Yehuda Poliker - הצל ואני - перевод текста песни на немецкий

הצל ואני - Yehuda Polikerперевод на немецкий




הצל ואני
Der Schatten und ich
הצל שלי ואני יצאנו לדרך
Mein Schatten und ich machten uns auf den Weg
השמש עמדה כך בערך
Die Sonne stand so ungefähr
פעם אני מוביל ופעם צל על השביל
Mal führ ich, mal der Schatten auf dem Pfad
עננים התכנסו בשמיים
Wolken versammelten sich am Himmel
התחילו לרדת טיפות מים
Es begann zu tröpfeln, Tropfen fielen
צילי התכנס בתוכי
Der Schatten zog sich in mich zurück
המשכתי לבדי בדרכי
Ich ging allein meinen Weg weiter
הרוח טלטל הפחד טפטף וחלחל
Der Wind rüttelte, die Angst tropfte und sickerte
צילי בתוכי מרעיד
Der Schatten in mir zittert
מפחיד יותר מתמיד
Erschreckender denn je
הוא שואל לאן אתה לוקח?
Er fragt: Wohin führst du mich?
אני משיב לאן אתה בורח?
Ich antworte: Wovor fliehst du?
למה תמיד קירות מוגנים?
Warum immer geschützte Wände?
למה צל כשאור בפנים?
Warum Schatten, wenn Licht in dir ist?
בוא נעוף רחוק
Lass uns weit fliegen
אתה תהיה לי כנפיים
Du wirst meine Flügel sein
אל חיבור דמיוני שהיה עד עכשיו בלתי אפשרי
Zu einer imaginären Verbindung, die bisher unmöglich schien
בוא נקפוץ, נמריא, נעוף
Lass uns springen, schweben, fliegen
אל קשר הצל והגוף
Zur Einheit von Schatten und Körper
אתה ממשיך לברוח
Du fliehst weiter
אל מה שתמיד, רצינו לשכוח
Vor dem, was wir immer vergessen wollten
לשכוח את דלתות הבלבול
Die Türen der Verwirrung vergessen
את הילד שמציץ דרך חור המנעול
Das Kind, das durch das Schlüsselloch späht
בוא נעבור את הגבול
Lass uns die Grenze überschreiten
אל החופש שהיה כבול
Zur Freiheit, die gefesselt war
ורק מנגינות מזכירות
Und nur Melodien erinnern
שבחוץ אפשר להיות
Dass man draußen sein kann
משוחרר מכל פחד
Befreit von aller Angst
רק כשהצל ואני ביחד
Nur wenn der Schatten und ich vereint sind
בוא נעוף רחוק
Lass uns weit fliegen
אתה תהיה לי כנפיים
Du wirst meine Flügel sein
אל חיבור דמיוני שהיה עד עכשיו בלתי אפשרי
Zu einer imaginären Verbindung, die bisher unmöglich schien
בוא נקפוץ, נמריא, נעוף
Lass uns springen, schweben, fliegen
אל קשר הצל והגוף
Zur Einheit von Schatten und Körper
אתה ממשיך לברוח
Du fliehst weiter
אל מה שתמיד, רצינו לשכוח
Vor dem, was wir immer vergessen wollten
בוא נעוף רחוק
Lass uns weit fliegen
אתה תהיה לי כנפיים
Du wirst meine Flügel sein
אל חיבור דמיוני שהיה עד עכשיו בלתי אפשרי
Zu einer imaginären Verbindung, die bisher unmöglich schien





Авторы: פוליקר יהודה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.