Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
vibe
Ich
will
vibrieren
Try
to
get
high
Versuche,
high
zu
werden
Feel
like
I'm
alive
Fühle
mich,
als
ob
ich
lebe
Like
I'm
alive
Als
ob
ich
lebe
Shit
still
alive
Scheiße,
immer
noch
am
Leben
Shit
I'm
still
alive
Scheiße,
ich
bin
immer
noch
am
Leben
I
wanna
vibe
Ich
will
vibrieren
Try
to
get
high
Versuche,
high
zu
werden
That's
the
time
when
I
feel
alive
Das
ist
die
Zeit,
in
der
ich
mich
lebendig
fühle
Not
some
shit,
come
here
and
try
Nicht
irgendeine
Scheiße,
komm
her
und
probier's
I
wanna
vibe
when
everybody
die
Ich
will
vibrieren,
wenn
alle
sterben
Type
of
drugs
why
we
in
a
fight
Welche
Art
von
Drogen,
warum
wir
uns
streiten
"I
don't
need
more"
that's
a
lie
"Ich
brauche
nicht
mehr",
das
ist
eine
Lüge
If
you
don't
believe
me
go
cry
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
dann
wein
doch
Try
it
nigga,
don't
be
shy
Versuch
es,
Nigga,
sei
nicht
schüchtern
Want
to
stop
but
it
hard
Will
aufhören,
aber
es
ist
schwer
Don't
act
like
it
a
crime
Tu
nicht
so,
als
wäre
es
ein
Verbrechen
Chigga
be
at
my
side
Chigga
ist
an
meiner
Seite
This
is
the
time
that
I
like
Das
ist
die
Zeit,
die
ich
mag
Can't
describe
what
I
feel
Kann
nicht
beschreiben,
was
ich
fühle
But
everybody
need
a
pill
Aber
jeder
braucht
eine
Pille
Yea
we
did
it
but
we
need
Ja,
wir
haben
es
getan,
aber
wir
brauchen
Feel
the
preverius
still
Fühle
das
Verlangen
immer
noch
All
my
man
need
it
(we
need)
Alle
meine
Männer
brauchen
es
(wir
brauchen)
Shit
you
don't
believe
me
Scheiße,
du
glaubst
mir
nicht
You
don't
know
the
things
we
did
Du
weißt
nicht,
was
wir
getan
haben
At
least
there's
nobody
I
killed
Zumindest
habe
ich
niemanden
getötet
Smoking
a
joint
shit
look
like
I
was
vaping
(vaping)
Rauche
einen
Joint,
Scheiße,
sieht
aus,
als
würde
ich
dampfen
(dampfen)
Poppin
pillies,
that's
how
we
live
(that's
how
we
live)
Pillen
schlucken,
so
leben
wir
(so
leben
wir)
Real
good,
this
batch
was...
real
good
Richtig
gut,
diese
Ladung
war...
richtig
gut
Smoked
it,
felt...
real
good
Habe
es
geraucht,
fühlte
mich...
richtig
gut
Had
a
knife
at
my
stomach,
don't
believe
me?
(for
real)
Hatte
ein
Messer
an
meinem
Bauch,
glaubst
du
mir
nicht?
(wirklich)
Love
broke
me
that
shit
don't
faze
me
(it
won't)
Liebe
hat
mich
gebrochen,
das
berührt
mich
nicht
mehr
(tut
es
nicht)
When
I'm
high
tho
I
can't
feel
(skrr-skrr)
Wenn
ich
high
bin,
kann
ich
nichts
fühlen
(skrr-skrr)
Shit
is
blurry,
now
look
at
me!
(look
at
me)
Scheiße
ist
verschwommen,
jetzt
sieh
mich
an!
(sieh
mich
an)
Everybody
pang
(pang)
Alle
pang
(pang)
We
can't
leave
yet
(yeah)
Wir
können
noch
nicht
gehen
(yeah)
Fly
outta
ceiling
real
fast
Fliege
verdammt
schnell
aus
der
Decke
We
know
what's
the
case
Wir
wissen,
was
los
ist
Bitch
get
out
of
my
face
(bitch!)
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
(Schlampe!)
Better
be
safe
Sei
lieber
vorsichtig
Safe
than
sorry,
better
be
Vorsicht
ist
besser
als
Nachsicht,
sei
lieber
I
don't
care
about
love
that
shit
don't
faze
me
(it
won't)
Ich
scheiße
auf
Liebe,
das
berührt
mich
nicht
mehr
(tut
es
nicht)
Every
hoe
tryna
play
me
(bitches)
Jede
Schlampe
versucht,
mich
zu
verarschen
(Bitches)
I
can
fuck
for
a
week
but
shit
don't
faze
me
(it
won't)
Ich
kann
eine
Woche
lang
ficken,
aber
das
berührt
mich
nicht
mehr
(tut
es
nicht)
VVS
for
sure,
shit's
on
me
(on
god)
VVS,
ganz
sicher,
Scheiße
ist
an
mir
(oh
Gott)
Shit
keep
me
safe,
you
know
this
n
that
(real
chit-chat)
Scheiße
hält
mich
sicher,
du
weißt,
dies
und
das
(echtes
Gespräch)
I
can
fuck
you,
but
that's
different
(yeah)
Ich
kann
dich
ficken,
aber
das
ist
anders
(yeah)
When
I'm
at
the
party,
take
out
the
roll
(roll
roll)
Wenn
ich
auf
der
Party
bin,
hol
die
Rolle
raus
(roll
roll)
Roll
it
up,
then
smoke
Roll
sie
auf,
dann
rauche
My
diamonds
still
shine
thru
the
smoke
(yessir)
Meine
Diamanten
glänzen
immer
noch
durch
den
Rauch
(ja,
Sir)
That
pussy
bitch,
gimme
some
more
(gimme
some
more)
Diese
verdammte
Schlampe,
gib
mir
mehr
(gib
mir
mehr)
No
I
ain't
attached
just
meeting
my
desire
(for
real)
Nein,
ich
bin
nicht
gebunden,
erfülle
nur
meine
Begierde
(wirklich)
Bitch
I'm
a
real
ass
climber
(yeah)
Schlampe,
ich
bin
ein
echter
Aufsteiger
(yeah)
Everybody
pang
(pang)
Alle
pang
(pang)
We
can't
leave
yet
(yeah)
Wir
können
noch
nicht
gehen
(yeah)
Fly
outta
ceiling
real
fast
Fliege
verdammt
schnell
aus
der
Decke
We
know
what's
the
case
Wir
wissen,
was
los
ist
Bitch
get
out
of
my
face
(bitch!)
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
(Schlampe!)
Better
be
safe
Sei
lieber
vorsichtig
Safe
than
sorry,
better
be
Vorsicht
ist
besser
als
Nachsicht,
sei
lieber
Everybody
pang
(pang)
Alle
pang
(pang)
We
can't
leave
yet
Wir
können
noch
nicht
gehen
Poppin
pills,
near
the
end
Pillen
schlucken,
kurz
vor
dem
Ende
I
won't
start
a
scene
Ich
werde
keine
Szene
machen
Bitch
get
out
of
my
face
(bitch!)
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
(Schlampe!)
Better
be
safe
Sei
lieber
vorsichtig
Motherfucka
you're
fake
Du
verdammter
Heuchler
Nigga
what
we
do?
Nigga,
was
wir
tun?
What
we
did
Was
wir
getan
haben
Nigga
what
we
did?
Nigga,
was
wir
getan
haben?
Need
a
pill
Brauche
eine
Pille
We
need
some
pill
Wir
brauchen
eine
Pille
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
What
imma
do
Was
ich
tun
soll
I
don't
know
what
"life
shit"
is
Ich
weiß
nicht,
was
"Lebensscheiße"
ist
But
I
give
it
to
the
extasy
Aber
ich
gebe
es
der
Ekstase
Do
the
thing
I
never
think
Tue
Dinge,
die
ich
nie
denke
Feel
the
world
how
I
never
feel
Fühle
die
Welt,
wie
ich
sie
nie
fühle
I
don't
know
what
"life
shit"
is
Ich
weiß
nicht,
was
"Lebensscheiße"
ist
But
I
give
it
to
the
extasy
Aber
ich
gebe
es
der
Ekstase
Feel
the
world
how
I
never
feel
Fühle
die
Welt,
wie
ich
sie
nie
fühle
Was
in
love
but
get
cheated
War
verliebt,
wurde
aber
betrogen
Since
then
I
have
no
feelings
Seitdem
habe
ich
keine
Gefühle
mehr
This
music
shit
is
way
too
big
Diese
Musik-Scheiße
ist
viel
zu
groß
Find
a
way
where
I
fit
in
Finde
einen
Weg,
wo
ich
reinpasse
So
I
went
from
sipping
speed
Also
ging
ich
vom
Speed
ziehen
Don't
even
know
what
meth's
meaning
Weiß
nicht
mal,
was
Meth
bedeutet
I
think
now
I
can
leave
Ich
denke,
jetzt
kann
ich
gehen
So
I
leave
to
smoke
some
weed
(weed)
Also
gehe
ich,
um
etwas
Gras
zu
rauchen
(Gras)
Rolling
rolling
Rollen,
rollen
Rolling
till'
I'm
the
king
(crown)
Rollen,
bis
ich
der
König
bin
(Krone)
Huffin
puffin
Paffen,
paffen
Armani
puffer,
where's
the
king?
(crown)
Armani
Puffer,
wo
ist
der
König?
(Krone)
Everybody
pang
we
gotta
do
something
Alle
pang,
wir
müssen
etwas
tun
Man,
then
do
something
(act
up!)
Mann,
dann
tu
etwas
(handel!)
I'm
just
puffin,
way
too
careless
Ich
paffe
nur,
viel
zu
sorglos
Not
tryna
flex
(for
once)
Versuche
nicht
anzugeben
(ausnahmsweise)
Greece
was
way
too
lit
Griechenland
war
viel
zu
krass
Tryna
get
lit
(once
more)
Versuche,
krass
zu
werden
(noch
einmal)
Am
I
lit?
"Are
you
lit?"
Bin
ich
krass?
"Bist
du
krass?"
Greek
freak
make
sure
the
game's
lit
(yeah)
Greek
Freak
sorgt
dafür,
dass
das
Spiel
krass
ist
(yeah)
Holiday
with
the
clutch
Holiday
mit
dem
Clutch
Giannis
with
the
dunk
(owned)
Giannis
mit
dem
Dunk
(gehört)
Middleton
for
the
beef
Middleton
für
den
Beef
Bitches
want
beef?
(who?)
Bitches
wollen
Beef?
(wer?)
We
eat
meat,
lobsters
Wir
essen
Fleisch,
Hummer
No
feelings,
but
they
gon
die?
Whirl!
Keine
Gefühle,
aber
werden
sie
sterben?
Wirbel!
I
am
for
the
beef
Ich
bin
für
den
Beef
Bitch
who
want
smoke
with
me?
(huh)
Schlampe,
wer
will
Stress
mit
mir?
(hä)
You
see
my
life
go
in
a
wrong
way
Du
siehst,
wie
mein
Leben
in
die
falsche
Richtung
geht
Cuz
I
didn't
smoke
out
of
my
face
Weil
ich
nicht
aus
meinem
Gesicht
geraucht
habe
Throw
the
chance
to
be
normal
Wirf
die
Chance
weg,
normal
zu
sein
My
life
does
suck,
fuck
the
formal
Mein
Leben
ist
scheiße,
scheiß
auf
das
Formelle
You
may
think
I'm
dumb
Du
magst
denken,
ich
bin
dumm
But
I
have
that
fucking
crown
Aber
ich
habe
diese
verdammte
Krone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Vu Viet, Kristóf Győri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.