Yehudit Ravitz - וידוי - Live - перевод текста песни на немецкий

וידוי - Live - Yehudit Ravitzперевод на немецкий




וידוי - Live
Geständnis - Live
מעילי הפשוט ופנס על הגשר
Mein einfacher Mantel und eine Laterne auf der Brücke
ליל הסתיו ושפתיי הלחות מני גשם
Die Herbstnacht und meine vom Regen feuchten Lippen
כך ראית אותי ראשונה, התזכור?
So sahst du mich zuerst, erinnerst du dich?
והיה לי ברור כמו שתיים ושתיים
Und es war mir klar wie zwei und zwei
כי אהיה בשבילך כמו לחם ומים
Dass ich für dich sein würde wie Brot und Wasser
וכמים ולחם אליי תחזור
Und wie zu Wasser und Brot du zu mir zurückkehren wirst
בעניינו המר בעבור אותך זעם
In unserer bitteren Angelegenheit gab es Zorn deinetwegen
גם למוות אתה קיללתני לא פעם
Sogar zum Tode hast du mich nicht nur einmal verflucht
וכתפיי הקרות רעדו משמחה
Und meine kalten Schultern zitterten vor Freude
כי הי לי ברור כמו שתיים ושתיים
Denn es war mir klar wie zwei und zwei
שיובילו אותך בגללי בנחושתיים
Dass man dich meinetwegen in Ketten legen würde
וגם אז לבבי לא יסור מעמך
Und selbst dann würde mein Herz nicht von dir weichen
כן היה זה לא טוב
Ja, es war nicht gut
היה רע לתפארת
Es war prächtig schlecht
אבל זכור איך נפגשנו בליל מלילות
Aber erinnere dich, wie wir uns trafen in einer Nacht der Nächte
אם יהיה זה שנית
Wenn es wieder geschieht
אל יהיה זה אחרת
Soll es nicht anders sein
רק אותה אהבה ענייה וסוערת
Nur dieselbe arme und stürmische Liebe
באותו מעילון עם אותו ציץ הורד
In demselben Mäntelchen mit derselben Rosenknospe
באותה השמלה הפשוטה משמלות
In demselben einfachen Kleid der Kleider
אם יהיה זה שנית אל יהיה זה אחרת
Wenn es wieder geschieht, soll es nicht anders sein
יהיה כך
So soll es sein
כך יהיה
So wird es sein
אות באות
Buchstabe für Buchstabe
וקינאתי לך ובחושך ארבתי
Und ich war eifersüchtig auf dich und lauerte im Dunkeln
ושנאתי לך ועד דמע אהבתי
Und ich hasste dich und liebte dich bis zu Tränen
וביתינו שמם מחיוך ומצחוק
Und unser Heim war öde, ohne Lächeln und Lachen
ובשובך אל הבית מרוט כמו כלב
Und wenn du nach Hause kamst, zerlumpt wie ein Hund
עלבונות של זרים בי הטחת פי אלף
Tausendfach schleudertest du Beleidigungen Fremder auf mich
ואדע כי חשבת עליי מרחוק
Und ich wusste, dass du aus der Ferne an mich dachtest
ובלילה ההוא עת הטחת בדלת
Und in jener Nacht, als du die Tür zuschlugst
והלכת לעד ואני נושאת ילד
Und für immer fortgingst, und ich ein Kind trug
רק חשך אור עיניי אך ליבי לא נשבר
Nur das Licht meiner Augen erlosch, doch mein Herz zerbrach nicht
כי היה לי ברור כמו שתיים ושתיים
Denn es war mir klar wie zwei und zwei
שתשוב עוד אליי ותיפול על ברכיים
Dass du noch zu mir zurückkehren und auf die Knie fallen würdest
ואני בפנייך אביט ואומר
Und ich würde dir ins Gesicht blicken und sagen
כן היה זה לא טוב
Ja, es war nicht gut
היה רע לתפארת
Es war prächtig schlecht
אבל טוב שנפגשנו בליל מלילות
Aber gut, dass wir uns trafen in einer Nacht der Nächte
אם יהיה זה שנית
Wenn es wieder geschieht
אל יהיה זה אחרת
Soll es nicht anders sein
רק אותה אהבה ענייה וסוררת
Nur dieselbe arme und widerspenstige Liebe
באותו מעילון עם אותו ציץ הורד
In demselben Mäntelchen mit derselben Rosenknospe
באותה השמלה הפשוטה משמלות
In demselben einfachen Kleid der Kleider
אם יהיה זה שנית אל יהיה זה אחרת
Wenn es wieder geschieht, soll es nicht anders sein
יהיה כך
So soll es sein
כך יהיה
So wird es sein
אות באות
Buchstabe für Buchstabe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.