Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לילה
את
יורד
Ночь
спускается
ואת
מצחך
כוכב
נושק
И
звезда
целует
твой
лоб
ובין
ריסייך
נם
И
меж
ресниц
твоих
дремлет
חלום
עתיק
חלום
ישָן
Древний
сон,
старый
сон
אל
חופייך
ים
К
берегам
твоим
море
מכה
במלח
הגלים
Бьётся
солью
волн
והשירים
אשר
לזְמַן
И
песни,
что
принадлежат
времени
איתך
בלבד
ישירו
ואותך
Лишь
с
тобой
споют
и
тебя
ללא
מילים
ובשיר
Без
слов
и
с
песней
ועם
כל
ניגונייך
И
со
всеми
напевами
твоими
גם
אני
אני
אשיר
И
я,
я
тоже
спою
באבק
דרכים
ובחולות
הנודדים
В
дорожной
пыли
и
в
кочующих
песках
בסמטאות
תוגה
В
переулках
тоски
ביום
של
חג
ובתפילה
В
праздничный
день
и
в
молитве
בך
לילות
דְמוּעים
В
тебе
ночи
слёзные
ויום
חדש
על
המפתן
И
новый
день
на
пороге
והשירים
אשר
לזמן
И
песни,
что
принадлежат
времени
איתך
בלבד
ישירו
ואותך
Лишь
с
тобой
споют
и
тебя
ללא
מילים
ובשיר
Без
слов
и
с
песней
ועם
כל
ניגונייך
И
со
всеми
напевами
твоими
גם
אני
אני
אשיר
И
я,
я
тоже
спою
ללא
מילים
ובשיר
Без
слов
и
с
песней
ועם
כל
ניגונייך
И
со
всеми
напевами
твоими
גם
אני
אני
אשיר
И
я,
я
тоже
спою
אַת
מיתר
השיר
Ты
— струна
песни
אשר
בין
עשר
אצבעות
Что
меж
десяти
пальцев
כן
אַת
צבעי
הצליל
Да,
ты
— краски
звука
אשר
עובר
בין
השורות
Что
проходит
меж
строк
את
סיפור
ישן
Ты
— старая
повесть
המתחדש
כאן
בבקרים
Обновляющаяся
здесь
по
утрам
והשירים
אשר
לזמן
И
песни,
что
принадлежат
времени
איתך
בלבד
ישירו
ואותך
Лишь
с
тобой
споют
и
тебя
ללא
מילים
ובשיר
Без
слов
и
с
песней
ועם
כל
ניגונייך
И
со
всеми
напевами
твоими
גם
אני,
אני
אשיר
И
я,
я
тоже
спою
ללא
מילים
ובשיר
Без
слов
и
с
песней
ועם
כל
ניגונייך
И
со
всеми
напевами
твоими
גם
אני,
אני
אשיר
И
я,
я
тоже
спою
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: הירש נורית, ששונקין פיין זרובבלה ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.