Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
you
come
in
at
a
quarter
′til
three
Ich
hörte
dich
um
Viertel
vor
drei
hereinkommen
You
closed
the
door
and
laid
down
next
to
me
Du
schlossest
die
Tür
und
legtest
dich
neben
mich
But
then
I
heard
you
say
her
name
in
your
sleep
Doch
dann
hörte
ich
dich
ihren
Namen
im
Schlaf
sagen
Your
dirty
secret's
too
far
gone
to
keep
Dein
schmutziges
Geheimnis
ist
zu
groß,
um
es
zu
bewahren
I′m
'bout
to
lose
my
Ich
verliere
gleich
meinen
I'm
′bout
to
lose
my
Ich
verliere
gleich
meinen
My
mind,
my
mind,
my
mind
Meinen
Verstand,
meinen
Verstand,
meinen
Verstand
′Bout
to
lose
my
Ich
verliere
gleich
meinen
My
mind,
my
mind
Meinen
Verstand,
meinen
Verstand
I
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
You
can't
even
look
me
dead
in
the
eyes
Du
kannst
mir
nicht
mal
gerade
in
die
Augen
sehen
Her
love
is
strong,
she
got
you
hypnotised
Ihre
Liebe
ist
stark,
sie
hat
dich
hypnotisiert
You
say
you
love
me
but
I
know
it′s
a
lie
Du
sagst,
du
liebst
mich,
doch
ich
weiß,
es
ist
gelogen
When
I
work
so
hard
to
keep
you
satisfied
Dabei
bemüh
ich
mich
so
sehr,
dich
zufriedenzustellen
I'm
′bout
to
lose
my
Ich
verliere
gleich
meinen
I'm
′bout
to
lose
my
Ich
verliere
gleich
meinen
My
mind,
my
mind,
my
mind
Meinen
Verstand,
meinen
Verstand,
meinen
Verstand
I'm
'bout
to
lose
my
Ich
verliere
gleich
meinen
My
mind,
my
mind,
my
mind
Meinen
Verstand,
meinen
Verstand,
meinen
Verstand
I′m
′bout
to
lose
my
Ich
verliere
gleich
meinen
How
could
you?
How
could
you
do
Wie
konntest
du?
Wie
konntest
du
mir
Do
this
to
me?
Yeah
Das
antun?
Yeah
No
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
She
can't
take
you
away
from
me
Sie
kann
dich
nicht
mir
nehmen
I
sure
won′t
stay
Ich
werde
nicht
bleiben
But
I'll
be
damned
if
I
ever
leave
Doch
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
jemals
gehe
No
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
She
won′t
take
you
away
from
me,
mmh
Sie
wird
dich
nicht
mir
wegnehmen,
mmh
Ooh,
I
sure
won't
stay
Ooh,
ich
werde
nicht
bleiben
But
I′ll
be
damned
if
I
ever
leave
Doch
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
jemals
gehe
If
I
ever
leave
Wenn
ich
jemals
gehe
Anybody
know
what
I'm
talking
about?
Versteht
ihr
alle,
wovon
ich
rede?
No
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
She
can't
take
you
away
from
me,
yeah
Sie
kann
dich
nicht
mir
nehmen,
yeah
No
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
And
I
sure
won′t
stay
Und
ich
werde
nicht
bleiben
But
I′ll
be
damned
if
I
ever
leave
Doch
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
jemals
gehe
In
my
mind,
my
mind,
my
mind
In
meinem
Verstand,
meinem
Verstand,
meinem
Verstand
I
think
about
you
all
the,
all
the
time
Denk
ich
die
ganze,
ganze
Zeit
an
dich
My
mind,
my
mind,
my
mind
Meinen
Verstand,
meinen
Verstand,
meinen
Verstand
You'll
always
be
mine
Du
wirst
immer
meiner
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abbey Smith, Charles Joseph Myers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.