Yeiko A51 - Bajo Cero - перевод текста песни на немецкий

Bajo Cero - Yeiko A51перевод на немецкий




Bajo Cero
Unter Null
Un pito enrolao en la oreja
Ein Joint im Ohr
Si tu cabra a mi se pela yo no quiero queja
Wenn dein Mädchen sich an mich ranmacht, will ich keine Beschwerden
Le gusta mi corte en la ceja
Ihr gefällt mein Schnitt an der Augenbraue
Que yo soy mejor me lo dijo en la oreja
Dass ich besser bin, hat sie mir ins Ohr gesagt
Ya no sirves se te paso la vieja
Du taugst nichts mehr, deine Zeit ist vorbei
Escribo mientras maneja
Ich schreibe, während ich fahre
Tu mensaje es simple con par de palabras complejas
Deine Nachricht ist einfach, mit ein paar komplexen Worten
Pronta libertad a los ladrones detrás de la reja
Baldige Freiheit für die Diebe hinter Gittern
Es que no se como te explico
Ich weiß nicht, wie ich es dir erklären soll
Si por cada punch line pagaran yo ya seria rico
Wenn ich für jede Punchline bezahlt würde, wäre ich schon reich
Ustedes payasos yo el dueño del circo
Ihr seid Clowns, ich bin der Zirkusdirektor
Ya no tienen nada lo bueno en mi cell esta escrito
Ihr habt nichts mehr, das Gute ist in meinem Handy geschrieben
Y les deje puro chamico
Und ich habe euch nur Mist gelassen
Y me los paso a too x el pico
Und ich ficke euch alle
Haciendo conexiones con mi hermano Nico
Ich knüpfe Verbindungen mit meinem Bruder Nico
Es que estamos fresco sin usar abanico
Wir sind cool, ohne Ventilator
Y quieren tirarme tu estas loco
Und du willst mich angreifen, du bist verrückt
Si cuando disparo no me equivoco
Wenn ich schieße, irre ich mich nicht
Tu no eres calle y yo tampoco
Du bist nicht von der Straße und ich auch nicht
Pero mando a 2 para que te apaguen el foco
Aber ich schicke zwei, um dir das Licht auszuknipsen
Y te apagan la luz
Und sie schalten dir das Licht aus
Y no fue marilu
Und es war nicht Marilu
Y el único testigo es Jesús
Und der einzige Zeuge ist Jesus
Bandios de youtube
Youtube-Gangster
Yo se quien eres tu
Ich weiß, wer du bist
Así que bájale a la actitud
Also komm mal runter von deiner Attitüde
Que los tiempo no están como antes
Denn die Zeiten sind nicht mehr wie früher
Si ahora los menores quieren ser cantantes
Jetzt wollen die Kleinen Sänger werden
Algunos maleantes y otros traficante
Einige Verbrecher und andere Dealer
Les mando tu ubi y eres cuento aparte
Ich schicke ihnen deinen Standort und du bist Geschichte
Si me tienen mala
Wenn sie mich nicht mögen
Primero exhala
Atme erstmal tief durch
Antes que a ti te lastime tu propia bala
Bevor dich deine eigene Kugel verletzt
Desinstalo tu esperanza y nadie la instala
Ich deinstalliere deine Hoffnung und niemand installiert sie
Y a tu ángel de la guarda dejo sin ala
Und deinem Schutzengel nehme ich die Flügel
Y es que tu no ve ve ve
Und du siehst es nicht, nicht, nicht
Pa dejarte cojo andamos con la nueve ve ve
Um dich lahm zu machen, sind wir mit der Neun, neun, neun unterwegs
Te dejamos frío sin que caiga nieve ve ve
Wir lassen dich frieren, ohne dass Schnee fällt, fällt, fällt
Y llamo a lucifer pa que te lleve ve ve
Und ich rufe Luzifer, damit er dich holt, holt, holt
Y es que tu no ve ve ve
Und du siehst es nicht, nicht, nicht
Pa dejarte cojo andamos con la nueve ve ve
Um dich lahm zu machen, sind wir mit der Neun, neun, neun unterwegs
Te dejamos frío sin que caiga nieve ve ve
Wir lassen dich frieren, ohne dass Schnee fällt, fällt, fällt
Y llamo a lucifer pa que te lleve ve ve
Und ich rufe Luzifer, damit er dich holt, holt, holt
Los tengo en mi mar de rimas
Ich habe sie in meinem Meer von Reimen
Se están ahogando les quito los salvavidas
Sie ertrinken, ich nehme ihnen die Schwimmwesten weg
Tu letra es como tussi sin ketamina
Deine Texte sind wie Tussi ohne Ketamin
Es como una bala que no lastima
Wie eine Kugel, die nicht verletzt
Sin el ascensor le llegó a la cima
Ohne Aufzug erreiche ich den Gipfel
Ten mucho cuidao con el que camina
Sei sehr vorsichtig mit dem, der geht
Ten mucho cuidao al que subestima
Sei sehr vorsichtig mit dem, den du unterschätzt
No cambio de bando y es que ando subiendo de precio como bencina
Ich wechsle nicht die Seiten und ich steige im Preis wie Benzin
Me quiere meter corriente sin voltaje
Du willst mich unter Strom setzen, ohne Spannung
Pero te falta puntaje
Aber dir fehlt die Punktzahl
Pa aguantar to lo que traje
Um all das auszuhalten, was ich mitgebracht habe
Lo mio es una serie lo tuyo cortometraje
Meins ist eine Serie, deins ein Kurzfilm
Cada barra es un mensaje
Jede Zeile ist eine Botschaft
Imposible que con el resto yo me encaje
Unmöglich, dass ich mich dem Rest anpasse
Si en esto me siento solo
Ich fühle mich darin allein
Como santa en el polo
Wie Santa am Nordpol
Tu eres triple x porque siempre lo violo
Du bist Triple X, weil ich dich immer vergewaltige
No quiero tirar pero mi lápiz no controlo
Ich will nicht schießen, aber ich kontrolliere meinen Stift nicht
Pienso con las manos y con la mente enrolo
Ich denke mit den Händen und rolle mit dem Verstand
Y queda certero
Und es sitzt perfekt
Si a ti te cae ponte el sombrero
Wenn es dich trifft, setz den Hut auf
Te dejamos frío en pleno enero
Wir lassen dich mitten im Januar frieren
Y yo caminando bajo 0
Und ich laufe unter 0
Caliente sin abrigo cuero
Heiß ohne Mantel
Es que esto yo soy subzero
Ich bin hier Subzero
Tenemos peines sin ser barbero
Wir haben Kämme, ohne Friseure zu sein
Llegó el capitán anda a lavar marinero
Der Kapitän ist da, geh waschen, Matrose
Y es que tu no ve ve ve
Und du siehst es nicht, nicht, nicht
Pa dejarte cojo andamos con la nueve ve ve
Um dich lahm zu machen, sind wir mit der Neun, neun, neun unterwegs
Te dejamos frío sin que caiga nieve ve ve
Wir lassen dich frieren, ohne dass Schnee fällt, fällt, fällt
Y llamo a lucifer pa que te lleve ve ve
Und ich rufe Luzifer, damit er dich holt, holt, holt
Y es que tu no ve ve ve
Und du siehst es nicht, nicht, nicht
Pa dejarte cojo andamos con la nueve ve ve
Um dich lahm zu machen, sind wir mit der Neun, neun, neun unterwegs
Te dejamos frío sin que caiga nieve ve ve
Wir lassen dich frieren, ohne dass Schnee fällt, fällt, fällt
Y llamo a lucifer pa que te lleve ve ve
Und ich rufe Luzifer, damit er dich holt, holt, holt





Авторы: Yerko Ormazabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.