Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אפילו
בשרב
הכי
כבד
Selbst
in
der
schwersten
Hitzewelle
ידעתי
שהגשם
עוד
ירד
wusste
ich,
dass
der
Regen
noch
fallen
würde.
ראיתי
בחלון
שלי
ציפור
Ich
sah
einen
Vogel
in
meinem
Fenster,
אפילו
במשב
סופה
וקור
selbst
im
Sturmwind
und
in
der
Kälte.
לא
פעם
זה
קשה
Oft
ist
es
schwer,
אבל
לרוב
מילה
טובה
doch
zumeist
ein
gutes
Wort,
מיד
עושה
לי
טוב
tut
mir
sogleich
gut.
רק
מילה
טובה
או
שתיים
לא
יותר
מזה
Nur
ein
gutes
Wort
oder
zwei,
nicht
mehr
als
das.
אפילו
ברחוב
ראשי
סואן
Selbst
auf
einer
lauten
Hauptstraße
ראיתי
איש
יושב
ומנגן
sah
ich
einen
Mann
sitzen
und
musizieren.
פגשתי
אנשים
מאושרים
Ich
traf
glückliche
Menschen,
אפילו
בין
שבילי
עפר
צרים
selbst
auf
schmalen
Feldwegen.
תמיד
השארתי
פתח
לתקווה
Ich
ließ
immer
eine
Tür
für
die
Hoffnung
offen,
אפילו
כשכבתה
האהבה
selbst
als
die
Liebe
erlosch.
חלמתי
על
ימים
יותר
יפים
Ich
träumte
von
schöneren
Tagen,
אפילו
בלילות
שינה
טרופים
selbst
in
unruhigen
Nächten.
לא
פעם
זה
קשה
Oft
ist
es
schwer,
אבל
לרוב
מילה
טובה
doch
zumeist
ein
gutes
Wort,
מיד
עושה
לי
טוב
tut
mir
sogleich
gut.
רק
מילה
טובה
או
שתיים
לא
יותר
מזה
Nur
ein
gutes
Wort
oder
zwei,
nicht
mehr
als
das.
מיד
עושה
לי
טוב
Es
tut
mir
sogleich
gut,
רק
מילה
טובה,
בינתיים
לא
יותר
מזה
nur
ein
gutes
Wort,
vorerst
nicht
mehr
als
das.
אפילו
בשרב
הכי
כבד
Selbst
in
der
schwersten
Hitzewelle
ידעתי
שהגשם
עוד
ירד
wusste
ich,
dass
der
Regen
noch
fallen
würde.
ראיתי
בחלון
שלי
ציפור
Ich
sah
einen
Vogel
in
meinem
Fenster,
אפילו
במשב
סופה
וקור
selbst
im
Sturmwind
und
in
der
Kälte.
לא
פעם
זה
קשה
Oft
ist
es
schwer,
אבל
לרוב
מילה
טובה
doch
zumeist
ein
gutes
Wort,
מיד
עושה
לי
טוב
tut
mir
sogleich
gut.
רק
מילה
טובה
או
שתיים
לא
יותר
מזה
Nur
ein
gutes
Wort
oder
zwei,
nicht
mehr
als
das.
מיד
עושה
לי
טוב
Es
tut
mir
sogleich
gut,
רק
מילה
טובה,
בינתיים
לא
יותר
מזה
nur
ein
gutes
Wort,
vorerst
nicht
mehr
als
das.
מיד
עושה
לי
טוב
Es
tut
mir
sogleich
gut,
רק
מילה
טובה
או
שתיים
לא
יותר
מזה
nur
ein
gutes
Wort
oder
zwei,
nicht
mehr
als
das.
מיד
עושה
לי
טוב
Es
tut
mir
sogleich
gut,
רק
מילה
טובה,
בינתיים
לא
יותר
מזה
nur
ein
gutes
Wort,
vorerst
nicht
mehr
als
das.
מיד
עושה
לי
טוב
Es
tut
mir
sogleich
gut,
רק
מילה
טובה
או
שתיים
לא
יותר
מזה
nur
ein
gutes
Wort
oder
zwei,
nicht
mehr
als
das.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רביץ יהודית, גלעד יעקב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.