangen
I just copped the Rolls Royce with curtains on each side
Ich hab mir grad den Rolls Royce mit Vorhängen an jeder Seite geholt
I been on the boot up so long, I lost my mind
Ich bin schon so lange drauf, ich hab meinen Verstand verloren
All my bitches love me, yeah, they lose they mind
Alle meine Bitches lieben mich, yeah, sie verlieren den Verstand
I just got my Tonka, I just got the band, bitch
Ich hab grad meinen Tonka bekommen, ich hab grad das Bündel, Bitch
I don't need you but I want you, you remind me of my old bitch
Ich brauch dich nicht, aber ich will dich, du erinnerst mich an meine alte Bitch
I take X, bitch, I just roll with it, know none of my bitches average
Ich nehm X, Bitch, ich nehm's einfach locker, keine meiner Bitches ist durchschnittlich
Bitch, I just caught the vibe but I can't slide if ain't no caption
Bitch, ich hab grad den Vibe gefangen, aber ich kann nicht rüberkommen, wenn's keine Caption gibt
Bitch, I'm just so high, I might slide but I'm crashing it, I'm crazy
Bitch, ich bin einfach so high, ich könnte rüberkommen, aber ich bau 'nen Unfall, ich bin verrückt
Just got a new coupe off the lot, bitch, I'm just brashing it
Hab grad ein neues Coupé vom Hof geholt, Bitch, ich protze damit nur
I been off the opiates so long, I feel like crashing it
Ich bin schon so lange auf Opiaten, ich fühl mich, als würd ich gleich crashen
And when she pull up on me, she suck dick, she do so passionate
Und wenn sie bei mir auftaucht, lutscht sie Schwänze, sie macht das so leidenschaftlich
Just tell me if you rock with it, tell me if you popping it
Sag mir einfach, ob du Bock drauf hast, sag mir, ob du's feierst
Tell me if you ever want some cash, you know I'm dropping it
Sag mir, ob du jemals Cash willst, du weißt, ich lass es springen
Yeah, I pour a four inside a soda, yeah, some drop in it
Yeah, ich kipp einen Vierer in eine Limo, yeah, ein Tropfen rein
Know I gotta change before I die but I can't stop this shit
Weiß, ich muss mich ändern, bevor ich sterbe, aber ich kann diesen Scheiß nicht stoppen
Every time I try to right my wrongs, shit get bad
Jedes Mal, wenn ich versuche, meine Fehler wiedergutzumachen, wird der Scheiß schlimm
I just be so high, I don't be trying, don't got no tabs
Ich bin einfach so high, ich versuch's nicht mal, hab keine Rechnungen offen
Bitch, I rock these turbans like I'm crazy like an Arab
Bitch, ich trage diese Turbane, als ob ich verrückt wäre, wie ein Araber
I ain't never gon' give your ass a shot, you know I hate that
Ich werd dir niemals eine Chance geben, du weißt, ich hasse das
I ain't gon' stop this song, bitch, I don't feel like trying
Ich werd diesen Song nicht stoppen, Bitch, ich hab keine Lust, mich anzustrengen
I went and dropped a dime on top of this bitch but I knew she was lying
Ich hab 'nen Batzen Geld für diese Bitch ausgegeben, aber ich wusste, sie lügt
I went into the Porsche, bitch, I went and bought a Cayenne
Ich bin in den Porsche gestiegen, Bitch, ich bin los und hab einen Cayenne gekauft
Yeah, it's nut inside her pores, bitch, she love to drink it in
Yeah, es ist Sperma in ihren Poren, Bitch, sie liebt es, es zu trinken
Yeah, been so back on Percs, I had to take a break from E
Yeah, war wieder so auf Percs, ich musste eine Pause von E machen
Yeah, it feel like I was dying slowly but surely, yeah, Temple
Yeah, es fühlte sich an, als würde ich langsam aber sicher sterben, yeah, Temple
Not no bitch but all this money fill my mental
Keine Bitch, aber all dieses Geld füllt meinen Verstand
Twizzy pulled up on this kid, he shot him up, now he's a lentil
Twizzy ist bei diesem Jungen vorgefahren, hat ihn niedergeschossen, jetzt ist er eine Linse
I was talking 'bout the Tonka so I bought it, fuck a rental
Ich sprach vom Tonka, also hab ich ihn gekauft, scheiß auf Miete
I'm the latest and the greatest, that's the craziest part about it
Ich bin der Neueste und Größte, das ist das Verrückteste daran
And I told 'em that they never gon' make it, that's the part they doubted
Und ich hab ihnen gesagt, dass sie es niemals schaffen werden, das ist der Teil, den sie bezweifelt haben
You gotta listen to what I'm saying, I ain't screaming but I'm shouting
Du musst zuhören, was ich sage, ich schreie nicht, aber ich brülle
Yeah, you say that you a rich boy but I really doubt it
Yeah, du sagst, du bist ein reicher Junge, aber ich bezweifle das wirklich
We some motherfucking rich boys, everybody doubt it
Wir sind verdammte reiche Jungs, jeder bezweifelt das
We some go and take and your bitch boys 'cause we be so clouted
Wir sind welche, die losgehen und deine Bitch nehmen, weil wir so angesagt sind
Take a look at my lil' wrist, boy, this lil bitch look like a foreign
Schau dir mein kleines Handgelenk an, Junge, diese kleine Bitch sieht aus wie aus dem Ausland
Cook it up like it's some bok choy, we still been serving chickens
Koch es hoch wie Pak Choi, wir servieren immer noch Hühnchen
I been sippin sideways, I ain't have no bad days
Ich hab schräg gesippt, ich hatte keine schlechten Tage
Cut off all my old friends, I left they ass in last place
Hab all meine alten Freunde abgeschnitten, ich hab sie auf dem letzten Platz gelassen
Yeah, I just called twizz, yeah, just called up the Martians
Yeah, ich hab grad Twizz angerufen, yeah, hab grad die Marsmenschen angerufen
Yeah, I just called Tose' up, yeah, I just called up Barney's
Yeah, ich hab grad Tose' angerufen, yeah, ich hab grad Barney's angerufen
I just got my Tonka, I just got the band, bitch
Ich hab grad meinen Tonka bekommen, ich hab grad das Bündel, Bitch
I don't need you but I want you, you remind me of my old bitch
Ich brauch dich nicht, aber ich will dich, du erinnerst mich an meine alte Bitch
I take X, bitch, I just roll with it, know none of my bitches average
Ich nehm X, Bitch, ich nehm's einfach locker, keine meiner Bitches ist durchschnittlich
Bitch, I just caught the vibe but I can't slide if ain't no caption
Bitch, ich hab grad den Vibe gefangen, aber ich kann nicht rüberkommen, wenn's keine Caption gibt
Bitch, I'm just so high, I might slide but I'm crashing it, I'm crazy
Bitch, ich bin einfach so high, ich könnte rüberkommen, aber ich bau 'nen Unfall, ich bin verrückt
Just got a new coupe off the lot, bitch, I'm just brashing it
Hab grad ein neues Coupé vom Hof geholt, Bitch, ich protze damit nur
I been off the opiates so long, I feel like crashing it
Ich bin schon so lange auf Opiaten, ich fühl mich, als würd ich gleich crashen
And when she pull up on me, she suck dick, she do so passionate
Und wenn sie bei mir auftaucht, lutscht sie Schwänze, sie macht das so leidenschaftlich
Just tell me if you rock with it, tell me if you popping it
Sag mir einfach, ob du Bock drauf hast, sag mir, ob du's feierst
Tell me if you ever want some cash, you know I'm dropping it
Sag mir, ob du jemals Cash willst, du weißt, ich lass es springen
Yeah, I pour a four inside a soda, yeah, some drop in it
Yeah, ich kipp einen Vierer in eine Limo, yeah, ein Tropfen rein
Know I gotta change before I die but I can't stop this shit
Weiß, ich muss mich ändern, bevor ich sterbe, aber ich kann diesen Scheiß nicht stoppen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.