Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Mind
Состояние души
Where
everybody
think
they
famous
Где
все
считают
себя
знаменитыми,
Where
everybody
think
they
cool
Где
все
считают
себя
крутыми.
But
baby
I
think
that
fame
is
Но,
детка,
я
думаю,
слава
– это
Something
made
for
fools
Что-то,
созданное
для
дураков.
That's
why
I'm
going
back,
Вот
почему
я
возвращаюсь,
Yes
I'm
going
back
Да,
я
возвращаюсь
Where
it's
miserable
Где
ужасно,
But
it's
sunny
Но
солнечно,
Like
California
Как
в
Калифорнии.
(Going
back
to
that
state
of
mind)
(Возвращаюсь
в
то
состояние
души)
Man,
I
think
I'm
famous
Чувак,
я
думаю,
я
знаменит,
Man,
I
think
I'm
cool
Чувак,
я
думаю,
я
крут.
But
baby
I
think
that
fame
was
Но,
детка,
я
думаю,
слава
была
Made
for
me
the
fool
Создана
для
меня,
дурака.
But
I'm
the
fool
Ведь
я
дурак.
That's
why
I'm
going
back,
Вот
почему
я
возвращаюсь,
Yes
I'm
going
back
Да,
я
возвращаюсь
Where
it's
miserable
Где
ужасно,
But
it's
sunny
Но
солнечно,
Just
like
California
Прямо
как
в
Калифорнии.
Oh
I'm
going
back
О,
я
возвращаюсь,
I'm
going
back,
I'm
going
back
Возвращаюсь,
возвращаюсь.
Oh
I'm
going
back,
I'm
going
back
О,
я
возвращаюсь,
возвращаюсь.
I'm
going
back,
I'm
going
back
Возвращаюсь,
возвращаюсь.
I'm
not
going
back,
I'm
not
Я
не
вернусь,
нет.
That's
why
I'm
going
back,
Вот
почему
я
возвращаюсь,
Yes
I'm
going
back
Да,
я
возвращаюсь
Where
it's
miserable
Где
ужасно,
But
it's
sunny
Но
солнечно,
Just
like
California
Прямо
как
в
Калифорнии.
That's
why
I'm
going
back,
Вот
почему
я
возвращаюсь,
Yes
I'm
going
back
Да,
я
возвращаюсь
Where
it's
miserable
Где
ужасно,
But
it's
sunny
Но
солнечно,
Just
like
California
Прямо
как
в
Калифорнии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Vanessa Brown, Fredro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.