Текст и перевод песни יהודית רביץ - לקחת את ידי בידך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לקחת את ידי בידך
Take My Hand
לקחת
את
ידי
בידך
ואמרת
לי
You
took
my
hand
in
yours
and
said
to
me,
בואי
נרד
אל
הגן
Let's
go
down
to
the
garden.
לקחת
את
ידי
בידך
ואמרת
לי
You
took
my
hand
in
yours
and
said
to
me,
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן
The
things
you
see
from
there,
you
can't
see
from
here.
ניגנת
לי
שיר
על
הגיטרה
וקולך
רעד
You
played
me
a
song
on
your
guitar
and
your
voice
trembled.
רוח
בי
קמה,
רוח
שרה,
והזמן
כאילו
עמד
A
spirit
rose
up
in
me,
a
spirit
sang,
and
time
seemed
to
stand
still.
ואני
עוד
זוכרת
כל
טעם
וריח
And
I
still
remember
every
taste
and
scent,
את
חלקת
השדה
לאור
הירח
The
patch
of
field
in
the
moonlight.
קול
התן
מן
הואדי
וכובד
הפרי
בבוסתן
The
howling
of
a
jackal
from
the
valley
and
the
weight
of
the
fruit
in
the
orchard.
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן
The
things
you
see
from
there,
you
can't
see
from
here.
הייתי
לבדי
ודרכי
אבדה
לי
I
was
alone
and
my
way
was
lost
to
me,
ובאת,
באת
לי
בזמן
And
you
came,
you
came
to
me
just
in
time.
הייתי
לבדי
ודרכי
אבדה
לי
I
was
alone
and
my
way
was
lost
to
me,
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן
The
things
you
see
from
there,
you
can't
see
from
here.
נתת
לי
יד,
הראית
לי
דרך
להרבה
דברים
You
took
my
hand,
you
showed
me
the
way
to
many
things,
הבאת
חיוך
יפה
כמו
פרח
וכח
להאמין
You
brought
a
smile
as
beautiful
as
a
flower
and
the
power
to
believe.
ואני
עוד
זוכרת
את
השיר
ששרת
And
I
still
remember
the
song
you
sang,
את
החלק
הטוב
מכל
מה
שאמרת
The
best
part
of
all
you
said.
היי,
מלאך
ושטן,
התשוב
לעצור
את
הזמן
Hey,
angel
and
devil,
will
you
answer
my
plea
to
stop
time?
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן
The
things
you
see
from
there,
you
can't
see
from
here.
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן
The
things
you
see
from
there,
you
can't
see
from
here.
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן
The
things
you
see
from
there,
you
can't
see
from
here.
לקחת
את
ידי
בידך
ואמרת
לי
You
took
my
hand
in
yours
and
said
to
me,
בואי
נרד
אל
הגן
Let's
go
down
to
the
garden.
לקחת
את
ידי
בידך
ואמרת
לי
You
took
my
hand
in
yours
and
said
to
me,
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן
The
things
you
see
from
there,
you
can't
see
from
here.
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן
The
things
you
see
from
there,
you
can't
see
from
here.
דברים
שרואים
משם
לא
רואים
מכאן
The
things
you
see
from
there,
you
can't
see
from
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כספי מתי, רוטבליט יעקב, רביץ יהודית, יצחק עמית, פרימן אלון, שמעוני רן, הר צבי עדי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.